Перейти на главную страницу форума Перейти на главную страницу форума
Перейти на главную страницу форума Перейти на главную страницу форума WILMARK - ПРОДВИЖЕНИЕ, СОЗДАНИЕ, ПОДДЕРЖКА САЙТОВ

мегапоиск библиотека фильмотека каталог фэнтези & фантастики читательский профиль Кубики Архивы Кубикуса

реальные миры фэнтези & фантастики
мегапоиск библиотека фильмотека каталог фэнтези & фантастики читательский профиль Кубики Архивы Кубикуса


Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Правила | Поиск | FAQ
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
  Все форумы
  2. Ино Фантастика и Фэнтези
  Желязны Роджер / Zelazny Roger - 1

     Библиотека   Все темы автора (4)
      Версия для печати
Страницы:
  1  2  3  4  5  6
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
Andrew
Мастер Слова


Russia
5970 сообщений
Послано - 17 Янв 2005 :  20:32:44  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
раз был в ступоре перед книжной полкой, когда переводчики решили "уйти" от Зилазни

А вот я в первый раз, как увидел "Зилазни", тоже был в ступоре...

С уважением, Andrew.

Mat
Мастер Слова



9976 сообщений
Послано - 17 Янв 2005 :  21:09:12  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
"Мастер снов"- вообще для профессионального психолога ;).

Mat, if you don't mind

andros
Хранитель


Russia
959 сообщений
Послано - 17 Янв 2005 :  22:10:20  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
А вот я в первый раз, как увидел "Зилазни", тоже был в ступоре...
И я тоже. А еще мне встречалось «ЗилЯзны»! Впрочем, исковерканная фамилия автора – ничто по сравнению с обезображенными именами героев.


Dusha
Магистр


Russia
108 сообщений
Послано - 17 Янв 2005 :  23:36:47  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:

Здравтвуйте.
Вдохновил меня незабвенный РЖ на следующее:

В небе спит Луна и в луже.
Люди спят, наверно, тоже.
Каждый спит и понимает
что-то новое во сне.
Расспрошу, когда проснутся.

По-моему у РЖ есть ощущение концентрации реальности.

Отредактировано - Crazy_Serg on 18 Apr 2002 21:21:55



Белый стих - это, конечно неплохо... Или помесь рубаи и еще чего...

There is only one way to come to this world. But so many ways to leave.

Отредактировано - Andrew on 18 Jan 2005 20:26:18

Чиполлино
Посвященный



37 сообщений
Послано - 18 Янв 2005 :  08:15:22  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Так-так.
Зилазни, значит, издевательство над именем автора? То есть Желязны – не есть искажение Zelazny?
А, допустим, Тимоти Зана (Timothy Zahn), следуя такой логике, надо величать Жан?
Ну-ну.


И было у него семь братьев:
Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее

El
Мастер Слова


Россия
6213 сообщений
Послано - 18 Янв 2005 :  19:28:57  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
А и правда, чудно как-то. Я привыкла к Желязны и вариант Зилазни режет слух. Но вот полезла в фонетический словарь Д.Джонса. По-английски он звучит [zel’æz.ni]. Откуда вынырнул звук ж неясно. Что-то польское.


Andrew
Мастер Слова


Russia
5970 сообщений
Послано - 18 Янв 2005 :  20:29:06  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
Зилазни, значит, издевательство над именем автора?

И кто здесь об этом говорил??? А???
Цитата:
Откуда вынырнул звук ж неясно. Что-то польское

Кто-то из переводчиков потом вспоминал, что скорее случайно, для благозвучия, был выбран именно вариант с "Желязны"...

С уважением, Andrew.

andros
Хранитель


Russia
959 сообщений
Послано - 18 Янв 2005 :  23:58:20  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Я, кстати, долгое время считал Желязны поляком. Благо были на слуху подобные польские фамилии, тот же Ян ЖелЕзны, например (копьеметатель, чемпион мира, олимпиад и т.п.).


1/4
Наблюдатель


Ukraine
3 сообщений
Послано - 19 Янв 2005 :  07:07:03  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
Откуда вынырнул звук ж неясно. Что-то польское.

Не что-то, а кто-то :) А собственно его отец - поляк Йозеф Желязны. Так что в русской транскрипции, можно даже сказать, востанавливается историческая справедливость :) Звук "Ж" в польском языке обозначается латинской буквой "Z" с точечкой наверху. А вот в английском языке такого звука нет, и буквы, соответственно, нет. :)


Andrew
Мастер Слова


Russia
5970 сообщений
Послано - 22 Янв 2005 :  19:33:00  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Перенесено из темы по "Амберским Хроникам"

Skalozub
Наблюдатель
Russia
7 сообщений Послано - 22 Jan 2005 : 16:00:49
--------------------------------------------------------------------------------
Может быть влезаю, как слон в посудную лавку, но читать всю переписку сейчас нет времени. Просто забрался на тему "Бог Света" и хочется высказать свою оценку. Так вот -- на мой взгляд, "Бог Света" -- одна из самых лучших вещей автора. Ее читабельность проверяется годами -- лично для меня, и я неизменно получаю большое эстетическое удовольствие от этой вещи.
--------------------------------------------------------------------------------


Теперь от себя: ;-)

Всем нравится "Бог света"?
А вот лично я когда-то мучал его недели четыре... Домучивал уже из принципа, да и полегче под конец стало - идея сквозь текст проклюнулась и долбанула-таки меня по темечку...
Ничуть не умаляя права писателя писать именно так, как ему хочется, всё же считаю, имхо, "Бога света" далеко не лучшим произведением Желязны... Те же "Двери в песке", неоднократно выше упоминаемые в категории "не очень", нравятся мне куда больше и уже перечитывались не раз...

С уважением, Andrew.

LiskaN
Ищущий Истину


Russia
54 сообщений
Послано - 27 Янв 2005 :  17:43:11  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Пролистала всю ветку и нашла лишь пару упоминаний про «Витки». Мне произведение в свое время ОЧЕНЬ понравилось (конец 80-х), а потом с удовольствием перечитывала. Интересно, это произведение никому не нравится, или про него нечего писать?
skunsa
Мастер Слова


Russia
1131 сообщений
Послано - 27 Янв 2005 :  17:55:23  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу skunsa Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
"Витки" мне тоже очень понравились, но я их давно не перечитывала, поэтому обсуждать не готова. Они у меня в голове смешались с прочитанной в тот же период "Маской Локи", которая мне запомнилась как-то лучше (ее я позже перечитывала).

Не женщина ли здесь о демоне рыдает?

Andrew
Мастер Слова


Russia
5970 сообщений
Послано - 27 Янв 2005 :  19:34:20  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Это про "Витки"-то писать нечего?
Просто все очарованы Амбером, а если вспомнить похожие начала этих книг...

И всё равно, книга - великолепна!
Полагаю, от Саберхагена там совсем чуть-чуть, а вот Желязны просвечивает в каждой реплике... Недавно с удовольствием перечитал...

skunsa, принести? ;-)

С уважением, Andrew.

skunsa
Мастер Слова


Russia
1131 сообщений
Послано - 27 Янв 2005 :  19:54:19  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу skunsa Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Andrew Большое спасибо, но у меня Желязны есть весь. Мы, фанаты, народ такой - ничего, вышедшего из-под пера любимого автора, не пропускаем. Было бы еще время перечитывать... "Витки" на очереди следом за "Ночью в тоскливом октябре".

Не женщина ли здесь о демоне рыдает?

jerry
Наблюдатель


Russia
3 сообщений
Послано - 27 Янв 2005 :  20:19:19  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Желязны, безусловно, великолепен, но и Саберхаген не зря представлен в Витках (лучший знаток компьютерного разума, имхо)



jerry
Наблюдатель


Russia
3 сообщений
Послано - 27 Янв 2005 :  20:50:29  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Я, skunsa, тоже считал, что у меня весь Желязны есть, но в некоторых библиографиях находил названия "Проклятая аллея" и "Безумная волшебная палочка" (здесь на сайте их тоже нет). Может это проблемы перевода названий, или их вообще не переводили?


skunsa
Мастер Слова


Russia
1131 сообщений
Послано - 27 Янв 2005 :  22:25:57  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу skunsa Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Привет, Jerry!
Я нашла в библиографии несколько произведений, не переведенных на русский. Их у меня нет, к сожалению. Это "Wizard World" (Мир чародеев), "Poems" (Поэмы), "The Authorixed Illustrated Book of Roger Zelazny" (Иллюстрированная книга о Роджере Желязны, написанная им самим) и "To Spin Is Miracle Cat" ("Прясть должен чудо-кот" - сборник стихотворений). Произведения, которые ты назвал, я не встречала. Возможно, это рассказы? Желязны написал, если не ошибаюсь, семь сборников рассказов:

1. 1967 "Four for Tomorrow" - Четверка на будущее. / Сборник рассказов. Публиковался также под названием "A Rose for Ecclesiastes" - Роза для Экклезиаста
2. 1971 "The Doors of His Face, the Lamps of His Mouth, and other stories" - Двери его лица, лампы его пасти и другие рассказы / Сборник рассказов
3. 1980 "The Last Defender of Camelot" -- Последний защитник Камелота / Сборник рассказов
4. 1983 "Unicorn Variations" - Вариации на тему единорога / Сборник рассказов
5. 1989 "Frost and Fire" -- Мороз и пламя / Сборник рассказов
6. Сборник амберских рассказов
7. Еще один сборник. Но, к сожалению, я не знаю его оригинальное название. В него вошли "Монолог для двоих", "Рука Борджиа", "Девять звездолетов наготове", "Первый постулат" и др. поздние рассказы Мастера.

Содержание сборников мне известно только приблизительно, поэтому я не могу утверждать, что знаю все рассказы Желязны. О некоторых я могла и не слышать.
Если у кого-то есть сведения на этот счет - буду весьма признательна.

Не женщина ли здесь о демоне рыдает?

Отредактировано - skunsa on 27 янв 2005 22:35:15

skunsa
Мастер Слова


Russia
1131 сообщений
Послано - 27 Янв 2005 :  22:53:10  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу skunsa Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Почти уверена, что "Проклятая аллея" - это все та же "Проклятая дорога", которую я в свое время прочла под названием "Проклятый путь" Кстати, первое, прочитанное мною, произведение Желязны. Несмотря на не самый лучший перевод, произвело впечатление, и я купила еще пару его книг, и понеслось...

Не женщина ли здесь о демоне рыдает?

andros
Хранитель


Russia
959 сообщений
Послано - 28 Янв 2005 :  19:42:53  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
Почти уверена, что "Проклятая аллея" - это все та же "Проклятая дорога", которую я в свое время прочла под названием "Проклятый путь"
skunsa, если это про Черта Таннера, то подкину еще пару названий: "Проклятая долина" и "Долина проклятий". Кстати, тоже она из первых моих вещей автора. До нее были прочитаны, если не ошибаюсь, лишь первые два романа «Хроник Амбера».


Admin
Администратор
Yan_S
Магистр


Russia
226 сообщений
Послано - 29 Янв 2005 :  12:57:43  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
"Витки" Желязны очень понравились, динамичная и захватывающая вещь!!! Мощно!!! У меня эта книга получила высшую оценку в моей системе.

Yan_S

Dusha
Магистр


Russia
108 сообщений
Послано - 16 Марта 2005 :  10:23:39  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Помогите несчастной и обиженной (сама еще, правда, не знаю кем). Прочитала "Хрономастера", написанного Желязны в соавторстве с женой, только вот роман не закончен, на мой взгляд. У него есть продолжение, или эта тема так и осталась открытой ввиду смерти Великого Мастера?

There is only one way to come to this world. But so many ways to leave.

Отредактировано - Andrew on 24 Mar 2005 21:04:27


Перемещено из Желязны Роджер / Zelazny Roger - 2 - 18 Фвр 2010 23:16:38

Andrew
Мастер Слова


Russia
5970 сообщений
Послано - 24 Марта 2005 :  21:04:57  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Насколько мне известно, продолжения пока нет...

С уважением, Andrew.


Перемещено из Желязны Роджер / Zelazny Roger - 2 - 18 Фвр 2010 23:16:38

Француз
Хранитель


Russia
497 сообщений
Послано - 02 Июня 2005 :  23:19:03  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Француз  Получить ссылку на сообщение
Прочитал "Подменённый", но к сожелению уже после "Одержимый магией".
Незнаю даже, писать ли рецензию. От непоследовательного прочтения в голове всё малость попуталось. И нет той ясности, которая возникает при чтении длинных серий. Жаль... А мог бы так кайфово провести время...

Когда-то был Francuzом...
За это и замочили...


Перемещено из Желязны Роджер / Zelazny Roger - 2 - 18 Фвр 2010 23:16:38

Фдучинар
Мастер Слова


Ukraine
1893 сообщений
Послано - 04 Июня 2005 :  12:53:34  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Фдучинар Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Я романы Желязны читаю вообще без всякой последовательности. Что мне понравилось, так это "Этот Бессмертный" и "Порождения Света и Тьмы". Странно, когда впервые начал читать Мастера, мне понравился только Амбер, а затем, года через 2, читать было ну совершенно нечего, а покупать что-либо новое было не за что, я начал читать остального Желязны. Читал всю ночь, затем ещё полдня. Затем пошёл на Книжный рынок, купил ещё. Читал дальше.



Перемещено из Желязны Роджер / Zelazny Roger - 2 - 18 Фвр 2010 23:17:32

Француз
Хранитель


Russia
497 сообщений
Послано - 04 Июня 2005 :  21:51:31  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Француз  Получить ссылку на сообщение
Фдучинар
Цитата:
Что мне понравилось, так это "Этот Бессмертный" и "Порождения Света и Тьмы".

В этом наши вкусы совподают. Мне у Желязны больше всего нравятся именно эти две вещи.

Когда-то был Francuzом...
За это и замочили...


Перемещено из Желязны Роджер / Zelazny Roger - 2 - 18 Фвр 2010 23:17:32

Vatavna
Хранитель



255 сообщений
Послано - 04 Июня 2005 :  23:41:45  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
"Остров мертвых" еще люблю.



Перемещено из Желязны Роджер / Zelazny Roger - 2 - 18 Фвр 2010 23:17:32

Бывший
Хранитель



366 сообщений
Послано - 06 Июня 2005 :  10:38:32  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Все вышеперечисленное замечательно, но по моему "Бог света" самое яркое произведение Желязны. Масштабно, необычно, очень литературно, яркие герои. Единственное, что отпугивает некоторых читателей: определенная усложненность формы и нет действия от первого лица.



Перемещено из Желязны Роджер / Zelazny Roger - 2 - 18 Фвр 2010 23:17:32

Фдучинар
Мастер Слова


Ukraine
1893 сообщений
Послано - 06 Июня 2005 :  11:47:26  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Фдучинар Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
"Бог\Князь Света" действительно отличное произведение, сложное, правда. "Остров Мёртвых", на мой взгляд, делает героя как-то слишком уж могущественным. Да в романе даётся понять, что Сендоу обычный человек со своими печалями и недостатками, но мне кажется, что в нём больше от бога Шимбо. Вот в "Князе Света" боги - обычные люди, использующие свои способности и Атрибуты. Компановка произведение сложна, так как сначала идёт настоящее, потом без перехода прошлое, а затем опять настоящее.



Перемещено из Желязны Роджер / Zelazny Roger - 2 - 18 Фвр 2010 23:17:32

Mat
Мастер Слова



9976 сообщений
Послано - 06 Июня 2005 :  13:14:46  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Как раз Френк Седноу существует отдельно от Шимбо. Они сотрудничают, в основном, в битвах и создании новых миров - и только. Незванным Шимбо явился к нему лишь один раз :).

Боги Лорда Света, на первый взгляд, кажутся самозванцами. На самом же деле, они уже многие века ведут образ жизни, предписанный ведами индийским богам ;). Человек не может играть всю жизнь. На самом деле, они, в каком-то смысле, и есть индийские боги...

Mat, if you don't mind


Перемещено из Желязны Роджер / Zelazny Roger - 2 - 18 Фвр 2010 23:17:32

Vatavna
Хранитель



255 сообщений
Послано - 06 Июня 2005 :  14:15:57  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
У меня "Бог Света" сын очень любит, а мне первый раз понравилось, а во второй - не пошло. Совсем не из-за "сложности", просто - не мое.



Перемещено из Желязны Роджер / Zelazny Roger - 2 - 18 Фвр 2010 23:17:32

Кэт
Хранитель года - 2009


Russia
1181 сообщений
Послано - 18 Фвр 2010 :  23:19:42  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Кэт Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Продолжение обсуждения здесь.

________________________________________________________________________________________________________________

Все будет хорошо!

Тема продолжается на 6 страницах:
  1  2  3  4  5  6
 
Перейти к:
поиск по теме:
  



Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
      Rambler's Top100     
© Wilmark Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design