Цитата: Воланд у меня очень сильно заассоциировался со Сталиным.
У меня он противопоставился Сталину :-). Мол и в аду правит справедливо и рачительно. В конечном счёте, он пощадил попавшихся ему на пути мелких аферистов. Тот же Варенуха, отработав транспортным средством(боров:)), не только наказание за хамство понёс, но и с чудом повстречался. Это вам не закон о трёх колосках...
Послано - 31 Мая 2004 : 11:41:45
Богословский трактат? М-м-м... Скорее морально-этический. А вообще такой подход к личности Иисуса приемлем ли для верующего человека? Знатоки жизни булгакова, что там у него с верой было, не знаете?
Сталин м Воланд - это да, это сильно. На мой взгляд - ничего общего. В реальном Сталине больше сатанинского, чем в выдуманном Воланде.
Послано - 31 Мая 2004 : 14:34:40
А в чем «мораль»? Главный вопрос произведения - "Что есть истина?" - носит мировоззренческий характер, следовательно... Отец писателя, Афанасий Иванович, был профессором Киевской духовной академии, членом Религиозно-философского общества имени Владимира Соловьева. (А.Зеркалов “Лежащий во зле мир” (“Знание-сила”, № 5, 1991).) Так что отсутствие «корочек» пусть вас не смущает. В соответствующих вопросах - в отличие «комментаторов» - разбирался. (как например такой пассаж: «… начале романа заставляет задуматься парадоксальная ситуация, в которой всемогущий Воланд (!) затрудняется ответить на вопрос, немец ли он...» Хотя в целом занятная ссылка, спасибо WebKitten!;-)
Послано - 31 Мая 2004 : 14:49:15
Tachyglossidae Пожалуйста, рада что вам понравилось:)
Цитата: Давненько не брал я шашек в руки,но при каком-то из прочтений Воланд у меня очень сильно заассоциировался со Сталиным. Ни у кого не было такого ?
И вообразил бог, что это хорошо...
Я сама только недавно открыла для себя, что существуют попытки проработать этот невероятно многослойный роман с целью установления прототипов его героев. Принято считать, что под Мастером Булгаков описывал самого себя. Оказывается, существуют и другие мнения. Например, в той самой работе, на которую я давала ссылочку выше, доказывается, что Мастер - это Горький, Воланд - Ленин, Латунский - Луначарский, Римский с Варенухой - Станиславский с Немировичем-Данченко, а Левий Матвей - Лев Толстой... Причем автором, надо признать, проведена достаточно обстоятельная работа по сбору и анализу материала, так что кто интересуется - рекомендую. Хотя конечно, это только одно из мнений по этому поводу, а истина, как ей и положено, наверное где-то рядом
А пока что давайте вернемся к реальности. Дж. Лукас
Отредактировано - WebKitten on 31 May 2004 14:52:33
Может, Варенуха в вампирах ночь-другую походил, а не боровом служил :-). Может, пару не очень-то приятных личностей с ума свели, а одного сексота-провокатора замочили. Может, даже и объяснения с разоблачениями были черезчур жестоки...
Но, так, или иначе, в действиях Воланда некая несвойственная Сталину справедливость и умеренность наблюдается :-).
Послано - 31 Мая 2004 : 21:02:12
Воланд-Сталин? Нет... увольте! Сталин философом не был. К реалистам его сложно отнести... но, все же. Тиран - да. Но, далеко не глупый человек. Однако же, только человек. Воланд явно философ. Ну, стал бы Сталин СПРАШИВАТЬМаргариту, хочет ли она поприсутствовать? (Помню, помню..."предложение от которого нельзя отказаться")... Но, все же, выбор у нее был. Можете со мной спорить.....
Цитата: Tachyglossidae Пожалуйста, рада что вам понравилось:)
Цитата: Давненько не брал я шашек в руки,но при каком-то из прочтений Воланд у меня очень сильно заассоциировался со Сталиным. Ни у кого не было такого ?
И вообразил бог, что это хорошо...
Я сама только недавно открыла для себя, что существуют попытки проработать этот невероятно многослойный роман с целью установления прототипов его героев. Принято считать, что под Мастером Булгаков описывал самого себя. Оказывается, существуют и другие мнения. Например, в той самой работе, на которую я давала ссылочку выше, доказывается, что Мастер - это Горький, Воланд - Ленин, Латунский - Луначарский, Римский с Варенухой - Станиславский с Немировичем-Данченко, а Левий Матвей - Лев Толстой... Причем автором, надо признать, проведена достаточно обстоятельная работа по сбору и анализу материала, так что кто интересуется - рекомендую. Хотя конечно, это только одно из мнений по этому поводу, а истина, как ей и положено, наверное где-то рядом
А пока что давайте вернемся к реальности. Дж. Лукас
Отредактировано - WebKitten on 31 May 2004 14:52:33
]Господа! Вы ничего не надумываете? Мне кажется, что каждый раз, пытаясь установить прототипы героев, люди обречены на провал:"читатель не в силах извлечь из текста тот смысл, что вложил в него автор"(не помню, кто сказал:). Чем глубже копаетесь, тем меньше вероятность, что найдете верный ответ. Хотя каждый сходит с ума по своему... Один знакомый литератор, будучи крайне религиозным, высказал мнение(по моему, совершенно безумное), что Булгаков умер такой страшной смертью(как вы знаете, он действительно жутко мучился) именно из-за МиМ... Якобы, Бога прогневил... Как мне кажется, Бог-создание(простите- создатель)-не на столько мелочный, чтобы обращать внимание на подобные пустяки. Не карает же он насильников, убийц и прочих отпрысков рода человеческого...
There is only one way to come to this world. But so many ways to leave.
Я согласна с Вами, что истинный замысел автора наверняка так и останется известным только самому Михаилу Афанасьевичу. Но то, что люди до сих пор ломают копья (и головы:)) в поисках смыслов, прототипов и прочих зашифрованных символов - разве это не лишнее доказательство гениальности произведения? И ведь каждый читатель видит в нем свое: кто-то - роман о любви, вечной и верной, кто-то - злободневную сатиру, кто-то - богохульственное переложение Святого писания. И у каждого - свои доказательства. Когда они изложены толково и грамотно - это всегда интересно (для меня, во всяком случае). Я могу не разделять мнения автора, но возможность взглянуть на вещи с другой точки зрения меня всегда радует. А уж в таком сложном произведении, как "Мастер...", и подавно.
А пока что давайте вернемся к реальности. Дж. Лукас
Я согласна с Вами, что истинный замысел автора наверняка так и останется известным только самому Михаилу Афанасьевичу. Но то, что люди до сих пор ломают копья (и головы:)) в поисках смыслов, прототипов и прочих зашифрованных символов - разве это не лишнее доказательство гениальности произведения? И ведь каждый читатель видит в нем свое: кто-то - роман о любви, вечной и верной, кто-то - злободневную сатиру, кто-то - богохульственное переложение Святого писания. И у каждого - свои доказательства. Когда они изложены толково и грамотно - это всегда интересно (для меня, во всяком случае). Я могу не разделять мнения автора, но возможность взглянуть на вещи с другой точки зрения меня всегда радует. А уж в таком сложном произведении, как "Мастер...", и подавно.
А пока что давайте вернемся к реальности. Дж. Лукас
Совершенно справедливо. Для каждого МиМ видится в своем свете. И прототипы тоже могут быть у всех разными. И то, что народ до сих пор ломает голову над замыслами и предпосылками - да. доказательство. Однако, все гениальное должно быть просто. А может в нем нет никаких глобальных замыслов? Может быть прототипамим являлись соседи по лестничной площадке? Даже "Латунский" мог быть просто каким-нибудь въедливым стариком... или старушкой
Цитата:Принято считать, что под Мастером Булгаков описывал самого себя. Оказывается, существуют и другие мнения. Например, в той самой работе, на которую я давала ссылочку выше, доказывается, что Мастер - это Горький, Воланд - Ленин, Латунский - Луначарский, Римский с Варенухой - Станиславский с Немировичем-Данченко, а Левий Матвей - Лев Толстой
Вы забыли Маргариту. Маргарита в этой версии - М. Ф. Андреева, сыгравшая, по мнению авторов, в жизни Горького роль сугубо отрицательную. Да чуть ли она была не штатным агентом ГПУ.
Ленин - Воланд??? Кишка тонка. Ленин - бес мелкий. А вот Вернуха с Римским - это пять баллов! Толстой - Левий Матвей? Не улавливаю связи. Бывший налоговик и бывший артиллерист... М-да.
Послано - 04 Июня 2004 : 15:00:42
Связь выводится через комментарии Толстого в Святому Писанию (за которые его отлучили от церкви) и слова Иешуа о том, что Левий Матвей искажает его слова и поступки, делая записи в своем "козлином пергаменте". Это в общем. Поскольку я, к сожалению, не знакома с этими работами Толстого, то воздержусь что-либо говорить на эту тему. Но некоторые вопросы у меня все равно возникли - в частности, по поводу знаменитого "Они не заслужили свет, они заслужили покой". Барков настаивает на противопоставлении света и покоя как света и тьмы, мол, в русской христианской традиции покой - это от дьявола, это духовная смерть души и забвение... Но даже по моим скромным знаниям - а как же "Вечный покой даруй ему, Господи?" Неужели христианин желает усопшему того, что указано выше?!. Не верится...
Поэтому и говорю - материал очень спорный, но достаточно любопытный. И, кстати, с мнение Баркова о том, Маргарита - чуть ли не самый темный образ романа, я тоже не разделяю.
А пока что давайте вернемся к реальности. Дж. Лукас
Отредактировано - WebKitten on 04 Jun 2004 15:02:53
Послано - 04 Июня 2004 : 16:06:02
C моей точки зрения, триада Свет - покой - тьма означает Рай - чистилище - ад. Чисто западный подход. В нашей, православной, традиции чистилища нет. Значит, его действительно нет. Так что, видимо, Отец Лжи Мастера обманывает. Не так всё просто с Воландом. И Булгаковым тоже, тут я согласен.
Послано - 05 Июня 2004 : 21:40:23
solo: "Сталин философом не был. К реалистам его сложно отнести... но, все же. Тиран - да. Но, далеко не глупый человек. Однако же только человек. Воланд явно философ." Не могу согласиться, Сталин наверняка был философом и очень умным человеком, другое дело плоды его ума и философии...Ну не так просто было сосредоточить на себе столько власти, переиграть такое количество политиков!! Да и Ленина называть мелким бесом как-то не то,по меньшей мере "первый уровень" (почему я вспомнил фильмы о войне ,когда немцев дураками показывали?) На счет "разбросанности" книги- насколько я знаю МАБ сжигал тетради с текстами,а потом часть текста супруга МАБа восстанавливала из вариантов написанных в разное время. Может в этом и причина того, что кому-то видится разбросанность, а кому-то гениальная сюжетная композиция :) А ни кому в голову не приходила мысль, что Сталин пытался исправить то , что натворил Ленин? С точки зрения восстановления Империи?
И вообразил бог, что это хорошо...
Отредактировано - ВОЛШЕБ_НИК on 05 Jun 2004 21:53:00
Послано - 05 Июня 2004 : 22:13:15
Ну а почему покой не хотите воспринимать как уход от мирской суеты? Простая, элементарная изоляция от проблем человека смертного.
Цитата: Да и Ленина называть мелким бесом как-то не то,по меньшей мере "первый уровень" (почему я вспомнил фильмы о войне ,когда немцев дураками показывали?)
Напоминаю - никакой политики! Но на вышесказанное всё же отвечу: "Мелкий бес" не метафора и не фигура речи, как ты подумал; это классификационный термин. Ленин, безусловно, демон (не метафора!), но до Князя мира сего ему далеко.
Цитата: Ну а почему покой не хотите воспринимать как уход от мирской суеты?
Поточнее, пожалуйста. Я исходил из христианских религиозных представлений, а что такое этот твой "уход"? Нирвана, что ли?
Послано - 07 Июня 2004 : 22:49:23
Не, просто отсутствие проблем и все :) Сидишь на облачке, бренчишь на арфе... Хорошо... Птички поют, воздух свежий... И не надо думать, что завтра покушать, где переночевать и т.д.
Ну а коли умер человек, то что, у него нет проблем? Да ничего подобного. У души могут быть проблемы. Она может просто не попасть в "мир иной", а застрять на земле, да пускать своим бледным привиденческим образом живых. Кстати, про привидения к тому времени было написано очень много... Помню, как-то мне попалась в руки фант. роман конца 19 века, так там довольно классическое отношение ко всем этим делам - не могут успокоиться души самоубийц, зверски замученных жертв и т.п. Вот и ходють тут всякие... А коли заполучит душа прощение - то и успокоится.
Послано - 10 Июня 2004 : 18:05:37
Наверное, никогда не прекратится "вычитывание" смыслов из МиМ ;-) А на самом деле ведь это просто хороший роман, и никакого "шифра" специального в нем нет -- просто темы вечные...
Послано - 11 Июня 2004 : 16:36:10
Не знаю, я у Булгакова никакого смысла не уловил. Сплошной эпатаж, так по крайней мере показалось. Простенькая Машина Времени Герберта Уэллса воспринималась гораздо лучше, чессслово(читал их вместе, повезло Машине, а МиМ так и не дочитал).
Лишь одна звезда светила В напряженной тишине И, хихикая, язвила И подмигивала мне.
Цитата: Не могу согласиться, Сталин наверняка был философом и очень умным человеком, другое дело плоды его ума и философии...Ну не так просто было сосредоточить на себе столько власти, переиграть такое количество политиков!! Да и Ленина называть мелким бесом как-то не то,по меньшей мере "первый уровень" (почему я вспомнил фильмы о войне ,когда немцев дураками показывали?) А ни кому в голову не приходила мысль, что Сталин пытался исправить то , что натворил Ленин? С точки зрения восстановления Империи?
И вообразил бог, что это хорошо...
Отредактировано - ВОЛШЕБ_НИК on 05 Jun 2004 21:53:00
Хм.... Сталин - философ? Весьма оригинальный подход. Соловьев - философ. Ассоциаций со Сталиным не вызывает. Далее... Ленин? Нет. Ленини идеолог. Вряд ли тут подойдет сравнение с Воландом. Сталин пытался, простите, что сделать???? Исправить? Нет. Скорее, у него были свои виды на Россию... на СССР... И своя политика. Он не исправлял. Он вел свою игру. С правилами, отличными от Ленинских...
Послано - 14 Июня 2004 : 15:39:29
Не вижу смысла в проведении аналогий и параллелей между героями художественного произведения и реальными историческими персонажами...одного из которых всё ещё можно потрогать /...хотя одного энтузиазма для этого маловато - вряд ли пустят эту тушку полапать.../ ...и ни одной стоящей причины каким либо образом связывать философию МиМ с чем-то реальным... Тем более, насколько я понимаю, здесь присутствуют в основном любители фантастики, где последней инстанцией выступает скорее воображение читателя, нежели ЗНАНИЕ чего-то определяющего... ...это из серии: "Сегодня мы начинаем курс лекций о Владимире Ленине...Рекомендуемая литература: "Печник и Ленин", "Мастер и Маргарита"...
Послано - 18 Янв 2005 : 18:54:08
А может покой - это не свет, ни тьма, А сумрак - и опять - живее всех живых... Но Он ничего не решал, Когда с Воландом Левий шептался, Потому что устал выбирать, Потому что хотел, как все. Недостоин света был Мастер, Ведь в бессилии сам отказался, Мечтая о том, что проще, Не умея, как проще, жить. Он страдал, и страдал довольно - За себя, за Марго, за Пилата, Дрогнувший, но не смятый, Он и смерти не заслужил. Вот бредут по лунной дороге И , усталые, верят в счастье, Счастье - это когда лишь вместе, Против света иль против тьмы!
Послано - 11 Мая 2005 : 19:27:33
О "Собачьем сердце". Потырено с Удела Могултая:
Цитата:Веду оное "Сердце" у первокурсников (русская литература 20 века). General Education, курс на английском. Естественники и технари гуманитарные баллы добирают. Реакции на семинаре:
Большая часть группы согласна, что история Шарикова - это метафора революции. А теперь держитесь - _какая_. По их мнению, автор изобразил мир, где все составляющие общества неспособны взаимодействовать друг с другом и вообще не представляют себе, что взаимодействие возможно. Не видят никаких способов обращения с "другим", кроме полного перестроения под свои нормы/вытеснения/убийства. Причем, по этому параметру профессор Преображенский от Швондера не отличается ничем. Профессор своей операцией сотворил не чудовище, а обыкновенного - пусть и очень плохого - человека. Но единственное, что он может сделать с плохим человеком - это превратить его обратно в животное. Лишить разума, речи и ответственности. Как человека он Шарикова выносить не может. А ведь человеческому обществу все время приходится иметь дело с плохими и даже очень плохими людьми. И оно как-то старается это делать, по возможности, обходясь без убийства и downgrading. Получается не всегда... А Шарикова ликвидируют фактически за то, что он не соответствует ожиданиям (с угрозой, которую он представляет, можно было управиться и по-другому). А правительство и домовой комитет со своей стороны ведут себя точно так же. Вторые готовы сжить Преображенского со свету за то, что он есть то, что он есть. А первые создали ситуацию, когда в любом конфликте верх будет даже не за Швондером,а за Шариковым. Потому что Шариков не ограничен в средствах. Ситуацию, в которой кваритира Преображенского может существовать только в качестве анклава, и в которой контакт между Преображенским и окружающими перекрыт не только с обеих сторон, но и _сверху_. Преображенский поставлен в ситуацию, в которой он полностью зависит от властей. Его компетентность не может распространяться по сторонам, она присвоена элитой и распределяется сверху.
По их мнению Булгаков очень точно объяснил, почему произошла революция - для всех групп контроль был важнее сосуществования.
---- Разница подходов все-таки поразительная.
...
меня особенно поразило то, что они 45 минут ее долбили и вот до такого вида довели без всякого вмешательства с моей стороны и при практически полном единодушии. Единственным серьезным "диссидентом", которого, кстати, выслушали со вниманием, был студент-эквадорец, который сказал, что глухота-глухотой и желание контролировать желанием контролировать, а они (студенты) просто не видели, что делает с людьми по обе стороны баррикад настоящий долговременный социальный конфликт. И каких чудовищ он порождает. Так что, говорит, Булгаков еще сильно смягчил картину. У него со всех сторон еще терпимые вполне люди действуют, включая Шарикова.
Цитата:Большая часть группы согласна, что история Шарикова - это метафора революции.
Революция, как социальная болезнь - совершенно верный подход. А вот насчёт профессора - тут они просто советской жизни не нюхали. Да, о том что может сотворить лечащий врач с эдаким Шариковым без всякого оперативного вмешательства в условиях закрытой клиники - подумать страшно ;). Только Шариков-то был не один. Уже в союзе со Швондером он становится силой, с которой без скальпеля так просто не совладать. Когда же он стал главой подотдела зачистки... ну как цивилизованным студентам понять, что в эдакой должности он вполне мог натравить на Профессора взвод вооружённых подчинённых, а трупы потом присоединить к кошачьим и пустить в переработку? Для них, должность Шарикова - что-то типа санитарного инспектора ;) А намекал писатель на что-то иное. Нет, тому, кто лично не видел, как большевики мочили людей прямо на улицах, при свете дня - не понять. То есть, мы-то как-то понять можем - но уже не прочувствовать.
Послано - 12 Мая 2005 : 08:40:47
Недавно закончил возиться с книгой "Великий Канцлер". В ней приведены варианты рукописей "Мастера и Маргариты" - их, как уважаемые помнят, было довольно много. Очень интересно наблюдать за девиациями сюжета и характеров персонажей от варианта к варианту.
Здесь упоминалась "мелочность" и "склочность" Михаила Афанасьевича? Да, он не любил писательскую братию того времени. А кто бы любил, если бы его организованно и слаженно травили? Но не смотря на эту нелюбовь, окончательный вариант романа оо-о-о-очень сдержан. В ранних редакциях были куда более злые пассажи в сторону "писателей"
Там же, кстати, в комментариях составителя книги, высказывается мысль о том, что со Сталиным Булгаков ассоциировал не Воланда, а скорее Понтия Пилата, а ассоциацию провел в рамках идеи о вынужденности власти делать не то, что хочется, а то, что вынужден.
Послано - 14 Мая 2005 : 21:28:25
Когда, опоздав, скопом прочитываешь весь массив, в 3 стр., мнений о Булгакове, МиМ, «Собачьем сердце», «Роковых яйцах» и проч. (почему-то никто не упомянул достаточно фэнтезийного «Ивана Васильевича», а мне нравится) – в голове многоголосие, будто в нее звонили, как в колокола на Пасху. И все ж со своей колокольни некий пунктир прорисовывается. «МиМ» и «Собачье сердце» рука об руку рядышком. То ли наиболее «зачитанные», мне же кажется что в паре именно они дают наиболее определенную полифонию восприятия Булгаковым современного и вечного. Не слишком громко, но весомо звучат мнения, ставящие на место эпатаж относительно вторичности МАБ (а, заодно, и АСП). Я имею ввиду качество прозы у последних. В этом смысле не так уж важно содержание (ну что, в самом деле, за содержание в «Антоновских яблоках» Бунина – а высокая проза), как язык, настроение, ирония, идея… В общем, когда Запад предпочитает Ефремова – что сказать о Западе? Много достаточно сказано о Бортко в качестве адекватного экранизатора «Собачьего сердца». Тут забавная ситуация прорисовывается. Как очевидно из обсуждения, в произведениях Булгакова много «воздуха», т. е. писатель дает возможность читателю трактовать свои вещи неоднозначно. У того же «СС» тоже много ипостасей восприятия… А фильм Бортко дает нам , естественно, один определенный – но, видимо, главный, коли все практически экранизацию приемлют. Возникает соблазн прогноза: нынче Бортко закончил, похоже, экранизацию «МиМ». И что? Уж она полифонична… мама дорогая! И у каждого – своя. Неужели гениальный Бортко и в этот раз угадает с основном «тоном»?
Послано - 15 Мая 2005 : 10:38:09
Очень сомневаюсь. Боюсь, что сделать "Мастера..." адекватно недоступно никому. Во время оно вся Москва рвалась в Таганку на любимовский спектакль. Силы были потрясающие. Мне посчастливилось побывать там. Не понравилось. Из всего спектакля потряс только портрет Булгакова в финале и сцена "Рукописи не горят" в исполнении В. Смехова.
Цитата:В общем, когда Запад предпочитает Ефремова – что сказать о Западе?
"Откуда дровишки?" Просто Ефремова намного проще адекватно перевести, а когда появился неплохой перевод МиМ, то его немедленно разрекламировали, как "наилучще выражение эпохи" и тому подобными громкими фразами. Это что касается читателей, а литературоведы, мне кажется, вполне осведомлены о месте Булгакова в литературе. Вот библиография Булгакова и работ о нем. Гугл дает 38200 ссылок. А на Ивана Ефремова - 1400.
Послано - 21 Мая 2005 : 21:50:43
Vatavna Есть, конечно, основание сомневаться в удачной экранизации МиМ, даже предпринятой самим Бортко… И тем не менее у меня есть соображения по поводу все-таки принципиальной возможности экранизации сей упрямой вещи: 1. Если хороший драматург пишет пьесу – он сознательно рассчитывает на ее, извиняюсь за корявый термин, визуализацию. И не без оснований – несть числа примерам (и пьесы Булгакова из эфтого множества), когда гений драматурга вполне адекватно отражался в спектакле. 2. На спектаклях дело не застопорилось . С приходом заговорившего великого немого пьесы стали делать фильмами – с не меньшим успехом (можно? не удержусь и назову наугад несколько любимых – «Приходи на меня посмотреть» («Пока она умирала»), «Обыкновенное чудо», «Старший сын», «Собака на сене»…) В принципе, и Басовские «Дни Турбиных» можно сюда же отнести… 3. И, наконец, проза : но ведь не просто проза, а – что принципиально – проза хорошего драматурга. И то, что в п.1 делается сознательно, may be , в случае с МиМ делалось бессознательно… А иррациональное – что ж обсуждать?
Послано - 23 Июля 2006 : 19:18:18
Обожаю Булгакова. И в обратном меня никто не убедит. Редко кто из авторов так пишет сейчас. И уж конечно мало кому из них удается вызвать такое количество разногласий. По-моему, сложность в том, чтобы уследить за всеми сюжетными линиями. Именно разное восприятие связи оных и стает причиной столь разных характеристик. Так или иначе, если своим произведением автор натолкнул на мысли, пусть и кардинальное несогласие, это о чем-то да свидетельствует. По краиней мере в "безликости" "Мастера и Маргариту" не упрекнешь.
Лишь отдав, сможешь по достоинству оценить взятое.
Послано - 08 Сент 2006 : 14:04:19
Всякое сравнение хромает, но это как раньше в фигурном катании: отдельно оценки за технику, отдельно за артистизм. С одной стороны, текст, действительно "сырой", недоработанный (авторская правка, если не ошибаюсь, превалась на сцене похорон Берлиоза), с рядом смысловых неувязок; действительно написанный больным, страдающим, затравленным человеком, мечтающим именно о покое, физическом и душевным, и не рассчитывающим на Свет.С другой стороны - потрясающая, великая книга о Боге и дьяволе, любви и ненависти, верности и предательстве. Это ведь не первый случай в истории литературы, когда роман, средний по чисто техническим, текстовым достоинствам, "взрывается" величием авторского замысла. ИМХО, разумеется.