Перейти на главную страницу форума Перейти на главную страницу форума
Перейти на главную страницу форума Перейти на главную страницу форума WILMARK - ПРОДВИЖЕНИЕ, СОЗДАНИЕ, ПОДДЕРЖКА САЙТОВ

мегапоиск библиотека фильмотека каталог фэнтези & фантастики читательский профиль Кубики Архивы Кубикуса

реальные миры фэнтези & фантастики
мегапоиск библиотека фильмотека каталог фэнтези & фантастики читательский профиль Кубики Архивы Кубикуса


Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Правила | Поиск | FAQ
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
  Все форумы
  2. Ино Фантастика и Фэнтези
  Толкиен Джон Рональд Руэл / Tolkien John Ronald Reuel - 1

     Библиотека   Все темы автора (2)
      Версия для печати
Страницы:
  1  2  3  4  5  6  7
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
TOK
Ищущий Истину


Russia
96 сообщений
Послано - 21 Ноябр 2003 :  14:25:28  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Так уж исторически сложилось, что многие книги которые я читала были не мои. ВК я в свое время (лет 10 назад) читала взяв у подруги (желтая обложка Северо Запада) Сильмарилион там же, а Хоббит, Красная книга (ну там где "Лист Никеля" и другие рассказы и стихи) были мои. Соответственно ВК и Сильмарилион я с тех пор не перечитывала, но воспоминания были очень теплые, это была одна из первых фэнтези-книг которые собстенно открыли для меня этот жанр. Те книги которые были у меня пару раз перечитывались и надо сказать с удовольствием. И решила я несколько лет назад все-таки приобрести свой экземпляр ВК и перечитать...и осталась в жутком недоумении: что я нашла в этой книге такого, что стоило бы помнить? Видимо это была заслуга перевода (там был труднопроизносимый Мустангрим (вроде правильно слово написала, а вот выговорить вряд ли смогу)) и переведены фамилии хобитов. В общем с тех пор меня терзают смутные сомнения и из трех (Сильмарилион, ВК, Хоббит) книг без зубовного скрежета могу перечитать только Хоббита. В Сильмарилионе для меня несколько много пафоса и мудрствования...Звирьмарилион Свиридова читался намного живее :))


freemanA
Мастер Слова


Bermuda
1393 сообщений
Послано - 21 Ноябр 2003 :  18:11:12  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу freemanA Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Ну, а меня наоборот Сильмарион не поразил, вот ВК оставил глубокое чуство...Хотя это может потому, что ВК я прочитал в довольно ранем возрасте, а Сильмарион давольно не давно.

Открыл для себя нового автора? Пиши! [email protected]

Spriggan
Магистр


Russia
167 сообщений
Послано - 28 Апр 2004 :  13:07:21  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Spriggan  Получить ссылку на сообщение
http://www.kulichki.net/moshkow/ANEKDOTY/rings.txt


Andrew
Мастер Слова


Russia
5970 сообщений
Послано - 29 Апр 2004 :  18:18:38  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:

http://www.kulichki.net/moshkow/ANEKDOTY/rings.txt


И? Можно хоть свои комментарии?

Мне лично, например, эта пародия совсем не нравится: просто пошло написано, да и опохаблено всё, что только можно. Даже дочитать не смог. Тот же "Звирьмариллион" Свиридова написан не в пример лучше и интереснее, а главное, смешнее.

Andrew

Sir Stalker
Ищущий Истину


Russia
80 сообщений
Послано - 04 Мая 2004 :  20:07:26  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Про "Тошнит от колец" - муть жуткая!


Tachyglossidae
Посвященный



22 сообщений
Послано - 06 Мая 2004 :  14:26:15  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
перенесено с топика антирейтинг

Цитата:

Толкин "Властелин колец".
Оценка: Не предусмотрена правилами – 0. (Прочел целиком благодаря интересу внелитературного плана.)
Аннотация: Политически ангажированный зомбирующий текст деструктивно-сектантской направленности.


Andrew

"Политически" – Приобретший гигантскую популярность в самый пик холодной войны текст сюжет, которого о том, как доблестно-свободные силы Запада противостоят раскосым ордам, прущих с Востока под багровыми знаменами дикарей.
"Ангажированный" – никаких нюансов или полутонов. "Наши" – белые и пушистые; непохожих – уничтожить!
"Зомбирующий" – под видом масслита в сознание вводятся необходимые якори, управляющие мировосприятием, как на индивидуальном, так и на групповом уровне.
"Текст" – "Художественное произведение ХХ века не имеющее себе равных". Причина же "неравности" не верная система оценки – не с теми сравнивается. Слово "художественное" в данном определении лишнее, поскольку безусловно бешеная популярность этого текста имеет внелитературные (как то: новизна стиля, темы, жанра итд) корни.
"Деструктивно"? Хм. Разве зомбирование – позитивный акт?
Секта/нтской/ – как замкнутая, посредством "священописания", на себя группа лиц. Шабаши в наличии.

Tim
Текст не имеет отношения к религии, но к вере несомненно. Религия есть (прошу прощения за некоторую выспренность) глубоко интимный процесс взаимодействия человека с богом(которым, к слову сказать, в сем произведение не пахнет). Вера (в кого-то или в что-то) же основана именно на упомянутых якорях - шаблонах.




Отредактировано - KetKhr 08 Сент 2008 22:38:21

Кубикус
Мастер Слова


Russia
1783 сообщений
Послано - 06 Мая 2004 :  14:54:34  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Кубикус Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Tachyglossidae,
Огромное спасибо за возможность посмотреть на "старые" вещи под "новым" углом!
Цитата:

"Политически" – Приобретший гигантскую популярность в самый пик холодной войны текст сюжет, которого о том, как доблестно-свободные силы Запада противостоят раскосым ордам, прущих с Востока под багровыми знаменами дикарей.
Очевидно имеется ввиду Китай и Япония?
Цитата:
"Ангажированный" – никаких нюансов или полутонов. "Наши" – белые и пушистые; непохожих – уничтожить!
Ну это практически Фэнтези-стандарт. Редко встретишь книгу, где герои не картонные, а живые. И такая книга сразу попадает в разряд как минимум интересных!
Цитата:
"Зомбирующий" – под видом масслита в сознание вводятся необходимые якори, управляющие мировосприятием, как на индивидуальном, так и на групповом уровне.
Имеющий глаза да увидит! (в смысле - якоря). Какие-нибудь конкретные примеры?!
Цитата:
"Текст" – "Художественное произведение ХХ века не имеющее себе равных". Причина же "неравности" не верная система оценки – не с теми сравнивается.
Очевидно, не имеющее себе равных среди фэнтези эпопей. Кстати, здесь важен параметр, по которому определяется "крутость" произведения. В смысле "интересности" Эмберский цикл мне гораздо более по вкусу
Цитата:
Слово "художественное" в данном определении лишнее, поскольку безусловно бешеная популярность этого текста имеет внелитературные (как то: новизна стиля, темы, жанра итд) корни.
Я бы отдал термин "художественное" на откуп англоязычным критикам...
Цитата:

"Деструктивно"? Хм. Разве зомбирование – позитивный акт?
Вообще говоря зависит от контекста, может быть как +, так и -
Цитата:
Секта/нтской/ – как замкнутая, посредством "священописания", на себя группа лиц. Шабаши в наличии.

Забавно , соглашусь!



Отредактировано - KetKhr 07 Сент 2008 22:50:34

Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 06 Мая 2004 :  18:27:23  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение
Цитата:

"Политически" – Приобретший гигантскую популярность в самый пик холодной войны текст сюжет, которого о том, как доблестно-свободные силы Запада противостоят раскосым ордам, прущих с Востока под багровыми знаменами дикарей.

Мда. А в России он почему такую популярность приобрел? По-моему, это просто борьба бобра с козлом, где каждый может прописать тотем по себе. Мне не кажется, что высказывания Толкиена в письмах об орках с Востока относятся к русскому народу. Скорее это оценка советской империи.
Цитата:
"Ангажированный" – никаких нюансов или полутонов. "Наши" – белые и пушистые; непохожих – уничтожить!

НАсколько я знаю, Толкиену никто никаких заданий не давал. Я понимаю, что Вы хотите сказать что-то вроде "фанатический", но "ангажированный", ИМХО, не подходит.
Цитата:
"Зомбирующий" – под видом масслита в сознание вводятся необходимые якори, управляющие мировосприятием, как на индивидуальном, так и на групповом уровне.

А разве не вся литература так действует?
Цитата:
"Деструктивно"? Хм. Разве зомбирование – позитивный акт?
"Деструктивно" - не антоним "позитивно".
Цитата:
Секта/нтской/ – как замкнутая, посредством "священописания", на себя группа лиц. Шабаши в наличии.

Вы уж определитесь. Если нет религии (см. ниже), то и сект быть не может. Если есть секты, это значит, что есть религия, от которой они отделились. И о каких шабашах идет речь?
Цитата:
Текст не имеет отношения к религии, но к вере несомненно. Религия есть (прошу прощения за некоторую выспренность) глубоко интимный процесс взаимодействия человека с богом(которым, к слову сказать, в сем произведение не пахнет). Вера (в кого-то или в что-то) же основана именно на упомянутых якорях - шаблонах.

Я действительно второпях был неточен. В ВК нет религии как таковой, есть вера. Просто эта вера по многим важным параметрам соответствует вере христианского религиозного течения. А то, что Вы называете религией, как раз и есть вера. Вера - внутренняя, религия - внешняя. В ВК нет религиозного культа, но есть вера в благого творца. А как это "богом не пахнет"? Эру - это Вам не бог?


Mat
Мастер Слова



9976 сообщений
Послано - 06 Мая 2004 :  20:10:17  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Tim (и Ехидна)
Профессор писал своё творение во время Второй Мировой. Лейтмотив вполне узнаваем:
"Вставай страна огромная,
Вставай на смертный бой -
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой"
В этом смысле и социальный заказ - на лицо. Заказали не какие-то толстосумы, а время. Оплатило не золотом, а кровью. Ну и славой - в основном посмертной, как водится.

Когда такие тексты читают люди не слишком умные и черезчур увлекающиеся... эффект немного напоминает зомбирование.

Mat, if you don't mind

m0nkey
Наблюдатель



5 сообщений
Послано - 11 Мая 2004 :  11:43:14  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
Когда такие тексты читают люди не слишком умные и черезчур увлекающиеся... эффект немного напоминает зомбирование.

История в тему и не в тему одновременно.
Одна моя знакомая является сторонницей точки зрения, что детективы, фантастика и фэнтези это легкое чтиво, недостойное серьезного прочтения. Но вот "Властелин колец" она прочитала. И знаете почему? (не придирайтесь к написанному ниже, это не мои слова, а ее, правда в моем изложении) Потому, что ВСЕ считают эту книгу великой (и соответственно она тоже). Это ОЧЕНЬ сильная книга, в ней столько ИДЕЙ.
И дальше она принялась излагать некоторые ИДЕИ. Кстати, у меня в итоге возникло ощущение, что если ты задашься целью, долго и упорно будешь перечитывать сюжет и кроить его на свой субъективный лад, то найдешь там любые примеры, любые идеи вплоть до смысла жизни (естесственно тоже на свой вкус)..
Но скажите мне, ЗАЧЕМ? У меня давно создалось впечатление, что книга эта ТАК растиражирована и раскручена, что самому произвидению это пошло во вред. Теперь в это книге ищут дурацкие (лично от моего раздражения эпитет) идеи, а не прекрасный мир, легенду, сказание..


Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 11 Мая 2004 :  18:29:45  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Это, собственно, беда не персонально "Властелина колец", это общая проблема "классической", литературы, которую профессиональные и любительские литературоведы бесконечно разбирают, раскладывают по полочкам, ищут скрытый смысл и подтекст, вкладывая "особое значение" мало не в каждое слово автора.

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

lonli
Мастер Слова


Belarus
2184 сообщений
Послано - 11 Мая 2004 :  19:53:05  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Не помню, писал я на Кубиках о своем отношении или нет.. В любом случае, повторюсь - НЕИнТЕРЕСНАЯ КНИГА !!! Сюжет какой-то слишком религиозный, что-ли. Мне приятнее читать другую фантастику из этого жанра, пусть и продолжателей Толкина. Честное слово, не понимаю причин подобной раскрученности Толкина


juginst
Хранитель


Ukraine
399 сообщений
Послано - 12 Мая 2004 :  00:38:23  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу juginst Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Религиозный сюжет во Властелине?! И где же там религия? Просто интересно... Ну, как бы там ни было читать Силмариллион именно Вам в таком случае не советую. Хотя вы бы наверное и так не прочитали...

I have another dragon to slave

lonli
Мастер Слова


Belarus
2184 сообщений
Послано - 12 Мая 2004 :  00:59:44  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
ХЕ :) Сильмариллион я начинал читать, но оказалось слишком сложным, хотя и очень интересным. Да, я не ошибся - сложным и интересным, поэтому и не читал. Извините, но у меня образование обычное среднее, я обычный студент, и хотя могу прочитать сложные, то есть требующие длительного осмысления вещи, но не хочу. Если можно, так сказать, у меня переходный возраст от юношества :) мне в общем лень долго думать над хорошей книгой, пусть она и очень хороша по моему мнению. Возможно, через лет 10 я буду зачитываться сложной литературой, но сейчас меня это вовсе не увлекает.

Отредактировано - Andrew on 12 May 2004 17:48:10

Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 12 Мая 2004 :  01:05:04  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение
Религии как ритуализированной веры, с обрядами, текстами и т.п. там действительно нет. Вера - есть. И мир христианский по многим параметрам. Во-первых, есть единый творец и план творения, которому подчиняется все. Во-вторых, есть дуализация добро-зло, с явной симпатией автора к добру, то есть той стороне, которая следует замыслам творца.

Вот здесь очень подробный анализ Толкиена с христианских позиций. Запаситесь терпением только.


Dusha
Магистр


Russia
108 сообщений
Послано - 12 Мая 2004 :  07:53:09  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:

Религии как ритуализированной веры, с обрядами, текстами и т.п. там действительно нет. Вера - есть. И мир христианский по многим параметрам. Во-первых, есть единый творец и план творения, которому подчиняется все. Во-вторых, есть дуализация добро-зло, с явной симпатией автора к добру, то есть той стороне, которая следует замыслам творца.



"Хороший христианин должен подавить в себе разум, чтобы укрепиться в вере..." Жаль, не помню, кто сказал. А по "Властелину..." так и получается - во многом герои поступают инстинктивно или доверившись высшим силам, в их всемогущество. Хорошо, что это самовнушение не подвело их...

There is only one way to come to this world. But so many ways to leave.

Отредактировано - Andrew on 12 May 2004 17:49:34

zhrec
Магистр


Russia
134 сообщений
Послано - 12 Мая 2004 :  10:34:10  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Ой, господи! Да сколько можно-то??? Мы же, по-моему, уже обсуждали, что каждый увидит в книге лишь то, что захочет, и что самое интересное, в любой книге можно увидеть что угодно. У меня есть "друг", который искренне считает, что "ВК" - это про голубых, и что теперь? Он видит там это, это его право. Кто-то видит веру и религию, я не вижу, хотя историю мировых религий изучал. Да там есть религиозная основа, но вы только попробуйте представить себе мир без религии? Такого не может просто быть, Толкину было ближе христианство, вот он позаимствовал в СВОЙ мир каноны этой религии. Был бы он индусом, мы бы наверное нашли там совсем другие каноны религии. Но ведь книга-то не о религии. Религия - это составная часть описанного мира, его маленький кирпичик, и если вы говорите, что это жутко христианская книга, то тогда давайте говорить, что кирпичный дом - это реклама Вышимирскому кирпичному заводу имени Ленина, награжденному орденами труда и.т.д., забыв о том, что есть еще Красноярский и Кирокский заводы и вообще в этом доме, может быть, кирпичи всех трех заводов, да и вообще, если вы живете в этом доме, так уж вам важно, какого завода кирпичи были использованы при строительстве вашего жилища? Я думаю нет, ну так че вы цепляетесь? Господа, может хватит... В конце концов Толкиен сам написал, когда его достали вот такие разговоры и попытки всех возможных "паталогоанатомов Литературы" ((с)С.Кинг) найти тайный смысл в его сказке. Вот вам цитата, господа:
"Что касается внутреннего смысла, или
"послания", то здесь нет никакого другого, кроме того, который читатель может обнаружить сам." Р.Толкиен

В общем, господа, любая книга - это зеркало и каждый в нем видит себя, разумеется, в меру своей испорченности, или религиозности...


ЗЫ И вообще, что это за мода последнее время пошла, любой фильм, любую книгу рассматривать как аллегорию отношений Запада (читай Америки) и Востока (читай Афганистан, Ирак, Бен Ладен и прочие народные герои)

1. Пусть ветер с реки Джаал освежит твое лицо - это прояснит твой мозг!
2. Глубокое проникновение в себя может вызвать болевые ощущения.
3. А вообще я добрый. Я даже гадости делаю так, чтоб всем хорошо было.

Отредактировано - Andrew on 12 May 2004 17:58:30

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 12 Мая 2004 :  13:05:33  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
У меня в подарочном издании "ВК" мало не треть книги занимают приложения и комментарии, в основном основанные на письмах и высказываниях самого Толкиена. Довольно любопытно и познавательно было почитать. Основной вывод таков: Толкиен, как человек верующий, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО вложил в произведение глубокий религиозный смысл (например, Кольцо у него символизировало первородный грех).
Другое дело - он не выставляет христианских догматов напоказ, прячет их в сюжете настолько умело, что неискушенному читателю многое попросту не видно. Что, собственно, разгоревшаяся на форуме дискуссия и подтверждает...
Если будет шанс почитать подобные профессиональные комментарии к книге - не упустите возможности. Ручаюсь - после этого многие вопросы отпадут сами собой.

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

juginst
Хранитель


Ukraine
399 сообщений
Послано - 12 Мая 2004 :  16:32:00  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу juginst Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Действительно, интересно было бы почитать... Интересно, кто там Горлум...

lonli
Вообще-то я тоже студент, а Сильмариллион я прочитал 3 раза (два раза еще в школе), и собираюсь в четветый... как только свою книгу таки заберу :)))
Кстати, я бы посоветовал создателю фильма про Властелина после третьей части взяться за Сильмариллион. С удовольствием посмотрел бы. Правда, ввиду особого стиля этого произведения возможны серьезные расхождения между сценарием и книгой (а точнее, ее восприятием у каждого прочитавшего)...

I have another dragon to slave

Отредактировано - Andrew on 12 May 2004 17:52:46

Admin
Администратор
lonli
Мастер Слова


Belarus
2184 сообщений
Послано - 12 Мая 2004 :  19:28:18  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Я же говорю, что студент я типичный :) Мне часто даже в универ на нужное идти не хочется :) Я же говорю, что книга интересная и мне понравилась, просто я не умею еще слишком долго думать над книгой, осмысливать идеи, а для Сильмариллиона как раз это и нужно.
Насколько я прочитал некоторую часть, снять Сильмариллион вряд ли получится именно из-за сложности сюжета, невозможности высказать действия героев(представьте, сколько бабок уйдет только на показ создания мира либо проигрывания неземной музыки)

Отредактировано - lonli on 12 May 2004 19:28:44

Ног Неотвратимый
Хранитель


Russia
863 сообщений
Послано - 12 Мая 2004 :  19:43:19  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Ног Неотвратимый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Боюсь, что "Сильмариллион" массовый зритель не поймет. Только не подумайте, что я пытаюсь кого-то обвинять )) Или это будет тривиальная борьба светоносных Валар со злодеем Морготом, ничем не выделяющаяся на фоне подобных поделок.

От Нога не скрыться!

juginst
Хранитель


Ukraine
399 сообщений
Послано - 13 Мая 2004 :  00:34:06  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу juginst Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Да ну, чего вы превязались к созданию мира и богам. Создание вообще в начале пустить титрами да голосом "от Автора". Не в этом дело!!! Чего стоят истории о Маэглине, Берене и Лутиен, да о Феаноре в конце концов!!! Вот что надо снимать, я полагаю...

I have another dragon to slave

Dusha
Магистр


Russia
108 сообщений
Послано - 14 Мая 2004 :  10:24:23  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Снимать, может, и надо, но это будет похоже на сериал, каждая предыдущая серия которого будет слабо связана со следущей.
Снимать "Сильмариллион", как мне кажется, -не слишком удачная идея- повествование гораздо суше, чем надо обывателям, да и чувства настолько возвышенныеи их так много, что многим любителям посмотреть банальное "мочилово"(а вы думаете люди из любви к Толкиену фильм смотрели? А вот и нет! Большинство- что бы поглазеть на Новую Зеландию и батальные сцены с орками и прочей нечистью)не понравится, а в результате все в проигрыше-те, кто снимают, те, кто смотрят

There is only one way to come to this world. But so many ways to leave.

zhrec
Магистр


Russia
134 сообщений
Послано - 14 Мая 2004 :  16:07:32  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Гы! Ребята, вы ещё предложите экранизировать учебник по истории для 7-го класса... Это почти тоже... Если экранизировать "Сил...", то голосом автора в русском варианте, наверное, будет Радзинский, - а что, по-моему, не плохо будет звучать 80))))

1. Пусть ветер с реки Джаал освежит твое лицо - это прояснит твой мозг!
2. Глубокое проникновение в себя может вызвать болевые ощущения.
3. А вообще я добрый. Я даже гадости делаю так, чтоб всем хорошо было.

Отредактировано - Andrew on 14 May 2004 18:47:32

juginst
Хранитель


Ukraine
399 сообщений
Послано - 14 Мая 2004 :  16:54:25  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу juginst Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Нет у вас ни капли фантазии, zhrec! Неужели непонятно, что несмотря на практическое отсутствие диалогов в Сильмариллионе они БУДУТ в сценарии. Узко мыслите... Кое-что, конечно, лишнее можно убрать. А из остального сделать нормальный художественный фильм (причем красивый) с главными героями, героями второго плана и т.д. (Ламберта к примеру, будь он помоложе, ярко представляю в роли Феанора. Тут просто вспомнилось Храброе серце... Не, это мое лично представление...) Просто надо (если надо) додумать и дописать то, что было описано одним абзацем или предложением. Хотя, конечно, должно получиться как минимум несколько частей...

I have another dragon to slave

Отредактировано - Andrew on 14 May 2004 18:58:28

Ног Неотвратимый
Хранитель


Russia
863 сообщений
Послано - 14 Мая 2004 :  19:34:27  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Ног Неотвратимый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Кстати, забавный случай вспомнился. Надеюсь, его не порежут за оффтоп :)
Дело было года два назад, после выхода первого фильма. Возле книжного лотка стоит семейная пара достаточно солидного возраста. Рассматривают в основном обложки с названиями типа "Месть Михи Серого" (муж) либо что-то там из Донцовой и иже с ней (жена). Вдруг муж замечает красивый том "Властелин колец" и говорит жене:
- Ты смотри, не успел фильм выйти, они уже книгу напечатали!

:)
Наблюдение не мое, но случай реальный.

От Нога не скрыться!

zhrec
Магистр


Russia
134 сообщений
Послано - 19 Мая 2004 :  13:53:12  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
juginst, дык вы определитесь, что вы собираетесь экранизировать... "Силь" или "то что наверное, было, а может и нет, но это не важно, потому что на этом можно заработать бабки..." - то бишь. Опять же получится "учебник истории для 7-го класса", который экранизировали уже все кому не попадя, но вы попробуйте пообщаться с Историками на тему того, что сняли эти деятели. Я имею ввиду серьезных историков, а не учителей, которые преподают 7-му классу. На мой взгляд, экранизация "Силь" во-первых не нужна, поскольку вызовет слишком много споров... хотя скандал - это тоже неплохо, а во-вторых, это все же историческая книга, и вмешиваться в нее не фонтан, по этическим соображениям это раз, а два - дорого это господа, слишком дорого... Вы только представьте, сколько сценаристов на это понадобится??? Да и не к чему это, зачем все усложнять... вон "Хоббита" снимем и хватит. Сам по себе проект "Силь" будет слишком дорог, ибо слишком много масштабных батальных сцен, кои поставить, мягко говоря, ой как дорого.

Вобщем, если кто что понял из написаной белиберды то я за него рад... сам-то понял.. но настроя нет писать все это...

1. Пусть ветер с реки Джаал освежит твое лицо - это прояснит твой мозг!
2. Глубокое проникновение в себя может вызвать болевые ощущения.
3. А вообще я добрый. Я даже гадости делаю так, чтоб всем хорошо было.

Отредактировано - Andrew on 19 May 2004 17:40:43

juginst
Хранитель


Ukraine
399 сообщений
Послано - 19 Мая 2004 :  16:21:31  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу juginst Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Ну, во-первых, деньги - это не наша проблема. Мы вроде с вами не продюсеры. По части споров я с вами согласен. Просто дело в том что сценарий я себе четко представляю, но ведь только я и только для себя. Сильмариллион - такая книга, в которой хош не хош, а нужна СВОЯ фантазия. Соответственно у сценаристов она своя, и очень многие зрители будут не согласны с их видением произведения. Сюда же и относится вопрос этичности. Просто понятное дело, что лично мне бы хотелось, чтобы мне показали фильм таким, как я его вижу... Придется самому снимать (как деньги заработаю). А вот Хоббит у меня ассоциируется только с мультяшкой. Хорошей такой диснеевской мультяшкой...

I have another dragon to slave

Отредактировано - Andrew on 19 May 2004 17:42:05

Ishamael
Ищущий Истину



50 сообщений
Послано - 07 Июля 2004 :  14:31:02  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Я тут прочитал два последних поста: ребята, вы с ума все посходили? Какой еще фильм по сильмариллиону?! Какой ужас! Мало вам Властелина Колец, поковеркавшего книгу (однако, признаюсь, мне понравившегося :о)) Сильмариллион запихать даже в девять часов можно только порядочно покоцав, а уж в объем среднего фильма, в 2-3 часа нечего и мечтать...

Ведьмак
Мастер Слова


Россия
2681 сообщений
Послано - 07 Июля 2004 :  17:42:14  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
По фильму - не скажу, потому как уже классика!

По классику, Толки(е)ну, есть вопрос по Хоббиту!
Скажите пожалуйста, для чего троллю кошелек для отлова карманников? Да и вообще, нафига ему деньги в кошельке носить? Это КОСЯК автора, или я чего не догнал?
Логика следующая: Тролли любят золото. Они прячут его в пещере. Они грабят путников. Они НЕ появляются в городах. НАФИГА ИМ такой КОШЕЛЕК?

Пытливый читатель может допустить, что кошелек был отнят у предыдущего владельца, и просто временно не попал в "Форт Нокс". Но тогда как кошелек понял, что его старый хозяин мертв, кошелек свободен от старых обязательств по охране, а затем, попав в новый карман, сразу же распознал за этим карманом нового хозяина? Тогда существование такой тонкой настройки подразумевает существования большого количества разнообразных бытовых приспособлений, обладающих немерянным интеллектом. Кои в повествовании ОТСУТСВУЮТ!



juginst
Хранитель


Ukraine
399 сообщений
Послано - 07 Июля 2004 :  22:33:48  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу juginst Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
ISHAMAEL
Надо было читать не ДВА последних поста, а чуть больше :). Я сразу написал, что фильм будет многосерийным!

I have another dragon to slave

Ishamael
Ищущий Истину



50 сообщений
Послано - 08 Июля 2004 :  11:13:40  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Пусть даже многосерийный, всего ужаса этой идеи это не убирает :о) Как можно снять книгу по Сильмариллиону?!


juginst
Хранитель


Ukraine
399 сообщений
Послано - 08 Июля 2004 :  23:57:34  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу juginst Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Элементарно! Неужели, читая книгу Вы не представляете все вживую? Если нет то жаль...

I have another dragon to slave

Ishamael
Ищущий Истину



50 сообщений
Послано - 09 Июля 2004 :  11:35:53  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Я все представлял в живую, но в моей фантазии спецэффекты бесплатные. Это во-первых, во-вторых, как тут уже упомниалось, то, как это представлял ты, не соответствует тому, как это представляли другие :о)
Надо признаться, мне не удалось дочитать Силь, для меня он оказался тежеловатой книгой...


Ishamael
Ищущий Истину



50 сообщений
Послано - 09 Июля 2004 :  13:56:31  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Я видел много хороших фильмов по не нравящимся мне книгам, и уверен, что из сильмариллиона выйдет крутой фильм, я не потянул тот стиль, каким написана книга...
Может лучше переснять властелина :о)
У забугорщиков-то он не очень получился :о)

X-(aos
Магистр


Russia
138 сообщений
Послано - 09 Июля 2004 :  16:41:03  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Сильмариллион...
Как много для меня значит эта книга...
Конечно, если бы сняли по нему фильм, то я бы был в первых рядах на премьере, но только просто ради любопытства...
Естественно, что представляю всё по-своему, но вот того, кто бы за это взялся, я бы попросил раз 150 сначала подумать...а уж попадись он мне в живую - покусал бы...
Это не та книга, которую можно экранизировать, я считаю, что никто просто права такого не имеет...это же целый мир, органичный и самодостаточный...ЭТО невозможно снять...скорее даже нельзя...категорически запрещаю :)))

Здрастуйте и пращайте...

Shean
Магистр



156 сообщений
Послано - 09 Июля 2004 :  17:19:13  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Shean  Получить ссылку на сообщение
А вообще-то, я, может быть, повторюсь, но ВК надо читать после Страшной Эдды и Беовульфа, и обязательно Калевалы (кто навскидку назовет отличия Турина Турамбара от богатыря Куллерво?), а не после Космических яиц или даже, при всем моем уважении, Эмберской семейки. Литературная игра с этической начинкой делается и выглядит Сааавсем иначе, чем сектантски ангажированная кто там? э-э... зомбирующая, тьфу, не помню уже.))))
По поводу зомбирующих и ангажированных есть роскошная серия тарнсмены Гора - наш ответ секшуал харрасменту))) А так... Если у многих едет башня - значит, книга сильная, что поделать. Может, и впрямь опасная это и нехорошая вешчь. Но подумайте об одном - ПОЧЕМУ уже переболевшие, устаканившиеся, социализировавшиеся тридцати -тридцатипятилетние люди покупают данную книжку своим детям? Вы где-нибудь видели слезшего наркомана, дарящего сыну шприц? А? Э-э...
Mat
Мастер Слова



9976 сообщений
Послано - 09 Июля 2004 :  20:00:46  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
А вообще-то, я, может быть, повторюсь, но ВК надо читать после Страшной Эдды и Беовульфа, и обязательно Калевалы

В переводах, саги утрачивают ритм и красоту речи, а на языке оригинала их и современному норвежцу не одолеть...

Mat, if you don't mind

X-(aos
Магистр


Russia
138 сообщений
Послано - 10 Июля 2004 :  15:47:59  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
В переводах, саги утрачивают ритм и красоту речи

Да то же самое можно сказать и про переводы ВК...помню лицезрел "Повесть о Кольце"...за авторством перевода вроде некоего Бобыря - от такого ужаса профессор, если бы умел по-русски читать, явно вернулся б с того света, чтоб каждую ночь этому Бобырю в кошмарах являться...
Ну, Муравьёв с Кистяковским на высоте...только именам и названиям я б на их месте побольше внимания уделял - "Торбинс" и "Скромби"- как-то уж совсем русифицировать имена попытались...
...хотя видел какой-то перевод с Бэггинсом и Гэмджи, но всё остальное, опять же ни к селу, ни к городу - точно не помню, но Арагорна там вроде называют "Бродяга-Шире Шаг", да и повествование страдает...
Склоняюсь к тому, что лучше Гоблина никто так и не смог перевести :)))

Здрастуйте и пращайте...

venectvorenia
Наблюдатель


Russia
3 сообщений
Послано - 15 Июля 2004 :  01:42:54  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
К сожалению на 5-ой странице Сильмариллиона я засыпаю....Начинала раз 7 наверное)))
А вот ВК и Хоббита очень люблю.
Я думаю, что и через триста лет Профессора будут читать и зачитываться.
ВК перечитываю раз в 7 лет и каждый раз получаю огромнейшее удовольствие. И - что-то новое для себя открываю.


Тема продолжается на 7 страницах:
  1  2  3  4  5  6  7
 
Перейти к:
поиск по теме:
  



Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
      Rambler's Top100     
© Wilmark Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design