Цитата: Вольха Гм... А Вы считаете, что если авторы пишут произведение, используя свои имена/ники, то их герои должны быть обязательно на них похожи???
1. Простите, а вы книгу-то читали? Прочтете - этот пункт сам отпадет за ненужностью.
Цитата:Если я прочту эту книгу, то я пойму, что герои и авторы абсолютно идентичны?
Они и не идентичны, разумеется. Кет и Анжи в книге - слегка шаржированные образы. Грубо говоря, там где реальная Анжела ограничится мыслями - книжная Анжи запросто может выдать все подуманное вслух. Чтобы "услышал" и читатель. Но в целом образы адекватны. Если реальной Анжеле на ногу упадет кирпич - она именно выругается, а не скажет "о, какой ужасный кирпич". И этот принцип выдержан тщательно. Там, где это нужно, герои изъясняются так, как изъясняются живые люди.
По-хорошему мне надо бы сейчас пройтись по всем процитированным примерам и разобрать их подробнее - где фраза выдрана из контекста, где критик замолчал важные обстоятельства, а где попросту лукавит. Увы, я терпеть не могу писать серьезные вещи ночью и спросонья. Не обидитесь, если я отложу эту операцию на завтрашний день?
Пока скажу одно. Вот цитата:
Цитата:много раз говорили о дивном русском языке авторов, и оригинальной подаче материала
И далее следовали "примеры языка". Заметим: в этих примерах как раз язык авторов не фигурировал ни разу. Только и исключительно прямая речь героев. Из авторского же текста - ни единого порочащего примера привести не получилось.
Впрочем - текст-то вон он, по ссылке выше. Имеющий глаза да увидит.
_________________________ ...поскольку истинных Икаров Все чаще учат на Прокрустов
Цитата:По-хорошему мне надо бы сейчас пройтись по всем процитированным примерам и разобрать их подробнее - где фраза выдрана из контекста, где критик замолчал важные обстоятельства, а где попросту лукавит.
Darkmoor меня уже опередил, мне пришла в голову точно такая же мысль. Ну что ж, как говорит кто-то из персонажей Анжелы и Кет - "кто первый встал, того и тапки." :)
Kalewala
Цитата:Предлагаю разобрать представленное произведение "по косточкам" :) Как насчет совместного отзыва? :)
Я уже начинал это делать здесь в предыдущей теме, но, кажется, до таких мелких "косточек" дошёл, что любимым Авторам это не понравилось, и я свой "разбор полётов" убрал и дал слово одной из Авторов не обсуждать некоторые вопросы публично. Если она освободит меня от данного слова, я поучаствую.
Анжела, Кет, если мои рассуждения ещё рано публиковать, то не буду - оставляю решение за вами. :)
Послано - 23 Дек 2006 : 03:00:06
Это не "разбор полётов по косточкам", конечно, а просто мои личные впечатления. Я читал полный вариант, не тот обрезанный на половине, что на самиздате лежит.
Понравилось, совсем непохоже по стилю на Иара, но это-то и позволяет смотреть на полюбившиеся миры Иара новыми глазами (Хотя вроде бы Иар и принимал участие в написании того эпизода с Аарн). Стиль куда мягче, не бьёт в лоб надрывом, как Отзвуки, а захватывает постепенно, незаметно, но тем не менее, захватывает сильно.
Сюжет, несмотря на некоторые отзывы, куда богаче, чем попытка стравить Орден и Сэфес. Это только эпизод. Хотя, если читать обрезанный вариант, то наверное можно и так подумать.
Сэфес вышли как живые, объёмные персонажи, со своими недостатками, конечно, не без этого. Как-то мне уже надоели абстрактные супергерои без страха и упрёка. А тут - высшее существо, страдающее от того, что происходит с Москвой, страдающее и напившееся с горя, (хотя и способное протрезветь за десять минут) - шикарный образ. Да и остальные главные персонажи выписаны очень неплохо.
Окончание же полного варианта меня поразило ещё сильнее. То, что там описано, я и сам как-то испытал в своей жизни. Очень похожие ощущения, сам пёрся через три страны, через пол-Европы.
Страшная книжка, хотя это и не чувствуется до последней страницы. Сильная и страшная. Несколько дней ходил под впечатлением, со мной такое редко случается.
Отредактировано - Вадим@us on 23 Dec 2006 05:05:44
Цитата:Понравилось, совсем непохоже по стилю на Иара, но это-то и позволяет смотреть на полюбившиеся миры Иара новыми глазами (Хотя вроде бы Иар и принимал участие в написании того эпизода с Аарн).
Вадим, если бы Иар принимал участие в написании эпизода, об этом было бы упомянуто в аннотации к книге. Если он принимал, но не упомянуто, то нужно всё-таки упомянуть. Уже почти год, как я познакомился с книгами Иара и Кет. Кроме того, что я прочитал всё, написанное ними, я прочитал много их постов и комментов на форумах. Анжела появилась позже, но её посты я читаю уже тоже немалое время - больше полугода. Я всё это к тому, что могу приблизительно сказать - кто что написал в книгах - могу угадать где чей текст. ИМХО, текста Иара в Нарушители-2 нет.
P.S. Вадим, к участникам форума Иара кроме нескольких человек я обращаюсь на "ты" . Почему, я объяснил в теме "С Аарн в сердце". Но если тебе не нравится, можно на "Вы".
Послано - 23 Дек 2006 : 11:34:47
Darkmoor Нецензурная брань, то есть, простите, "низовая лексика", даже если ее не выдирать из контекста, так и останется "низовой лексикой", и никак уже не станет белой розой.
Вадим@us Вы правы, я читала лишь то, что есть в свободном доступе, то есть, на СИ. Об этом я, честно, в лавке у себя написала.
Цитата: Как может быть ответственным пьяница, который спасательную операцию начинает с 4-х дневного запоя?
Хм. Мне вспомнился рассказ Г.Гаррисона про капитана звездолета. В том рассказе пилот имел 2 личности: Первая, данная ему от природы , использовалась им для общения с пасажирами и обычной жизни; а вторая включалась только в рубке звездолета, поскольку для управления звездолетом требовалась точность и интуиция, для нормального человеческого сознания недостижимая. Может, и здесь так?;-) Правда, в этом случае, Лин-В-Сети к Лину-В-Реале имеет такое же отношение, как талантливый подчиненный к его начальнику-алкоголику. ;-)
Горячая кровь - к восходу, холодная - на закат, Мороз обращает воду в хрусталь дворцовых палат. Холодная кровь - к закату, горячая - на восход, Панцири крепче стали куются из темных вод.
Цитата: Правда, в этом случае, Лин-В-Сети к Лину-В-Реале имеет такое же отношение, как талантливый подчиненный к его начальнику-алкоголику. ;-)
А Лин-то тут при чем? У него немного другой имидж. Вот если вино в твоем бокале внезапно превратится в воду - это будет его рук дело. Хотя... с какой стати ему этим заниматься? Лину интересней прикалываться над знакомыми.
Послано - 23 Дек 2006 : 16:43:40
Vlad Kovalev, Извини, дурная привычка ко всем на вы обращаться. :) Я не говорил, что там есть текст Иара. IMHO, он этот эпизод проверял (где-то он на самиздате упомянул, по моему в обсуждении ББ), и имел возможность влиять на текст. Наверняка он не влиял на стиль, только на детали, которые могли бы противоречить его миру. Я именно это и имел в виду - совсем непохоже по стилю, что и понравилось. Иная точка зрения.
Я, собственно, хотел просто высказать своё мнение о книге - мне понравилось, что герои ведут себя как живые люди, я вот тоже иногда в разговоре с друзьями позволяю себе ненормативные выражения. Несмотря на высшее образование, знание многих языков и прочую аттрибутику.
Что касается пьянства Пятого, то мне (IMHO) это понятно, правда только после прочтения Истории с продолжением. Учитывая, что на здоровье в целом это не влияет (их и плазмеры аарн не берут), то это только способ расслабиться, что опять-таки неудивительно, учитывая его историю.
Послано - 23 Дек 2006 : 16:44:04
Отличный русский язык, в частности, в том и состоит, что речь героев воспроизводится с максимальным соответствием характеру и ситуации, а не будучи зализана под некие "рамки благозвучия" :) При этом обладает яркостью, экспрессией и аутентичностью. Так что "апофигей анахренизма" - это хорошо и хорошо весьма.
Белыми крыльями Не выроешь окоп, Чтобы переждать войну...
Послано - 23 Дек 2006 : 21:38:45
"А море шлифовало то место, где только что была маленькая яхта, море не знало покоя, вода желала оставаться тем же, чем была миллион лет назад и чем она остается в любом мире, - вечным движением, которое готово на все, лишь бы остаться собой." ("Нарушители", с.254) И таких примеров - десятки и сотни, просто это первое, что вспомнилось. Нет литературного языка? Сплошной мат? Каждый видит только то, что хочет увидеть. Каждый понимает так, как ему лично нужно, хочется, выгодно. Я так думаю.