Сын Солнца и Земли. Обречён навечно уходить из отчего дома, но уйти не может, и остаться не в силах. Так и странствует. Думаю раз героиня смогла за ним угнаться дело происходило в высоких широтах. Подробнее рассчитать надо попросить тут кого нибудь из учёной братии.
Вот и пусть она его не уважает запершись в теплом клозете.
Есть литературный штамп: он (имярек) вошел в город вслед за рассветом. Есть литературный факт :-) -- героиня вошла в город вслед за индейцем по кличке Рассвет быстроногий (естественно у того стройный стан, карие глаза и волос цвета антрацита в безлунное новолуние). Или таки это у нас теперь одно и тоже?
Таки получается индеец, ибо вошла Ерле в город одна, а мимо стражи проскользнуло две фигуры. Плюс еще дальше косвенное:
Дома смотрели на нее исподлобья и немного удивленно - по-видимому, они не привыкли, чтобы люди вставали в такую рань
Еще что интересного в первом предложении есть? :-) Остальных не касаемся.
Послано - 29 Авг 2009 : 01:24:57
FH-IN Рискну предположить, что речь идет о том, что спящим стражникам вообще затруднительно заметить, что бы то ни было. Вот если бы они проснулись…
Впрочем, как мне кажется, многоуважаемый АК избрал для своего остроумия слишком легкую мишень. Если уж придираться то к изданным СИшникам.
Послано - 29 Авг 2009 : 01:31:55
Вот, именно. Пройти незамеченными мимо спящих стражников -- что же тут этакого лихого и героического, что автор взял и выделил этот банальный факт словом "проскользнули"? Мимо дрыхнущих на тумбочке стражников может незамеченным проследовать слонопотамский кавалерийский полк. У нас в роте этаким манером вынесли парадную форму у первого взвода, пока дневальные развлекались глубоким сном об подушка. Что же теперь, сука замполит герой? :-)
Почему? Почему автор сделала эту ошибку? Ведь мы систему ищем. Теорию объясняющую факты. А то привыкли -- ошибка. Корректор нужен. Раз ошибка, два ошибка -- когда же графомания?
Послано - 29 Авг 2009 : 01:43:43
аk23872 Можно конечно и заменить, на сонные, дремлющие ... Но и так правильно, проскользнули - говорит о манере передвижения, быстро и тихо.
Можно конечно и заменить, на сонные, дремлющие ...
Нужно. Иначе смысл исчезает. Это опять же штамп литературный. Он незамеченным проскользнул мимо полусонных стражников. Или клюющих носом. Этим герой демонстрирует свою ловкость и проворство. Тем более в такого рода литературе часто стражники необъяснимо враждебно относятся к путникам входящим в город с одной из сторон света. Вот и критерий графомании. Пока авторы пользуются отлаженными десятилетиями словесными конструкциями -- все идет более-менее гладко. Как только они пытаются создавать свои образные выражения начинается чистая комедия.
Но и так правильно, проскользнули - говорит о манере передвижения, быстро и тихо.
Вот когда стражник в любой момент может проснуться -- это имеет смысл. Быстро и тихо. Ежели они спят, то это выглядит клоунадой. Годится для юмористической литературы. Стандартный прием. Но здесь другой стиль.
Послано - 29 Авг 2009 : 03:47:13
У меня давно зрело предположение, что АК злобствует не по делу, уличить его было сложно, он почти никогда не спорил, но на этот раз попался тепленьким. Садовница ни разу не имеет отношения к графомании, стиль выдержан, разрывов нет. То, что АК считает ляпсусами, таковыми на самом деле не являются, когда художник пишет картину, он не стремится изобразить все с фотографической точностью, его задача передать настроение. Разве в садовнице настроение не передано? Разве не возникает ощущения погружения в описываемый мир? Ну давайте предъявим автору такие претензии: Как могли спать стражники стоя, а если они не стояли, то какие они стражники? Куда смотрел начальник стражи, ведь давно известно, что враги в основном нападают перед рассветом. Почему небыли закрыты ворота? Почему не прописаны доспехи стражников и оружие… Я считаю, что Садовница заслуживает высокой оценки, иное дело, что сегодня востребованы другие тексты - без драйва никуда. Мне кажется, что пытаясь в очередной раз укусить Абердина, АК сделал крайне неудачный выпад.
Садовница ни разу не имеет отношения к графомании, стиль выдержан, разрывов нет.
Стиль чего выдержан?
То, что АК считает ляпсусами, таковыми на самом деле не являются
А чем они являются?
когда художник пишет картину, он не стремится изобразить все с фотографической точностью, его задача передать настроение.
Кого настроение? Соседки по подъезду? Кстати, данный автор не художник. Текст схематичный хоть и перегруженный разной сентиментальной чепухой, к делу не относящейся. Да вы и сами отметили сей факт --
Почему не прописаны доспехи стражников и оружие…
Действительно!
Разве в садовнице настроение не передано? Разве не возникает ощущения погружения в описываемый мир?
Это вы у меня спрашиваете?
Ну давайте предъявим автору такие претензии: Как могли спать стражники стоя, а если они не стояли, то какие они стражники?
Видимо они и не спали. Ибо дремота -- пограничное состояние между бодрствованием и сном. Стоит человек на посту и отрубается временами на долю секунды. Потом встрепенется, поглядит по сторонам и снова носом клюет. Самое обычное дело в армии.
Вы мне-то зачем эти претензии предъявляете. К автору, в сад. Это он заявил что стражники спят.
Куда смотрел начальник стражи, ведь давно известно, что враги в основном нападают перед рассветом.
Да мало ли что кому известно! Ничто так не развивает в человеке здоровый пофигизм, как тяготы несения воинской службы.
Не надо камни по кустам швырять. Это к делу не относится.
Я считаю, что Садовница заслуживает высокой оценки, иное дело, что сегодня востребованы другие тексты - без драйва никуда.
Длинноты в текстах никогда не считались за достоинство.
Мне кажется, что пытаясь в очередной раз укусить Абердина, АК сделал крайне неудачный выпад.
А мне вот кажется, что все это не существенно. Но ночь скоротать поможет.
Послано - 29 Авг 2009 : 07:33:59
аk23872 Знаете чего я скажу, вам СИ категорически противопоказан. Ну действительно, для чего там бродить по страничкам ежели НИЧЕГО не нравится? Выплеснуть на авторов свое плохое настроение? Спровоцировать, а потом коротать ночку, упражняясь в словесных баталиях? Если так приперло, выставьте на СИ какой-нить свой текст, нагло назовите его шедевром и получИте сполна. Уверяю, недостатка в упражнениях на красноречие не будет, скоротаете не одну ночь, там вы получите все ответы и по стилю, и по настроению, а заодно много хорошего о себе узнаете.
Елисей, не унывая, К ветру кинулся, взывая: "Ветер, ветер! Ты могуч, Ты гоняешь стаи туч, Ты волнуешь сине море, Всюду веешь на просторе. Не боишься никого, Кроме бога одного. Аль откажешь мне в ответе? Не видал ли где на свете Ты царевны молодой? Я жених ее".-- "Постой,-- Отвечает ветер буйный,--
Я спросил у ясеня, Где моя любимая.
Я спросил у тополя, Где моя любимая.
Я спросил у осени, Где моя любимая.
Я спросил у ясеня, Я спросил у тополя, Я спросил у осени...
Однако все с маленькой :)
Вот когда стражник в любой момент может проснуться -- это имеет смысл. Быстро и тихо. Ежели они спят, то это выглядит клоунадой.
Да нет, всё нормально, к примеру: Дэвид Геммел "Черная луна" Двумя ночами позже Дейс преодолел стены герцогского замка, благополучно проскользнув мимо спящих часовых.
Послано - 29 Авг 2009 : 19:11:43
Спать сидя пробовали многие. А стоя? Из своего армейского опыта докладываю, что я запросто спал на ходу, проходя весь автопарк, который "охранял" и просыпаясь только натолкнувшись на его ворота. После чего я разворачивался и через несколько шагов...
Было бы странно если бы с большой. Если вам приспичит обратиться с прочувственной речью к лампочке под потолком, то лампочка от этого свои физические свойства не изменит. И тополя вам ничего не ответят, с какой их буквы не пиши. Это все поэтические условности. К делу не относящиеся. Я не об этом речь веду.
Еще раз. Ну, допустим, есть такое выражение -- весна пришла в город. С маленькой. Весна. Это такая метафора, понимаете, образное выражение, это не значит, что у весны есть ноги и она ими бодро перебирает по прошлогоднему мусору и показавшимся из-под снега первым собачьим какашкам. А у обсуждаемого автора у его весны вдруг ноги именно и выросли. Образно выражаясь. Неплохо, если бы он, автор, приложил не такие уж большие усилия и преодолел эту двусмысленность. Тем более солнце на юге не встает. Плюс там еще есть и странное сближение. Рассвет входит в Ранницу. Похоже на неудачный каламбур. Или Ранница это не название населенного пункта, и следует это понимать в физиологическом смысле?
Двумя ночами позже Дейс преодолел стены герцогского замка
Ну так я об этом и писал, что необходимо препятствие. Серьезное. Как, например, крепостная стена. Или иначе усложняются условия -- стражники не спят. "Проскользнул незамеченным мимо эсэсовского патруля" и "Проскользнул незамеченным мимо тещи" воспринимаются ведь по-разному.
Ладно, пора заканчивать. Адменестрация, поместив все эти разговоры в помойку, какбэ намекает, что провозглашение посредственных книжек шедеврами не имеет отношения к "Си - всё по-честному?". Ну и правильно.
Чтобы закончить с первым предложением отмечу еще, что слово "фигура" кажется мне несколько грубоватым по отношению к героине, не думаю что в таких книгах главгероин выглядит как неуклюжая тетка мужских габаритов. Обычно тут создания поизящнее выбираются.
Ну и определение "размытая" годиться скорее для дождливой погоды, когда "фигура" наблюдается сквозь стену дождя (еще вариант -- движение с большой скоростью :-). В случает предрассветной дымки используют -- "неясная" :-)