Цитата: Здравтвуйте. Вдохновил меня незабвенный РЖ на следующее: В небе спит Луна и в луже. Люди спят, наверно, тоже. Каждый спит и понимает что-то новое во сне. Расспрошу, когда проснутся.
По-моему у РЖ есть ощущение концентрации реальности.
Отредактировано - Crazy_Serg on 18 Apr 2002 21:21:55
Белый стих - это, конечно неплохо... Или помесь рубаи и еще чего...
There is only one way to come to this world. But so many ways to leave.
Послано - 18 Янв 2005 : 08:15:22
Так-так. Зилазни, значит, издевательство над именем автора? То есть Желязны – не есть искажение Zelazny? А, допустим, Тимоти Зана (Timothy Zahn), следуя такой логике, надо величать Жан? Ну-ну.
И было у него семь братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее
Послано - 18 Янв 2005 : 19:28:57
А и правда, чудно как-то. Я привыкла к Желязны и вариант Зилазни режет слух. Но вот полезла в фонетический словарь Д.Джонса. По-английски он звучит [zel’æz.ni]. Откуда вынырнул звук ж неясно. Что-то польское.
Послано - 18 Янв 2005 : 23:58:20
Я, кстати, долгое время считал Желязны поляком. Благо были на слуху подобные польские фамилии, тот же Ян ЖелЕзны, например (копьеметатель, чемпион мира, олимпиад и т.п.).
Цитата:Откуда вынырнул звук ж неясно. Что-то польское.
Не что-то, а кто-то :) А собственно его отец - поляк Йозеф Желязны. Так что в русской транскрипции, можно даже сказать, востанавливается историческая справедливость :) Звук "Ж" в польском языке обозначается латинской буквой "Z" с точечкой наверху. А вот в английском языке такого звука нет, и буквы, соответственно, нет. :)
Послано - 22 Янв 2005 : 19:33:00
Перенесено из темы по "Амберским Хроникам"
Skalozub Наблюдатель Russia 7 сообщений Послано - 22 Jan 2005 : 16:00:49 -------------------------------------------------------------------------------- Может быть влезаю, как слон в посудную лавку, но читать всю переписку сейчас нет времени. Просто забрался на тему "Бог Света" и хочется высказать свою оценку. Так вот -- на мой взгляд, "Бог Света" -- одна из самых лучших вещей автора. Ее читабельность проверяется годами -- лично для меня, и я неизменно получаю большое эстетическое удовольствие от этой вещи. --------------------------------------------------------------------------------
Теперь от себя: ;-)
Всем нравится "Бог света"? А вот лично я когда-то мучал его недели четыре... Домучивал уже из принципа, да и полегче под конец стало - идея сквозь текст проклюнулась и долбанула-таки меня по темечку... Ничуть не умаляя права писателя писать именно так, как ему хочется, всё же считаю, имхо, "Бога света" далеко не лучшим произведением Желязны... Те же "Двери в песке", неоднократно выше упоминаемые в категории "не очень", нравятся мне куда больше и уже перечитывались не раз...
Послано - 27 Янв 2005 : 17:43:11
Пролистала всю ветку и нашла лишь пару упоминаний про «Витки». Мне произведение в свое время ОЧЕНЬ понравилось (конец 80-х), а потом с удовольствием перечитывала. Интересно, это произведение никому не нравится, или про него нечего писать?
Послано - 27 Янв 2005 : 17:55:23
"Витки" мне тоже очень понравились, но я их давно не перечитывала, поэтому обсуждать не готова. Они у меня в голове смешались с прочитанной в тот же период "Маской Локи", которая мне запомнилась как-то лучше (ее я позже перечитывала).
Послано - 27 Янв 2005 : 19:34:20
Это про "Витки"-то писать нечего? Просто все очарованы Амбером, а если вспомнить похожие начала этих книг...
И всё равно, книга - великолепна! Полагаю, от Саберхагена там совсем чуть-чуть, а вот Желязны просвечивает в каждой реплике... Недавно с удовольствием перечитал...
Послано - 27 Янв 2005 : 19:54:19
Andrew Большое спасибо, но у меня Желязны есть весь. Мы, фанаты, народ такой - ничего, вышедшего из-под пера любимого автора, не пропускаем. Было бы еще время перечитывать... "Витки" на очереди следом за "Ночью в тоскливом октябре".
Послано - 27 Янв 2005 : 20:19:19
Желязны, безусловно, великолепен, но и Саберхаген не зря представлен в Витках (лучший знаток компьютерного разума, имхо)
Послано - 27 Янв 2005 : 20:50:29
Я, skunsa, тоже считал, что у меня весь Желязны есть, но в некоторых библиографиях находил названия "Проклятая аллея" и "Безумная волшебная палочка" (здесь на сайте их тоже нет). Может это проблемы перевода названий, или их вообще не переводили?
Послано - 27 Янв 2005 : 22:25:57
Привет, Jerry! Я нашла в библиографии несколько произведений, не переведенных на русский. Их у меня нет, к сожалению. Это "Wizard World" (Мир чародеев), "Poems" (Поэмы), "The Authorixed Illustrated Book of Roger Zelazny" (Иллюстрированная книга о Роджере Желязны, написанная им самим) и "To Spin Is Miracle Cat" ("Прясть должен чудо-кот" - сборник стихотворений). Произведения, которые ты назвал, я не встречала. Возможно, это рассказы? Желязны написал, если не ошибаюсь, семь сборников рассказов:
1. 1967 "Four for Tomorrow" - Четверка на будущее. / Сборник рассказов. Публиковался также под названием "A Rose for Ecclesiastes" - Роза для Экклезиаста 2. 1971 "The Doors of His Face, the Lamps of His Mouth, and other stories" - Двери его лица, лампы его пасти и другие рассказы / Сборник рассказов 3. 1980 "The Last Defender of Camelot" -- Последний защитник Камелота / Сборник рассказов 4. 1983 "Unicorn Variations" - Вариации на тему единорога / Сборник рассказов 5. 1989 "Frost and Fire" -- Мороз и пламя / Сборник рассказов 6. Сборник амберских рассказов 7. Еще один сборник. Но, к сожалению, я не знаю его оригинальное название. В него вошли "Монолог для двоих", "Рука Борджиа", "Девять звездолетов наготове", "Первый постулат" и др. поздние рассказы Мастера.
Содержание сборников мне известно только приблизительно, поэтому я не могу утверждать, что знаю все рассказы Желязны. О некоторых я могла и не слышать. Если у кого-то есть сведения на этот счет - буду весьма признательна.
Послано - 27 Янв 2005 : 22:53:10
Почти уверена, что "Проклятая аллея" - это все та же "Проклятая дорога", которую я в свое время прочла под названием "Проклятый путь" Кстати, первое, прочитанное мною, произведение Желязны. Несмотря на не самый лучший перевод, произвело впечатление, и я купила еще пару его книг, и понеслось...
Цитата:Почти уверена, что "Проклятая аллея" - это все та же "Проклятая дорога", которую я в свое время прочла под названием "Проклятый путь"
skunsa, если это про Черта Таннера, то подкину еще пару названий: "Проклятая долина" и "Долина проклятий". Кстати, тоже она из первых моих вещей автора. До нее были прочитаны, если не ошибаюсь, лишь первые два романа «Хроник Амбера».
Послано - 29 Янв 2005 : 12:57:43
"Витки" Желязны очень понравились, динамичная и захватывающая вещь!!! Мощно!!! У меня эта книга получила высшую оценку в моей системе.
Послано - 16 Марта 2005 : 10:23:39
Помогите несчастной и обиженной (сама еще, правда, не знаю кем). Прочитала "Хрономастера", написанного Желязны в соавторстве с женой, только вот роман не закончен, на мой взгляд. У него есть продолжение, или эта тема так и осталась открытой ввиду смерти Великого Мастера?
There is only one way to come to this world. But so many ways to leave.
Послано - 02 Июня 2005 : 23:19:03
Прочитал "Подменённый", но к сожелению уже после "Одержимый магией". Незнаю даже, писать ли рецензию. От непоследовательного прочтения в голове всё малость попуталось. И нет той ясности, которая возникает при чтении длинных серий. Жаль... А мог бы так кайфово провести время...
Послано - 04 Июня 2005 : 12:53:34
Я романы Желязны читаю вообще без всякой последовательности. Что мне понравилось, так это "Этот Бессмертный" и "Порождения Света и Тьмы". Странно, когда впервые начал читать Мастера, мне понравился только Амбер, а затем, года через 2, читать было ну совершенно нечего, а покупать что-либо новое было не за что, я начал читать остального Желязны. Читал всю ночь, затем ещё полдня. Затем пошёл на Книжный рынок, купил ещё. Читал дальше.
Послано - 06 Июня 2005 : 10:38:32
Все вышеперечисленное замечательно, но по моему "Бог света" самое яркое произведение Желязны. Масштабно, необычно, очень литературно, яркие герои. Единственное, что отпугивает некоторых читателей: определенная усложненность формы и нет действия от первого лица.
Послано - 06 Июня 2005 : 11:47:26
"Бог\Князь Света" действительно отличное произведение, сложное, правда. "Остров Мёртвых", на мой взгляд, делает героя как-то слишком уж могущественным. Да в романе даётся понять, что Сендоу обычный человек со своими печалями и недостатками, но мне кажется, что в нём больше от бога Шимбо. Вот в "Князе Света" боги - обычные люди, использующие свои способности и Атрибуты. Компановка произведение сложна, так как сначала идёт настоящее, потом без перехода прошлое, а затем опять настоящее.
Послано - 06 Июня 2005 : 13:14:46
Как раз Френк Седноу существует отдельно от Шимбо. Они сотрудничают, в основном, в битвах и создании новых миров - и только. Незванным Шимбо явился к нему лишь один раз :).
Боги Лорда Света, на первый взгляд, кажутся самозванцами. На самом же деле, они уже многие века ведут образ жизни, предписанный ведами индийским богам ;). Человек не может играть всю жизнь. На самом деле, они, в каком-то смысле, и есть индийские боги...
Послано - 06 Июня 2005 : 14:15:57
У меня "Бог Света" сын очень любит, а мне первый раз понравилось, а во второй - не пошло. Совсем не из-за "сложности", просто - не мое.