Добавить отзыв на "Армагеддон"
Заполните нижеприведенную форму. Все поля обязательны для заполнения!
ОТЗЫВЫ на "Армагеддон"Армагеддон [30.01.2009] Denitro  Скушная , но если отбрость про американский настрой , и зацепится за героев - будет интересно! Да уж [30.09.2005] gudvinДобавить нечего. Целиком согласен с предыдущим оратором. Армагеддон [10.04.2004] КайранЯ думал, хуже "Похитителя душ" не может быть ничего. К сожалению, я ошибся. Единственный герой, не сделанный из картона - Старый Черт. Армагеддон. Перумов. [14.02.2004] Skinner NОчень жалел о деньгах, потраченных на покупку книги :) ужасно одним словом
[25.08.2003] dlimon  На сколько я знаю, русскоязычные читатели критикуют данный роман, но г-н Перумов честно предупреждал, что книга рассчитана на американского читателя, на его психологию, взгляды и литературные привычки. Он честно сказал, что не хотел ее печатать на русском (а может и хотел - деньги всем нужны :-)). Так что скажите спасибо, что нас воообще приобщили к мировой фантастики.
Мне лично фэнтези Коула нравиться гораздо больше его техно-фантастики. Отзыв [18.05.2003] kozlodoev  В одиночку пишет гораздо интереснее (к соавторству с Лукьяненко это не относится) Ужасный армагеддон [15.05.2003] ZenkovЧитал я это находясь в больнице и к вечеру мне стало ещё хуже. Короче, ужасная книга. Армагеддон или Ерш: отчего поплохеет раньше? [24.01.2003] Хранитель Dr.EvilТо ли плод недозрел, то ли зачервивел, то ли садовник пошел на слишком смелый эксперимент - в угоду рынка скрестил скороспелый и кормовой сорта. Уж не знаю, что именно дало рецидив, но он определенно есть. Вкус первые дцать страниц ничего. Кажется, что книга удалась, идеи свежи, а размах впечатляет. Просторы Вселенной, сплав "американских" бластеров и космолетов с "русской" магией и мечом.
Однако, еще через дцать страниц от подобного ерша начинает просто тошнить. Невольно вспоминается аннотация господина Перумова, его оправдания. Дескать, книга изначально писалась на английском и для басурманской публики, писалась по предъявляемым тамошними издателями (и, видимо, читателями)требованиями, творение переводилось на великий могучий третьим лицом и бла-бла-бла. Ничем, кроме внушительного гонорара нельзя объяснить столь дешевый, сырой, рассчитанный на амеб, отдающий банальной пошлостью продукт. Книга несколько похожа на бесконечные ток-шоу с подставными героями в стиле программы "Окна", слизанной с еще более желтого "Шоу Джерри Спрингера". Кто видел - поймет, кто не видел - не смотрите. Если советские газеты по признанию профессора Преображенского "портят аппетит", то от вышеперечисленного съеденное недвусмысленно просится обратно.
|