Послано - 22 Марта 2010 : 14:48:43
Хм. Попытка не пытка. До-о-о. Ре-е-е. М-и-и-и-и-и-иии. Эта книга о поколении 70-х. Мы росли в очередях за продуктами и первомайских демонстрациях. Мы пели «Взвейтесь кострами» и переписывали Bony M и Modern Talking. Вступали в комсомол и через глушилки слушали западное радио. С презрением и завистью смотрели на детей партийных начальников с их джинсами и жвачками. Жили в коммуналках и хрущевках, где гремели кастрюли соседей и телевизионные рапорты о скором наступлении коммунизма. Можно ли сказать, что мы мечтали жить «как на западе»? Пожалуй, нет – это было бессмысленно. Можно ли сказать, что мы хотели, чтобы что-нибудь изменилось? Пожалуй, да. Возможен ли коммунизм в хрущевке? Возможна ли свобода в клетке? Эта книга о диссидентах, которые всю жизнь боролись с системой, а выйдя за ее пределы, оказались первыми жертвами свободы, не умея к ней адаптироваться.
Мы так жить будем, что наши внуки нам завидовать будут... (с) Черномырдин В. С.
Послано - 23 Марта 2010 : 01:22:54
Петруххха пишет:
Чем-то напомнило Скаландиса А. "Спроси у Ясеня"
Нет Петрухххи, Абдулла зарезал (с)
Откровенно говоря, не читал. Поищу прочту. Но писал не об этом.
Одно из определений термина "цивилизация" звучит так: локальная замкнутая социокультурная система, порожденная конкретными условиями деятельности и мировоззрением людей. Довольно распространена трактовка Бога как создателя, инженера и даже экспериментатора. Что произойдет, если Бог, увидев такое определение цивилизации, решит в точности воспроизвести его на практике, а затем забудет об эксперименте? Что выйдет из такой локальной замкнутой социокультурной системы спустя тысячелетия после ухода Бога. И кто сможет выйти из нее? Да и захочет ли? Мы так жить будем, что наши внуки нам завидовать будут... (с) Черномырдин В. С.
Не складывается картинка. "Великая степь" Точинова?
tat1709 Нет. Суперпоследняя подсказка в стиле tat1709 (от лица Гг).
Мой отец был охотником, после его смерти моей матери из-за нищеты пришлось заняться изготовлением пороха. Ремесло пороховых дел мастера не обещает долгой жизни – моя мать погибла спустя год, и я стал изгнанником. Скитаясь, я встретил того, кто лишь на ступень ниже бога. Он был пророком нового мира, не ведая о том. Творцом и разрушителем жизни. И все же он, как и я, был изгнанником. Старик передал мне свою судьбу, и она стала моей. Судьба пророка нелегка – это судьба бродяги, гонимого и преследуемого. Что позволило мне выжить и добиться цели? Вряд ли удача – нам она не помогает, вряд ли сила – нам она вредит, вряд ли люди – они нам не верят. Но я выполнил свой долг и завершил начатое первым пророком. И вот проблема всех пророков: что делать, когда миссия выполнена? Мы так жить будем, что наши внуки нам завидовать будут... (с) Черномырдин В. С.
Послано - 23 Марта 2010 : 16:53:34
Что-ж. Попытка № 2. Уж не обессудьте - сами нарвались)))
Так уж сложилось, что смысл жизни человека определяет цель. Цели нет или она мелка – и жизнь твоя пуста и бессмысленна. Цель масштабна и труднодостижима – и жизнь твоя обретает объем и краски. Но большинству далеко до святых и они выбирают те цели путь до которых приносит радость и удовлетворение. Единицы же – как мотыльки – летят к цели невзирая на огонь и страдания. Наши герои из редких подвижников - выбрали себе великую цель – благо народа, процветание государства. Вот только пути у них разные. Один жесток к себе и окружающим, рвется вперед, невзирая на средства и жизнь его суха и безрадостна – череда интриг и заговоров; отсутствие друзей, а лишь интересанты. Другой стремится к цели, не забывая оглянуться вокруг, и находит себе и семью и друзей и удовлетворение. Кто первым доберется до цели? Чей успех более вероятен? Редкая книга, где смерть не означает победы или поражения, где сюжет не линеен и груб как кол на который хотелось бы посадить иных авторов.)))
Мы так жить будем, что наши внуки нам завидовать будут... (с) Черномырдин В. С.
Нет. Прямо хоть перечень составляй чего не читал и надо бы прочитатать - по вашим догадкам.
В середине 50-х ХХ в. Б. Х. Лиддел-Гарт написал книгу "Стратегия непрямых действий", которая завоевала популярность сначала у военных, затем у политиков, после у историков, а затем и у фантастов. Я не знаю читала ли автор Лиддел-Гарта, но ее герои поступают во многом в соответствии с учетом принципов стратегии непрямых действий. Предвосхищая напрашивающийся ответ - это не Буджолд.
А, что, хотя бы постфактум, Логинов то узнался? Меня волнует степень моей фальшивости...
Мы так жить будем, что наши внуки нам завидовать будут... (с) Черномырдин В. С.
Послано - 24 Марта 2010 : 01:32:22
RiserS Книга есть в библиотеке. Была мною куплена и прочитана. Видимо настолько не "зацепила". что даже после "вскрытия" не вспомнил содержания. Правда я - не показатель. У меня это... иклер!
RiserS Книга есть в библиотеке. Была мною куплена и прочитана. Видимо настолько не "зацепила". что даже после "вскрытия" не вспомнил содержания. Правда я - не показатель. У меня это... иклер!
Зря, очень рекомендую. Тоьлко не надо от него ожидать легкого боевичка. Эта книга требует вдумчивого чтения. По мнению многих (и моему), "Многорукий Бог Далайна" - одна из тех редких вещей, что переводят фантастику из разряда развлекательного чтива в разряд серьезной литературы.
Одна из стержневых идей книги - идея равновесия, когда усиление одного государства ведет к немедленному противодействию этому других государств. Что приводит к эволюционному, соразмерному, преимущественно мирному развитию.
Мы так жить будем, что наши внуки нам завидовать будут... (с) Черномырдин В. С.
Послано - 25 Марта 2010 : 02:28:45
Тут я явно недопел, но, увы, времени нет. Потому вскрываюсь: Е. Манова "Рукопись Бэрсара". Уступаю очередь желающим...
Мы так жить будем, что наши внуки нам завидовать будут... (с) Черномырдин В. С.
Послано - 02 Апр 2010 : 23:51:14
...подхватываю знамя :) Возможно, найм павшей женщины и не самое богоугодное дело, но залп из самострелов, накрывающий всю комнату, кара неадекватная. Поди, объясни происшедшее её работодателям, или силам правопорядка. Возможно, идея пересидеть шумиху поближе к силам горним тоже была не самой удачной. Сомнительно, чтобы священнослужители так и поверили, что священная реликвия к тебе попала случайно. Особенно, после её срабатывания на городском кладбище, испепелившем всю нечисть в округе. Похоже, идея спрятаться от смерти среди мёртвых тоже провалилась. Ну - пора повернуться к загонщикам лицом и показать, что загонять в угол ветерана куда опасней, чем крысу. Книга-то как раз началась.
Метеоритная атака в стратосфере, дважды за десять минут, вероятность ноль целых, ноль-ноль... Неужто ракеты? Хуже - глюки. Истина размножается спорами...
Ю. Латынина "Сто полей"
Мы так жить будем, что наши внуки нам завидовать будут... (с) Черномырдин В. С.
Послано - 03 Апр 2010 : 16:10:57
RiserS Да не, Шумил же не фентези пишет, с магией у него туго. Да и герои загаданного рассказа явно уступают драконам по габаритам.
Послано - 03 Апр 2010 : 16:24:03
Ну еще как вариант С. Вартанов "ДРУЖЕСКИЙ ВИЗИТ". Но насколько я помню корабль там садится без угрозы метеоритной атаки. Хотя глюки имеются и еще какие!!
Мы так жить будем, что наши внуки нам завидовать будут... (с) Черномырдин В. С.
Послано - 03 Апр 2010 : 16:27:55
RiserS Да, именно он. А без угрозы атаки "Полундра" садилась, а "Кондору" таки досталось.
- Далее, при посадке они столкнулись с чем-то в стратосфере. Вот здесь. - Он поиграл с кнопками перемотки. - Метеоритная атака в стратосфере, - прозвучал из динамика озадаченный голос, - второй раз за десять минут. Вероятность ноль целых, ноль-ноль... Кажется, это все-таки был глюк.
tat1709 Там у Вартанова и на АБС намёки, и Лем не ушёл обиженным.
Послано - 03 Апр 2010 : 16:51:20
Очередная попытка Действие этого романа происходит на берегах бурной реки Мойки и грязного Гудзона, в Советской России, где вовсю работают аэро-электростанции и экспериментальные заводы и Америке, где загнивающие капиталисты опускаются на четвереньки.
Мы так жить будем, что наши внуки нам завидовать будут... (с) Черномырдин В. С.
Нет. Это не гиперболоид инженера Гарина. Насколько я знаю, загаданная вещь написана в 1923 г. Автора этого плутовского романа зовут Джим Доллар. Но мы знаем его скорее как сухого и занудливого литературного критика. Начал перелистывать для памяти и не смог удержаться от цитирования. Нежелающие подсказок - воздержитесь. Впрочем, упоминаются лишь второстепенные герои.
Скрытый текст
– Спасите меня! – крикнул им утопающий. Сетто пристально посмотрел на жену. Та кивнула головой и произнесла по-армянски: – Спаси человека однажды, а бог спасет тебя дважды. – Это хороший процент, – ответил Сетто (и спас утопающего)
Недоутопший обещал своему спасителю построить для него чудесную гостиницу в Нью-Йорке, с одним непременным условием: чтоб она принимала только экс-коронованных особ, экс-министров и экс-генералов и была названа в честь этой благородной публики «Патрицианой».
Однажды жена услышала от него слово гнева: войдя к ней в комнату, он внезапно снял со стены икону, изображавшую святую Шушаник, и повернул ее лицом к стене. Что ты делаешь, несчастный! – воскликнула жена. – Пусть они там наверху поучатся сведению баланса и двойной бухгалтерии, – ответил Сетто. – Я ждал от бога сто на пятьдесят, а он вместо этого заставляет меня спасать знатных беглецов уже не единожды, а восемьдесяттысяччетырежды.
Скрытый текст
Сетто-диарбекирец укоризненно посмотрел ему вслед. – Тщеславный человек, – сказал он своей жене. – Только и подавай ему разных там претендентов да президентов. Любой турецкий паша, побирающийся в американских прихожих, ему интереснее, чем порядочный армянский труженик. А я бы всех этих знатных белибеев обоего пола, да еще их лакеев впридачу, с удовольствием променял на хороший салат из помидоров... – С луком! – вздохнув, отозвалась его супруга.
Скрытый текст
– Ай, – вскрикнула Дженни, – ай! Кто вы такой? – Я черт, красавица. Ей-богу, черт! – Как бы не так, станут черти божиться! – недоверчиво произнесла Дженни, думая про себя: «Вот уж миссис Тиндик лопнет от зависти, если узнает, что я видела настоящего черта!»
Мы так жить будем, что наши внуки нам завидовать будут... (с) Черномырдин В. С.
Послано - 03 Апр 2010 : 18:26:08
Только сегодня первый пролетарский фантастический детектив! На наших экранах: Сражающийся интернационал российских и американских рабочих! Коварные американские капиталисты и их прихвостни во главе с итальянским фашистом! Роковые женщины всех мастей и национальностей! В масках и без оных! Впервые раскрывается порочная сущность «джинсы» и «пиара»! Показано светлое будущее коммунизма глазами простого американца! Рабочий может победить капитал через тайную власть над созданьями своих рук!!!
Мы так жить будем, что наши внуки нам завидовать будут... (с) Черномырдин В. С.
Послано - 04 Апр 2010 : 06:14:41
В этом романе сражающийся американский пролетариат сваливается на головы красоткам-горничным; раскатывает по телеграфным проводам, опережая поезд-экспресс; открывает двери проведя пальцем по неглубокой черте на замке; записывает и просматривает изображение с помощью зеркал и распевает песенку: «..Клеим, строгаем, точим, Вам женихов пророчим, Дочери рук рабочих, Вещи-красотки!..» А их пароль стал названием книги.
Еще несколько цитат:
Скрытый текст
Это была старуха в дырявом платье, в мужских сапогах и с кусочком оконной занавески на голове. Лицо ее было так помято, пришлепнуто и обвисло, что походило скорее на кусок кожи, чем на человеческое лицо. Глаза были белы от старости и казались бессмысленными. Из ворот вышел высокий седой человек с лицом, обезображенным темными пятнами, и с двумя бельмами на глазах, едва видимых из-под густых седых бровей. Он вышел прихрамывая, оглянулся во все стороны и быстро подошел к старухе. Старик почтительно поцеловал ей руку, отвесив самый придворный поклон, и произнес на изысканном английском языке: – Как ваш ревматизм, княгиня? – О, я не ропщу! – кокетливо ответила нищенка. – Надеюсь, вы читали последнюю речь нашего возлюбленного монарха? – Читал и ношу в сердце! – Уже на посту? – Уже на посту. После обмена церемонными приветствиями старик побежал, прихрамывая, назад в ворота, а старуха застыла в прежней позе.
Скрытый текст
Вы пережили когда-нибудь сильный страх, виконт? – Во время русской революции, когда отняли мою концессию, – вздрогнув, отвечает француз. – Я не люблю революций. Мне пришлось тогда бежать от большевиков с территории моей концессии в Персию. – Прекрасно, прекрасно! Одевайтесь, мы вам пропишем великолепные капли.
Скрытый текст
Василов нащупал свой письменный стол и зажег лампочку. На столе был приготовлен ужин и стакан холодного чая. Кровать раскрыта, на подушке чистая ночная рубашка, на коврике мягкие туфли. Он окинул взглядом все эти удобства и невольно улыбнулся. Вот они, достоинства семейной жизни! Василов скинул пиджак и пыльные башмаки. Он с наслаждением закурил бы и уже протянул руку к зажигалке, как вдруг остановился. Эта женщина... кто бы она ни была, ей все-таки может быть неприятен табачный дым. Он с наслаждением помылся бы, но стук может разбудить ее... Возмутительно! Остается только раздеться и спать. Вот они, неудобства семейной жизни!
Мы так жить будем, что наши внуки нам завидовать будут... (с) Черномырдин В. С.
Браво. В свое время получил удовольствие. Мариэтта Шагинян "Месс Менд"
Нет Петрухххи, Абдулла зарезал (с)
Совершенно верно!!!
И последний букет цитат на этот раз о "джинсе", "пиаре" и не только:
Скрытый текст
Вот, для первой ориентации в русском городе... Вы входите в ресторан, вы спрашиваете национальные блюда... Позвольте, я прочту... – И мистер Пэль прочел по складам: – «Вщи, касса, плин, яичники...»
Скрытый текст
Всякий честный коммунист на первое место ставит долг, а на второе жену. Всякая жена норовит поставить на первое место себя, а на второе все остальное.
Скрытый текст
В кожаной комнате биржи, куда допускались только денежные короли Америки, сидел Джек Кресслинг, устремив серые глаза на кончик своей сигары, и говорил секретарю Конгресса: – Вы дадите телеграмму об этом по всей линии. Горвардский университет должен составить резолюцию. Общество распространения безобидных знаний также. От имени негров необходимо организовать демонстрацию. Украсьте некоторые дома, предположим, через каждые десять, траурными флагами. – Позвольте, сэр, – почтительно перебил секретарь, – я не совсем вас понял: вы говорите о радостной или о печальной демонстрации? Кресслинг поднял брови и презрительно оглядел его: – Я провел на бирже торговое соглашение с Советской Россией. Америка должна одеться в траур. – Ага... – глубокомысленно произнес секретарь, покраснев как рак.
Скрытый текст
– Том Топс! – крикнул редактор «Нью-йоркской иллюстрированной газеты». – Том Топс! – Я, сэр. – Знаю, что вы. Уверен, что вы. Только мне теперь нужны советские иллюстрации, а не вы, сударь! Понимаете? – Очень понимаю, сэр. – На черта мне далось ваше понимание, нахал! – проскрежетал зубами редактор. – Я держу вас и плачу вам деньги не для понимания! Весь номер посвящен Советской России. Три статьи – о торговом соглашении, восемь – о съезде психиатров, и ни одной советской иллюстрации! – Иллюстрации есть, сэр! Собачка лорда Сесиля в кабриолете президента, новый туалет принцессы Монако, чайный сервиз, приобретенный мистером Кресслингом за сорок тысяч долларов, и сбор шишек в штате Висконсин... – Вы издеваетесь надо мной! Говорят вам, ни одной иллюстрации по существу дела! Я пропал! Меня засмеют! Социалисты расторгуют всю свою лавочку, а мы сядем на мель. И все из-за вас! Не могли вы, черт вас побери, достать хоть какой-нибудь вид или фабрику, хоть в три четверти, вполоборота, хоть задом наперед, наконец! Но с идеологией, парень! – Ни слова больше, сэр! – воскликнул Том Топс, вставая с места и хватая свой фотографический аппарат. – Вы подали мне идею, которая даст блестящие результаты... Ждите, сэр... Ждите меня в редакции! С этими словами Топс выбежал на улицу и, как безумный, понесся в автомобильный гараж. Поздно вечером редактор и Топс лихорадочно сидели в цинкографии, пробуя многочисленные оттиски и обсуждая, с привлечением к делу наборщиков, важный вопрос о том, какую подпись проставить под каждой из фотографий. А на следующее утро деловые нью-йоркцы с удовольствием разворачивали богатейший номер «Иллюстрированной газеты». В ней было все, чего только жаждет человеческое любопытство: ЖИТЕЛИ ГОРОДА ТУЛЫ ПИШУТ ПИСЬМО ДЖЕКУ КРЕССЛИНГУ Снимок собственного корреспондента Повернувшись спиной к объективу, кучка людей, наклонив головы, что-то делает над столом, справа и слева утыканным красными флагами. Кучка напоминает, правда, по своей композиции цветную картину русского художника Репина – что-то насчет письма к султану, – но плагиатом ее назвать нельзя, поскольку толпа пишущих взята с тыла. БОЛЬШЕВИКИ ПРИВЕТСТВУЮТ ПРИБЫТИЕ АМЕРИКАНСКОГО ПАРОХОДА! Прямехонько перед самым носом настоящего американского парохода, закрывшего собой гавань и горизонт, толпятся люди, сильно смахивающие на американских безработных, насколько можно судить по их согбенным спинам. Далее шли многочисленные виды различных городских задворок и дымящих на горизонте труб с изображением взбудораженных людских толп, повернувшихся спинами к зрителям. И только одно лицо, в котором читатели могли без труда узнать юного Тома Топса, собственного корреспондента «Нью-йоркской иллюстрированной газеты», было обращено им навстречу, в полный свой анфас. Тому Топсу пожимал руку какой-то важный большевик, повернувшийся спиной к зрителю, с ножницами в левой руке, чтобы перерезать ленточку готового к пуску завода... В этот день тираж «Иллюстрированной» превзошел все ожидания. На площадях, перекрестках, в трамваях, толкая друг друга, дамы, мужчины, отроки, мальчишки и даже карманные воры с увлечением покупали газету, одни – на свои собственные деньги, другие – на деньги, в поте лица добытые из чужого кармана. К вечеру давка стала еще ужасней, так как пронесся слух, что номер запрещен. Редактор потирал руки. Том Топс заболел от возбуждения. Бостонские клерикалы открыто запрашивали у правительства: неужели оно не понимает оскорбительного намека, брошенного большевиками Соединенным Штатам Америки? «Почему?.. – так запрашивали клерикалы. – ...Почему все они поворотились к нам задом?»
Мы так жить будем, что наши внуки нам завидовать будут... (с) Черномырдин В. С.
Послано - 05 Апр 2010 : 09:15:20
Кто победит в схватке не на жизнь, а на смерть? Люди или разумные динозавры из бездны? Исход поединка решат два неразлучных, непобедимые бойцы Ферди и Фредди под руководством своего командира.
Послано - 06 Апр 2010 : 15:09:29
Смотрю - мыслей нет у народа. Кейт Лаумер, Уильям Кейт "Бригада Боло" Ферди и Фредди - танки Боло Марк XXIV + их офицер лейтенант Донал Ронгар (типа).
ЗЫ: Если кто-то споет, буду только за. Если - нет, сам спою не раньше 21-00.
Послано - 08 Апр 2010 : 00:08:07
Ну до 21-го еще далеко. Спою. Я был первым из двенадцати. И единственным, кто предал его. Я не пошел с ним в Рим, потому что понял - войдет он в город не ..., а всего лишь царем земным.
Послано - 08 Апр 2010 : 00:58:00
Эта книга, возможно, не рассказывает ничего нового о башмаках, сургуче и капусте. В ней совсем немного говорится о корабле. Нет ни Моржа, ни Плотника, ни устриц... Но зато, весьма подробно говорится о королях, ну, пусть не о королях, но уж о правящих династиях точно, о множестве представителей этих династий, мертвых в основном. Кроме того, из этой книги можно получить некоторое впечатление о связи пространства-времени и материи-энергии глазами гениального математика. Читатель получит наглядное подтверждение тому, что консервативная бюрократия задавит любое начинание, от сколь властного источника оно бы не исходило. И, внимание, узнает, чем же на самом деле занимаются наложницы! --- Чуток подправил --- Наш герой, юноша из столь же бедной, сколь и благородной семьи, получал соответствующее образование. Не успев отпраздновать выпускной экзамен, он весьма необычным путем узнал о необходимости возвращаться домой и принимать властные полномочия. Полномочий оказалось не так уж и много, зато, традиций и обычаев было в достатке. Столкновение вековых обычаев и юношеского энтузиазма отягощенного излишком образования навсегда изменило течение жизни в государстве. К лучшему или худшему - покажет время, времени накопилось с избытком.