Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »

Впечатления о книгах СИ OlegZK и К - 28

      Версия для печати
Страницы:
  1  2  3  4  5  6  7  8  9 10 11 12 13 14 15 16 17
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
kniazmiloslav
Мастер Слова


Литва
3168 сообщений
Послано - 30 Июля 2022 :  10:44:01  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу kniazmiloslav Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Белый пишет:



Прочитал тетралогию Александра Изотова "Баттонскилл"
Этакая калька на Гарри Поттера,

Попробовал после вашей рекомендации. Не смог прорваться через сплошную блатную феню (зачёркнуто) через засилье полупрофессионального жаргона. Я как-то предпочитаю читать на русском языке. А уж когда текст наравне с общепринятыми жаргонизмами и профтерминами пестрит придуманными автором, и поди угадай, что он имел в виду, тем более.


Белый пишет:


я, честно говоря, самиздатовские фанфики по ГП не пробовал заценить. Какое-то предубеждение.

А у меня раньше было предубеждения к таким вот фанфикам по типу Тани Готтера. Теперь оно только усилилось.

Времена ВЫБИРАЮТ !

Белый




3400 сообщений
Послано - 30 Июля 2022 :  11:20:42  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Белый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
kniazmiloslav, бывает. Справедливости ради, употребление соответствующих жаргонизмов в данном цикле оправдано существующими условиями функционирования мира. Примерно также те, кто пишет научную фантастику, нередко употребляют малопонятные научные термины, обусловленные условиями. Например, всякие там квазары, сингулярности и прочие специфические слова, используемые в космофантастике. У Уоттса Ложная слепота и вовсе больше похожа на научную диссертацию. Там описания терминов занимают чуть ли не пол книги. И ничего. Куча номинаций и престижнейших премий.
Мне, наоборот, понравилось, как Изотов поработал с языком книги и своих персонажей. Видно, что он действительно занимался этим аспектом. Мало кто из писателей вызывает такое же ощущение.
Кстати, там действительно в начале первой книги идет серьезный такой навал жаргонизмов. Потом их станет много меньше. Впрочем, можно считать это фильтром а-ля Умберто Эко. Если читатель не может продраться через начало, то и нечего ему дальше читать =)))


пестрит придуманными автором, и поди угадай, что он имел в виду

Куча авторов придумывает разные слова в своих произведениях. Не могу их осуждать в нежелании подстраиваться под тех людей, кто требует истории, написанные максимально простым языком со скудным словарным запасом =)) Лично мне все было понятно.


у меня раньше было предубеждения к таким вот фанфикам по типу Тани Готтера

Баттонскилл не фанфик. Цикл использует некоторые похожие исходные данные плюс несколько узнаваемых штрихов из вселенной Роулинг, но ничего общего в канве повествования с ГП там нет. Это как назвать всю фэнтези фанфиками на Властелина Колец.

зы Я подумал, что надо бы указать, что книги используют геймерский жаргон, но поленился. Зато теперь, после вашей реакции, постараюсь об этом не забывать, если буду кому-то рекомендовать данный цикл.



Отредактировано - Белый 30 Июля 2022 11:29:51

Костик
Инквизитор


Россия
16134 сообщений
Послано - 30 Июля 2022 :  14:12:20  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Костик пишет:



Я вон в теме советов про ГП увидел рекомендацию от salemono https://fanfics.me/read.php?id=177398#start_read
Прочел пять глав и думается мне, что это будет читабельно.

Пожалуй я приглушу свет этого предложения.

"Как бы только не слишком сильно засветиться…" - подумал Поттер, после чего вышел перед конфликтующими сторонами, крикнул тарзаном, привлекая к себе внимание, и распахнул плащ.

Можете считать это цитатой из текста. Если начало текста было каким -то более продуманным, то всё последующее именно в таком ракурсе.
Не могу сказать, что это не читабельно, но логики и смыслов там немного. А ещё автор очень увлекается нюансами магии выдуманными персонально им. задолбало


Mat
Мастер Слова



10446 сообщений
Послано - 30 Июля 2022 :  17:46:34  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
kniazmiloslav
Белый

Вот и Олди работают с языком. Мессия,Шмагия, Маг в Законе, Шутиха более поздние циклы.

Я всё это - вполне могу оценить. Хоть не скажу, что не обошёлся бы без этого вот всего. И уж тем более, один язык для меня - ни в коем разе книгу не "сделает".

Костик


ещё автор очень увлекается нюансами магии выдуманными персонально им. задолбало

It depends, типа. Вообще-то, без эдаких "ньюансов" фэнтази и прочая "магия" мне - особо не интересны. В своё время - весьма расстроило, когда позаброшенная Рудазовым Школа Деорга оставила нас без фундамента магии "креольского" цикла...



kniazmiloslav
Мастер Слова


Литва
3168 сообщений
Послано - 30 Июля 2022 :  20:49:58  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу kniazmiloslav Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Белый пишет:


Справедливости ради, употребление соответствующих жаргонизмов в данном цикле оправдано существующими условиями функционирования мира.

Употребление вульгарной латыни в Гарри Поттере действительно оправдано. Чтобы детям сразу было понятно, где герои колдуют, а где просто разговаривают.
Я ничего не имею против жаргонизмов и специальных терминов, когда их не запредельно много и когда они к месту. Придаёт тексту научность, фантастичность, фэнтезийность или что ещё нужно автору. Но в данном случае их не используют для придания всего этого, а на них просто тупо разговаривают. Что, кстати, вполне реально в реальной жизни в узких группах по интересам (поэтому и сравнил с блатной феней), но ненормально для книги.

Белый пишет:


Куча авторов придумывает разные слова в своих произведениях. Не могу их осуждать в нежелании подстраиваться под тех людей, кто требует истории, написанные максимально простым языком со скудным словарным запасом =))

Бывает и так. А бывает и наоборот, из-за скудности словарного запаса автор вынужден придумывать свои собственные слова. Второе куда чаще. На использование мата похоже. Иногда он к месту, но чаще автор просто не умеет без него разговаривать.

Белый пишет:


Лично мне все было понятно.

У меня нет причин в этом сомневаться. Но часто это похоже на разговор на разных языках двух пьяных, которым кажется, что они друг друга понимают. Авторы, слишком злоупотребляющие жаргонизмами, рискуют оказаться в роли одного из этих пьяных.

И ещё раз повторюсь, я ничуть не против использования специальных терминов, хоть реально существующих и общеизвестных, хоть по ходу выдуманных автором. Но в данном конкретном случае не стал читать из-за того, что их не просто слишком много, а они не используются для чего-либо, на них просто разговаривают.


Времена ВЫБИРАЮТ !

Белый




3400 сообщений
Послано - 30 Июля 2022 :  22:08:35  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Белый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
kniazmiloslav,
Но в данном конкретном случае не стал читать из-за того, что их не просто слишком много, а они не используются для чего-либо, на них просто разговаривают.

Так и есть. Весь магический мир в Баттонскилле - это та самая "узкая группа по интересам", которая так и разговаривает в реале. Очевидно вам не приходилось оказываться в геймерской среде, вот вы и не поняли, зачем это там и к чему. Подозреваю, что Изотов на самом деле тонко постебался и над ГП и над игровым сообществом, но увидеть это могут только те, кто сам был в этой среде достаточно вовлеченно, чтобы знать терминологию и ее нюансы. Остальные же воспринимают все всерьез и недоумевают, что это ещё такое.
К тому же, с моей точки зрения, - использование геймерского жаргона как раз нормально для ЭТОЙ книги. Просто потому, что действие происходит фактически в антураже игры. Это как статы в ЛитРпг - оно может раздражать, но это специфика жанра. А другой читатель, далекий от всего этого, вполне может сказать, что эта постоянно упоминаемая куча навыков, характеристик, уровней и достижений - ненормально для книги.

В принципе ничего страшного не произошло, я понимаю вашу реакцию. Изотов написал слишком специфическую вещь. Не удивительно, что есть много людей, которых отвратила выбранная им компиляция из магической академии а-ля Гарри Поттер и геймерской реальности, потому что они далеки от всего этого. К счастью, книг сейчас больше, чем в принципе возможно прочитать и если не зашла одна, то моментально можно найти другую.


kniazmiloslav
Мастер Слова


Литва
3168 сообщений
Послано - 31 Июля 2022 :  10:23:07  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу kniazmiloslav Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Белый пишет:


Так и есть. Весь магический мир в Баттонскилле - это та самая "узкая группа по интересам", которая так и разговаривает в реале. Очевидно вам не приходилось оказываться в геймерской среде, вот вы и не поняли, зачем это там и к чему.

Я это понял. Но как уже сказал выше, то что нормально в реальной жизни для «очень узкого круга, очень ограниченных людей» (ц) которые примерно так в своём очень узком кругу и разговаривают, то абсолютно ненормально для книги. Хотя бы потому, что книга рассчитана не на жителей Неверленда или Баттонскилла, которых в природе не существует, а на нормальных людей. Причём совершенно неважно, эти нормальные люди в жизни ничего кроме тетриса не играли или упоротые геймеры. Потому что и у этих самых геймеров не один узкий круг на всех, а много разных, у каждого из которых свой собственный язык имеющий мало общего с языком Баттонскилла. Поэтому пара-тройка словечек на десяток страниц для антуража – это хорошо, а когда книга написана не на русском языке, а на антураже – это уже плохо.

Времена ВЫБИРАЮТ !

Andrew
Мастер Слова


Russia
6444 сообщений
Послано - 31 Июля 2022 :  11:09:53  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Мне ваш спор очень Сергея Жарковского напомнил. Который, "Я, Хобо.."
Он, кстати, тоже есть на АТ - https://author.today/work/142785
Зело рекомендую.

Это к вопросу о том, как писать научную фантастику, если она описывает общество, в котором не разговаривают на нашем современном языке. У меня мозг кипел при прочтении, но это того стоило. Книгу - лучшая в своём жанре.

С уважением, Andrew.


Отредактировано - Andrew 31 Июля 2022 11:10:12

Белый




3400 сообщений
Послано - 31 Июля 2022 :  20:44:58  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Белый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Andrew, да много есть примеров того, когда авторы пишут, наполняя свой текст существенным количеством малопонятных на первый взгляд слов и у них получается здорово. Вот только некоторые люди считают, что так писать книги "плохо", причем ни контекст не учитывается, ни обстоятельства, ни особенности описываемого социума. Просто "плохо" и все =))) Ну ладно, всякие мнения имеют право на существование =))


Костик
Инквизитор


Россия
16134 сообщений
Послано - 05 Авг 2022 :  21:41:46  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой

Иностранец Игорь Витальевич Шелег

По рекомендации Белого.
Неплохой текст если о приключениях. Однако экшония надо реально больше. Скучновато.
Грамотность не айс.
Первая книга почти дочитана, но ... скучно.))
Но любопытно было. Очередной мой заход на творчество сего автора безрезультатен


Белый




3400 сообщений
Послано - 06 Авг 2022 :  09:02:29  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Белый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Костик, там действительно начало слабовато. Самый разгон будет книге к 3 или 4, но сам понимаешь, до этого еще дожить надо =)))) У этого Автора всего 2 серии. Но ты мог пробовать читать его брата Дмитрия Шелега: Нелюдь и Живой лед. Нелюдя я когда-то начинал, вроде было интересно, но не так давно дочитывал серию в связи с завершением и такая скукота стала. Даже никому советовать не буду. Живой лед тоже начинал - стандартно и клишировано. В сравнении Иностранец при всех его недостатках как-то интереснее мне показался. Ну, когда проскочишь через первые несколько книг =)))))


Костик
Инквизитор


Россия
16134 сообщений
Послано - 06 Авг 2022 :  15:06:05  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Белый
Ну да, точно, это не тот Шелег.))
Я как раз Живой лёд и пробовал читать.
К Иностранцу может и вернусь когда, я ща ковидлой лежу и читать могу только забористое, иначе внимание рассеивается напрочь.


Andrew
Мастер Слова


Russia
6444 сообщений
Послано - 07 Авг 2022 :  07:25:10  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
"Иностранец" - это не тот роман, где ГГ релакс-центр в виде бани себе захапал в итоге?
Или это уже Криптонов?
Я помню, читал первый том - он настолько унылый, что второй я даже открывать не стал. На контрасте с тем же Ильиным/Метельским/Федорочевым сделать из ярко приключенческого жанра такое унылое г. с унылым персонажем во главе - это надо умудриться...

С уважением, Andrew.

Белый




3400 сообщений
Послано - 07 Авг 2022 :  09:10:34  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Белый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Andrew, возможно. Там было что-то такое. Нуууу, читать однообразное под копирку (попал в тело, школьные разборки, создание бизнеса, развитие бизнеса, расширение территории, обрастание могущественными Слугами и так по кругу с увеличением масштаба) вроде и весело, но хочется и чего-то нового ) Там автор попробовал и через несколько книг что-то вроде стало получаться. Не идеально. Но на контрасте с другими авторами жанра даже неплохо. И не надо тут про Метельского/Ильина/Демченко. По сравнению с ними - ВСЕ прочие Авторы БА "так себе". Тот же Федорычев начинает за здравие, заканчивает за упокой, безбожно сливая свои серии.

Опять же для кого-то и Метельский УГ, читал такие мнения даже у нас на АК =) Да что там говорить, я сам уже не особо горю его читать. Потому что слишком затянул серию. В которой практически НИ-ЧЕ-ГО не происходит. Только бытовуха. Вернее 90 % бытовухи и 10 % какого-то продвижения глобального сюжета. Правда, бытовуху Метельский пишет отлично за счет яркого описания отдельных сцен и персонажей. Но сколько можно? Если же брать в целом последние его книги - ну ни о чем.



Отредактировано - Белый 07 Авг 2022 09:14:46

Тема продолжается на 17 страницах:
  1  2  3  4  5  6  7  8  9 10 11 12 13 14 15 16 17
 
Перейти к:

Ответить на тему "Впечатления о книгах СИ OlegZK и К - 28"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design