Послано - 30 Апр 2009 : 13:48:00
Паша большой пишет:
иди почитай ... посмотри как пишут.
Так посылать любого СИ-автора лет в 12 надо было начинать, читательский фокус изменчив и литературными изысками не руководствуется. Вот по-правилам, то Ходов недавно всё как надо рассказал в http://zhurnal.lib.ru/h/hodow_a/a11.shtml , и кто к нему прислушался?
Послано - 30 Апр 2009 : 14:31:43
Ладно-ладно забодали, но лично для меня Ливадный пишет реалистичней что ли. Правда, он тут больше в дущшу упирает, как ни странно в последних книгах. Я выразил свою точку зрения вы выразили свою и разошлись. Я к чему его к Ливадному отправил чтоб он посмотрел как описавать природу можно. Вот и все. И еще мну обновился http://zhurnal.lib.ru/p/pasha_b/wtorojshansnowajawersija.shtml
Эксперементальный зомби из нашего мира - в иной.) До чего дошёл прогресс... Не пошло. Дочитал до момента переноса и первой схватки. Просто не интересно. Много многострочных пояснений и описаний. Ещё толком рассказом заинтересоваться не смог, а уже грузят со страшной силой.) Так до увлекательного и не дошёл. Кто-нибудь до конца прочёл?
Послано - 30 Апр 2009 : 17:39:30
Отметить надо обновление-отштукатуривание Чистякова, фантастика, "М.С.": http://zhurnal.lib.ru/c/chistjakow_w_j/indexdate.shtml . И всех с праздником! (на Ровенщине лето пришло и предвкушаются хорошие майские дни).
писатель-садист. Поимел ГГероиню с особой жестокостью в особо извращёной форме. Приговаривается к непрочтению.
Если имение ГГероини не нравится-у него есть и Несносная Хертакерент, ГГ та же только чуть раньше и жизнь у нее на тот момент-нормальная. Я лично с вердиктом про непрочтение-не согласен И Несносную Хертакерент и М.С. - читать надо. Намного лучще многого что тут проскакивает
Послано - 30 Апр 2009 : 19:05:25
Я читал и то и то - поэтому и говорю. Несносная -да, хорошая вещица - интересная,в меру забавная. А вот М.С. - как будто другой человек писал. Стиль другой, автор ломает сюжет через колено, заставляя героев вести себя неестественно. Я как будто переводную фантастику прочёл - это они любят вести читателя к какой-то изначально поставленной извращённо-заумной концовке, невзирая на взбрыки персонажей.
Эксперементальный зомби из нашего мира - в иной.) До чего дошёл прогресс... Не пошлою Дочитал до момента переноса и первой схватки. Просто не интересно. Много многострочных пояснений и описаний. Ещё толком рассказом заинтересоваться не смог, а уже грузят со страшной силой.) Так до увлекательного и не дошёл. Кто-нибудь до конца прочёл?
мну осилил ВСЕ ;) 6.7 по З.П. З.Ы. там в начале тяжко + пролистывать заумствования автора нада ;)
Послано - 30 Апр 2009 : 20:36:38
Там как раз только начало и стоящее. А потом автор ушёл от темы магии смерти и скатился к низкому, банальному неправдоподобному прогрессорству.
Послано - 30 Апр 2009 : 22:04:13
Хочу попиарить неизвестного на Кубиках автора. Вдруг кому-то понравится. Об остальных рассмотренных мной в апреде романах можно прочитать в моем обзорном файле. http://zhurnal.lib.ru/editors/a/alowa_eleonora_aleksandrowna/obzor2.shtml (приходится давать ссыль, ибо в КуСИ не попадет)
Роман написан от лица безбашенной ведьмы Гредии Гробовских. Жила себе она спокойно в своем домике, колдовала помаленьку, пока в ее жизни не появилась странная родственница с японским именем Харуна. То ли сестра родная, то ли кузина, то ли вообще, троюродная… эльфийка, которая очень сильно перевернула жизнь Гредии и помогла ей устроиться в университет, чтобы стать дипломированным специалистом. Но вот незадача, Гредия проклята, и ей предстоит отправиться на край света, чтобы снять проклятие. Кто его наложил и с какой целью, ведьма может только предполагать. Но если она не пьет волшебного зелья, она становится все злее и коварнее, а чинимые ей разрушения способны нанести немало вреда. Хитросплетения родственных отношений и главная героиня придуманы весьма интересные. Да, ведьма-недоучка -- это уже ставший классическим в ЮФ образ. У кого-то получается очередная Вольха, а у кого-то -- персонаж, наделенный чем-то особенным. В данном случае перед нами, к счастью, не Вольха. В первой части создается впечатление, что образ Гредии пока проработан не до конца, чтобы говорить о самобытности шальной ведьмы. Однако во второй, и тем более в третьей части заметно, что Гредия – это самостоятельный авторский персонаж, имеющий и свою предысторию, и свой характер. Немного, может, наивный и надуманный. Очень удачно получились ее перепалки с оппонентами. Девице палец в рот не клади, да. Также хорошо получилась и Харуна. Интересный персонаж. Качество написания, скажем так, полосатое. Начало и конец первой части прописаны на УРА, а вот в середине встречаются слабоватые моменты. Вторая и третья часть в лучшую сторону отличаются от первой. Однако по тексту можно насобирать несколько общих замечаний, которые немного портят восприятие книги. 1. Атмосферность. Авторы зачастую констатируют факт: герои находятся там-то. И на основе этого читателю предполагается вообразить себе то или иное место. Описания несколько плосковаты. Не мешает добавить в них немного красок. 2. Мотивация персонажей. Как бы понятно, почему Гредия отправляется в путь, да. Но сумасшедшие намерения зомби жениться на героине, поведение ослистого мракобеса и многих других персонажей временами вызывает недоумение. Например, в конце 3 части депортируемый старик ни с того, ни с сего просит оказавшуюся с ним взаперти ведьму создать бабочек. Зачем? Дальнейшее выглядит как рояль в кустах. И таких моментов по тексту встречается много. То мотивация слишком наивная и детская, то она совсем отсутствует. Вот еще пример: хороша шутка о колдунье в замке, которая обвенчала зомби и Гредию. Но зачем она это сделала? Посмеяться? Поиздеваться? Из-за таких бессмысленных поступков, и поступков, не имеющих своего дальнейшего действия, текст становится не так интересен для восприятия. А ведь из каждой ситуации можно было бы привести персонажей если не к занятной интриге, то хотя бы к крутому повороту событий. Как мне хотелось, например, чтобы зомби подставил не одну, а все свадьбы. Эх, посмотреть бы на праведный грев Гредии. 3. Психологичность и напряженность. Тут я буду бухтеть о слабой концовке, когда Гредия избавилась-таки от проклятья. Слишком все просто и очевидно получилось. Не мучилась Гредия, не страдала, не искала пути сердцем, как посоветовали ей в храме. И трагичности совсем не хватает. Ясно, что (спойлер) ее спасут. Совсем не переживается. 4. Стиль. Поражают имена: Харуна -- что-то японское, Машки и Петьки -- русское разговорное - разброд и шатание. Причем, все как будто в одном котле =)) Разбираемся с концепцией мира, выписываем имена и наделяем каждую группу имен соответствующими лингвистическими особенностями. Например, пусть, пусть эльфы будут именоваться на японский манер, НО тогда у них не должно быть Машек. И т.д. каждая раса имеет свои законы составления имен и диалекты. Иногда в романе встречаются корявенькие фразы, но выловить их – дело техники. Ловила не все, приведу только пару примеров: Я большим и помятым земноводным сползла с ковра. Поэтому не успела я дойти даже до изобретения им очередного изобретения… Вообще, авторам не мешает прогнать роман через программу «Свежий взгляд» и немного разнообразить язык. Резюме: произведение, вполне возможно, понравится поклонникам Редной Вольхи и ее последовательниц, а также любителям почитать о магических школах и взбалмошных адептках. Хотя до уровня, с которым не стыдно отправлять рукопись в издательство, авторам еще предстоит подрасти. 7 из 10.
Послано - 30 Апр 2009 : 22:10:31
Delcatty Безбашенные ведьмы почкуются? И красивый сюжетный ход - венчание с зомбаком. Это на самом деле так написано? Куды спрятаться от авторских комплексов? P.S. Рекламируем дальше, я перекрестил комп.
... А ты ничо... Талантливый очкастый... (Юрий Шевчук)
Послано - 01 Мая 2009 : 07:44:23
RaraBestia,SolarS -- ясное дело, что на вкус и цвет фломастеры разные. Среди читателей я встречала немало любителей ведьмочтива, так что... вот им конфетка. Не нравится - вот вам рецензия, видите, что это совсем не ваше - не читаете, для этого такие рецензии и пишутся %). Мое дело рассказать о том, что нашла в дебрях СИ, как это делают все в курьере. Ведь для этого курьер и предназначен, или нет? Я постаралась написать так, чтобы у людей был выбор: читать или нет. Вы его сделали, и прекрасно. Мне одно интересно: если бы первыми прибежали поклонницы ведьмочтива и принялись нахваливать это произведение? Остальные бы поддержали их хвалебные песни и писали бы +500?? =)))
Послано - 01 Мая 2009 : 08:45:57
Delcatty На прямой вопрос - прямой ответ. Нет. Большинство людей самостоятельные и вкусы у них сложились. По поводу вышеупомянутой Чернецкой # - я прочитал, первую 137кб. Не хуже и не лучше остальных. Второй раз перечитывать не буду, но две оставшиеся дочитаю. Специально под неё время выделять не стоит, но в электричке пойдет. Нормальное чтиво, просто отзыв сразу навевает очередную даже не громыковщину, а мяхаровщину. Ну тут уж ничего не поделаешь, если такое произведение. так что никак уж не + пицот, крайний случай + стописяд. :))) З.Ы. Да и надоели уже эти недоучки, в последний момент сумевшие сотворить Жутко Сложное Заклинание и упасть на руки улюбленного принца, с жуткими умениями или обычной нечисти. Чё то как-то творчество А.Апиной вспоминается: Мол я его слепила из того что было, а потом что было то и поимела, сори, полюбила... З.З.Ы. Кстати, с Праздником 1 мая!!!! Все на демонстрацию, товарищи!!! Урааа!
RaraBestia,SolarS -- ясное дело, что на вкус и цвет фломастеры разные.
Относясь с уважением к вашим рекомендациям (на самом деле, по ним я много хорошего на СИ нашёл) тем не менее не могу поддержать оценку 7/10. Максимум 5, да и то на любителя темы. Оборванные, незавершённые сцены, когда приходится мучительно догадываться о том, на какой развилке и куда автор свернул. Возможно, это всё сойдётся в единую струю дальше, я тоже только первую главу прочитал (и тоже дочитаю, бросаю на полдороге совсем уж в клинических случаях). Но не впечатлён, нет.
P.S. Моя сугубая осторожность в плане "юмористической фантастики", похоже, находит ещё одну причину для обострения. А ведь любимейший жанр с детства! Нонешние юмористы, такое впечатление - как бы это помягче сказать - в руках не держали и глазами не пробегали Твена, Шекли, Саймака, Азимова, да хоть Лаумера, на худой конец.
Послано - 01 Мая 2009 : 11:22:11
bloodmoon спасибо, неплохой автор http://zhurnal.lib.ru/l/lawrow_w_g/farspacesymph.shtml Перекликается с Джеймсом Уайтом Космический госпиталь. Космическая полиция, курсанты из разных миров, проблемы общения друг с другом, с инопланетниками. Очень неплохо. До конца не дочитал, но общее впечатление пока сугубо положительное.
Хочу отдельно обратить внимание на данный роман. Произведение оставляет приятное послевкусие напоминающее классику жанра Саймака и Хайнлайна.
Согласен,оставляет впечатление классической англо-саксонской фантастики второй половины прошлого века Вольноопределяющийся пишет:
Нонешние юмористы, такое впечатление - как бы это помягче сказать - в руках не держали и глазами не пробегали Твена, Шекли, Саймака, Азимова, да хоть Лаумера, на худой конец. _ Пролетарии всех стран, извините! (c) Карл Маркс
В этот Ваш ряд определённо проситься Гарри Гаррисон,самое там место :)
P.S. Уважаемый Бадей Не Саймак, не Азимов и тем более Шекли не являются 100% юморфантастами и даже на половину,что касаемо Гаррисона, тот кто не смеялся от "Билла -героя Галактики" -вообще никогда не смеялся!(ИМХО) да и В "Крысе" и "Мире Смерти" везде есть искромётные смешинки
Выбирая Богов-выбирашешь Судьбу!
Отредактировано - karenfalcon 01 Мая 2009 15:35:48
Послано - 01 Мая 2009 : 13:51:45
Блин, никак не могу найти - кому же сказать спасибо за инфу про обновление Капустина, Орки плачут ночью (#). Все равно - спасибо.
Послано - 01 Мая 2009 : 15:38:29
karenfalconЯ знаю все это и согласен с этим. Если Кит Лоумер отличается тонким юмором в сложных ситуациях, То Саймак выписывает юмористически своих героев. Твен создает юмористические ситуации. А у Хайнлайна просто сами произведения насыщены оптимизмом и верой, что все будет в конечном итоге хорошо.
P.S Уважаемый Бадей "...пусть Ваше ДА-будет ДА,а НЕТ-будет НЕТ,что сверх того,то от лукавого..." Ответьте,так место Гаррисону рядом с Азимовым,Шекли,Саймаком.Лоумером по части юмора в фантастике? Если -да ,то о чём Ваши два поста,если нет...ну я пойду выпью яду :) Выбирая Богов-выбирашешь Судьбу!
Отредактировано - karenfalcon 01 Мая 2009 16:15:27