Перейти на главную страницу форума Перейти на главную страницу форума
Перейти на главную страницу форума Перейти на главную страницу форума WILMARK - ПРОДВИЖЕНИЕ, СОЗДАНИЕ, ПОДДЕРЖКА САЙТОВ

мегапоиск библиотека фильмотека каталог фэнтези & фантастики читательский профиль Кубики Архивы Кубикуса

реальные миры фэнтези & фантастики
мегапоиск библиотека фильмотека каталог фэнтези & фантастики читательский профиль Кубики Архивы Кубикуса


Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Правила | Поиск | FAQ
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
  Все форумы
  2. Ино Фантастика и Фэнтези
  Олдридж Рэй / Aldridge Raymon

     Библиотека   Сайт автора
      Версия для печати
Страницы:
  1  2
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 29 Сент 2003 :  15:40:55  Показать инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Ответить с цитатой
Не удалось мне найти темы по поводу этого автора, а жаль. Пришлось создать. Мне попадалась его трилогия "Машина-Орфей" - восторг полный! Может, кто-нибудь еще что-то читал? Поделитесь!

Dixi.


Отредактировано - Квета 09 Фвр 2010 12:54:58

Кубикус
Мастер Слова


Russia
1783 сообщений
Послано - 29 Сент 2003 :  16:00:12  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Кубикус Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Олдридж написал только одно произведение - трилогию Освободитель "Emansipator"
Состоит из книг - Контракт на Фараоне, Машина Орфей и Император Всего. Знаю, что было 2 издания. Первое еще в начале 90-х (чей перевод и лежит на lib.ru ) , а второе - совсем недавно. Отзывы - очень негативные!!! Так что читать лучше с экрана .

Вообще говоря, Освободитель - лучшее произведение в стиле Космического боевика, которое я когда либо читал. Если взять Лукьяненовскую "Линию Грез", то нарпашиваются ряд параллелей с оригиналом...


Ног Неотвратимый
Хранитель


Russia
863 сообщений
Послано - 29 Сент 2003 :  16:34:24  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Ног Неотвратимый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Не знаю, не знаю. Мне лично издание понравилось. Я не помню точно, но вроде бы новое издание.
Я не любитель научной фантастики, но друг порекомендовал - и я прочел. Можно сказать, проглотил. Дня за два. Супер - вечный и непреходящий :)

От Нога не скрыться...

Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 29 Сент 2003 :  18:41:02  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
Олдридж написал только одно произведение

Слушайте, может, у меня глюки, но лично видела другую книгу этого автора. Брать побоялась, не зная, что эта вещь из себя представляет, чтобы впечатление от Олдриджа не испортить.

Dixi.

Overdyer
Магистр


Russia
236 сообщений
Послано - 29 Сент 2003 :  19:13:01  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Overdyer Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Не произведение, а цикл из трех книг. У Кубикуса они перечислены.

Если это и правда, то все же хорошо придумано.

Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 30 Сент 2003 :  13:26:39  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Произведение, в данном контексте, подразумевает под собой указанный Кубикусом триптих. Я же говорю о другой вещи. И название (не помню, к сожалению), и аннотация были совсем другими.

Dixi.

Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 30 Сент 2003 :  16:38:10  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Кстати, интересный вопрос: мне кажется, что в конце автор немного слукавил. Отпустить генчированого человека, наказав ему стать таким же, как прежде (за небольшой корректировкой отрицательных сторон личности) – по-моему, это фарисейство. Человек с измененным сознанием навсегда останется психологическим рабом хозяина. Можно просто для собственного успокоения сыграть в благородство и убедить себя, что все осталось как прежде.

Dixi.

Кубикус
Мастер Слова


Russia
1783 сообщений
Послано - 01 Окт 2003 :  13:35:55  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Кубикус Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:

Кстати, интересный вопрос: мне кажется, что в конце автор немного слукавил. Отпустить генчированого человека, наказав ему стать таким же, как прежде (за небольшой корректировкой отрицательных сторон личности) – по-моему, это фарисейство.
Вообще говоря наши + и - находятся в определенном равновесии, и вмешательство со стороны ОБЯЗАТЕЛЬНО должно привести к изменениям в личности и неким компенсациям за "улучшения". А потом, по моему вообще не существует -/+ сторон. Потому как это всего навсего наша субъективная оценка поведения личности в конкретном контексте. (во, блин, сказал...)
Цитата:
Человек с измененным сознанием навсегда останется психологическим рабом хозяина.
Здесь я не совсем согласен, потому как техника "генчирования", описканная в книге не подразумевала создание "раба", иначе все люди постепенно стали бы "рабами" Генчей. Конечно, енчирование - это процесс "программирования" (человека) на определенные действия и поступки в определенных ситуациях. Но в большей степени это способ "передачи Заказчику критической информации на любые расстояния"...


Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 01 Окт 2003 :  17:14:43  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ты немного путаешь смертную сеть с непосредственно генчированием. Генчирование производилось по заказу кого-либо (в частности, допустим, Кореаны) и подразумевало собой в первую очередь беспрекословную преданность человеку, заказавшему генчирование. А вот смертная сеть действительно предполагала пересылку сведений, известных носителю сети, в распоряжение Лиги.

Dixi.

Отредактировано - Кецалькоатль on 01 Oct 2003 17:21:32

Кубикус
Мастер Слова


Russia
1783 сообщений
Послано - 01 Окт 2003 :  20:31:53  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Кубикус Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:

Ты немного путаешь смертную сеть с непосредственно генчированием.


Кецалькоатль
Может быть путаю , придется зановов перечитать (с удовольствием )!


Белый




3097 сообщений
Послано - 02 Окт 2003 :  12:15:56  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Белый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Кецалькоатль
Вполне возможно, что ты видела не Рэя, а другого Олдриджа.


Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 02 Окт 2003 :  19:52:11  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Очень может быть. А что, есть еще какой-то Олдридж? Поделись знанием.

Dixi.

Overdyer
Магистр


Russia
236 сообщений
Послано - 03 Окт 2003 :  06:03:44  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Overdyer Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Есть еще Джеймс Олдридж, но он не фантаст. Его романы на военную тематику, точнее на антивоенную. Один из его самых известных романов "Дипломат".

Если это и правда, то все же хорошо придумано.

Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 03 Окт 2003 :  12:16:32  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Не-е-е, это точно была фантастика. Так далеко мой слероз не распространяется, чтобы фантастику с военщиной перепутать ;)
Придется завтра сходить на книжный рынок, уточнить, что ж мне такое в руки-то попадалось.

Dixi.

Кубикус
Мастер Слова


Russia
1783 сообщений
Послано - 03 Окт 2003 :  12:44:46  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Кубикус Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:

Не-е-е, это точно была фантастика.

Это Белый прикалывается .
А у Олдриджа (Джеймса) действительно есть книга Дипломат, про английскую дипмиссию в афгане. Очень кстати классная вещь! Читал лет 20 назад деталей не помню...


avtii
Наблюдатель



1 сообщений
Послано - 19 Дек 2003 :  16:04:47  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Недавно читал что Олдридж собирается снова сесть за перо. Никто случаем не знает подробностей?


Alissandra
Хранитель



871 сообщений
Послано - 05 Янв 2004 :  18:27:46  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
3 книги выложены сегодня: http://bomanuar.ru
Интересно какое из изданий?

Хорошо смеётся тот, кто стреляет последним.

Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 05 Янв 2004 :  19:22:26  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Вот список опубликованных работ Олдриджа:
http://www.locusmag.com/index/s10.html

Дальнейший поиск в Гугле дал: http://www.sflovers.org/SFRG/sfrge2.htm:

Aldridge, Ray: The Stromlidt Museum (goodpots.com)
"I suppose you might list it under art, because of the sf stained glass, but its real function is as a literary conceit. You might list it under fiction, because one of my F&SF stories is attached to the site, and I'm adding my Nebula finalist novella from a couple years back. There's even stuff for sale, though it's not seriously meant, I'm afraid. I guess I'll have to leave it up to you." (Ray Aldridge) [Updated Oct 2001]

Дальше самое интересное. www.goodpots.com не работает, но есть новый сайт:

http://handmadeknobs.com/goodpots/potterbio.html

Там можно найти биографию Олдриджа и его работы в керамике и витражах (SF-тематика). Обязательно посмотрите витражи и пройдитесь по ссылкам. К каждому витражу прилагаются комментарии от имени галактического музея!

Это же надо чего можно накопать!


Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 07 Янв 2004 :  21:17:45  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Если кто из любителей Олдриджа не сходил еще по этому линку:

http://handmadeknobs.com/goodpots/potterbio.html

то настоятельно рекомендую. Здоровое потрясение обеспечено!

Там есть непереведенный на русский рассказ (из той же вселенной), из нее же произведения искусства с комментариями-миниатюрами и вершина мистификации - хакнутая страничка трансгалактической корпорации:

http://handmadeknobs.com/goodpots/light/seed.html

Отредактировано - Tim on 07 Jan 2004 21:19:42

Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 12 Янв 2004 :  15:19:35  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
А в бумажном варианте ничего не бывает?

Dixi.

Admin
Администратор
Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 12 Янв 2004 :  17:26:11  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
По-моему, ни один из его рассказов на русский не переводился, а на английском не переиздавался. Вся библиография:

http://www.locusmag.com/index/s10.html


The Best
Хранитель


Russia
402 сообщений
Послано - 01 Апр 2004 :  14:06:02  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой

Ну что сказать.
Прочитал "Контракт на Фараоне", так все классно начиналось. И сюжет захватывающий - настоящая боевая фантастика и есть некая оригинальность (правда немного коробило от излишней жестокости, доходящей иногда до извращенности).
И так все бездарно продолжилось. Книга перестала мне нравиться на том моменте, как Руиз попадает в плен - все как-то банально и не интересно. Стало похоже на третьесортный боевик, а жаль.

Может перевод не тот? Я на http://www.bestlibrary.ru/fan.shtml брал.
а на lib.ru перевода НЕТ.

Где есть мысль, там есть сила.


Отредактировано - The Best on 01 Apr 2004 14:08:01

Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 01 Апр 2004 :  18:35:46  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Не знаю, у меня в бумажном варианте. Серия "Монстры вселенной". Дальше должно быть не настолько банально, как кажется ;)), но натурализма прибавится.

Dixi.

Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 23 Апр 2004 :  20:49:54  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Рэй Олдридж "Освободитель"

Трилогия состоит из следующих книг: "Контракт на Фараоне", "Император всего", "Машина-Орфей"; написана в 1990-1992 годах. В России выходила два раза, вскоре после написания, и в 2001-2002 годах. Второй перевод значительно хуже. По жанру - космический боевик, однако по психеделической образности ближе к Шекли, чем к Азимову и Буджолд, а по изобретательности социальных моделей - к Буджолд и Карду.

Главный герой книги - наемный убийца-и-кто-еще-нужен-нанимателю Руиз Ав. Сирота, бывший раб, последовательными предательствами и преступлениями (правда, сделанными исключительно в безвыходных ситуациях) сменивший рабство на вольнонаемничество. В биографии героя имеется некий зигзаг: в какой-то период он сражался в освободительской армии бывших рабов, но был предан товарищами и оставлен умирать. Руиз Ав, и до того не блиставший альтруизмом, после этого стал законченным и последовательным в своих действиях индивидуалистом и эгоистом. Именно в действиях. Он способен пожалеть другого, но делать что-то ради него будет только, если ему за это что-то перепадет. А так, единственное, что его волнует, это здоровье и кошелек Руиза Ава.

И именно этот эгоизм и забота о себе сыграли с ним дурную шутку. Лига Рабовладельцев отправляет его на очередное задание и в качестве страховки внедряет в его сознание "смертную сеть", которая убьет его при малейшем признаке отступления от задания, а в случае смерти передаст всю накопленную информацию хозяевам. Лирическое отступление. Поклонники Лукьяненко, вам ничего это не напоминает? "Линия грез" - "Императоры иллюзий", ИМХО, взяли и главного героя, и некоторые основные идеи именно у Олдриджа. К чести Лукьяненко должен сказать, что он эти идеи переработал и развил.

И вот в начале книги мы встречаемся с Руизом Авом, когда он идет к подпольному психотехнику, чтобы тот хоть немного ослабил действие этой смертной сети. Косвенным результатом является усиление у Руиза влечения к противоположному полу, и именно это неожиданно для него втягивает его в операцию по спасению прекрасной принцессы, плавно переходящую в спасение мира от тотального умственного контроля. Иронично, правда? Человек заботился о собственной безопасности, а в итоге едва остался жив. Делал он это из-за законченного эгоизма, но в результате из автомата для убийства превратился обратно в человека.

Превращение это идет под влиянием любви, дружбы и насилия. Многим кажется, что изобилие и разнообразие физического и психологического насилия, переходящего в неприкрытый садизм, снижают уровень книги. Не знаю, по-моему, именно это изобилие насилия и прочие излишки создают необходимый контраст с духовной жизнью персонажей. Иначе была бы классически скучная морализаторская фантастика: "пришел, полюбил, изменился", а достоверность снизилась бы. Руиз Ав стал тем, кто он есть, в результате предательства и страданий, и требуются намного более сильные эмоции, чтобы сломить его внутреннюю защиту от человечности, принесшей ему только боль.

У Олдриджа мне очень нравятся именно излишки. Скажем, общину меняющихся телами гедонистов можно было бы просто выпустить, но какая соблазнительная в буквальном смысле слова идея! И какая совершенная дилемма ставится перед героем: купить свободу умереть мучительной смертью, спасая свою любовь земную и небесную, ценой спокойной, полной наслаждений, но несвободной жизни своего клона, в которой он будет встречаться с телом своей возлюбленной, содержащей в себе чужую душу, и душой возлюбленной в чужом теле. А рабовладельцы, которые становятся немыми, чтобы окончательно разрушить в себе человечность, и говорящие за них рабы! Этого бы хватило на отдельную книгу о соотношении между свободой речи и рабством духа. Он отдал дань и киберпанку, включив в книгу описание виртуального города ученых и совершенно виртуозное описание жизни и смерти его виртуальных обитателей.

Олдридж разбрасывает новые идеи в количестве, которых другому при экономном расходовании хватило бы на сериал размера "Foundation". В то же время он использует классические литературные приемы, например, "ружье на стенке". В самом начале психотехник-подпольщик видит в сознании Руиза тщательно спрятанный образ планеты-сада. И в конце книги Руиз вместе с Низой удаляются именно туда. Собственно, строение трилогии тоже классическое - один большой квест по освобождению возлюбленной, по ходу которого герой помогает встреченным по пути существам и сообществам в обмен на помощь в квесте. Но квест настолько нестандартный и настолько динамичный, что это не сразу понимаешь.

Трилогия Олдриджа - одно из малоизвестных и экзотичных сокровищ американской фантастики. Прочитать ее стоит хотя бы ради того, чтобы понять, "что космический боевик можно написать и так", как выразился Лукьяненко. Очень личная, очень эмоциональная книга, она может стать вашей любимой, или наоборот, попасть в ряды "отстой - не мое", но запомнится уж точно.

Отредактировано - Tim on 23 Apr 2004 20:50:47

Кубикус
Мастер Слова


Russia
1783 сообщений
Послано - 28 Апр 2004 :  13:37:25  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Кубикус Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Tim,
СПАСИБО!


lonli
Мастер Слова


Belarus
2184 сообщений
Послано - 28 Апр 2004 :  17:35:10  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Да, после этой рецензии решил прочитать Олдриджа. Действительно пасибо :)


El
Мастер Слова


Россия
6221 сообщений
Послано - 09 Фвр 2009 :  18:27:02  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Потихоньку перечитываю "Контракт на Фараоне". Волосы на голове дыбом встают. Нет, талант рассказчика, слава богу, по-прежнему чувствуется. Но боже ж мой, что за корявый перевод! :( Чуть ли не из каждого абзаца можно цитировать... Читаю и морщусь, морщусь, но читаю.. Ведь хорошая вещь. Странно, что в первый раз такого впечатления не осталось. Кто-то здесь про разные издания говорил? Может, переводы разные?


Ведьмак
Мастер Слова


Россия
2681 сообщений
Послано - 10 Фвр 2009 :  18:57:07  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Эль
Читал кажется, с Либ ру. Перевод корявый, или оригинал, не знаю, но при перечтении действительно заметно!


Mat
Мастер Слова



9978 сообщений
Послано - 16 Фвр 2009 :  21:52:32  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Есть в этом Фараоне что-то знакомое. Похоже, читано - и забыто бесследно. Что любопытно, Линию Грёз я бы вот так забыть - не смог бы ;)

Mat, if you don't mind

Ведьмак
Мастер Слова


Россия
2681 сообщений
Послано - 17 Фвр 2009 :  08:08:49  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
В Линии грез из Фараона взято настолько много, что даже как-то неудобно от Мата читать такое сообщение...


Mat
Мастер Слова



9978 сообщений
Послано - 17 Фвр 2009 :  10:04:21  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Пока - не видно ;)

У Лукьяенко, ГГ - не инопланетный раб, отнятый у матери и оторванный от сбора любимых личинок :) дабы сделать из него элитного телохранителя (и замочить любимого рабовладельца). Ну... из низов, детдома... так это, извините, скорее - Мэрри Сью.

Технология Атана вполне может быть навеяна "смертной сетью с императивом" генчей. Ну, в той мере, как "автомат - это немного усовершенствованный мушкет". Технически и социально - практически ничего общего, хотя функционально - довольно близко.

На данном этапе прочтения, возникает ощущение, что бедный ГГ Олдриджа - будет любить девочек - по чужой вине, а не спасать ненавистных мальчиков - из-за собственных комплексов :-)

Mat, if you don't mind

Ведьмак
Мастер Слова


Россия
2681 сообщений
Послано - 17 Фвр 2009 :  20:56:57  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Mat
Я в шоке!
И у Олдриджа, и у Лукьяненко главгерыч - диверсант/наемный убийца в самом расцвете. То, что в исходнике герои "бегут от", а у Лукьяненко "бегут к" нисколько не добавляет различий. Даже команды преследователей и те похожи!!!


erk
Хранитель


Russia
854 сообщений
Послано - 18 Фвр 2009 :  09:42:53  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ведьмак пишет:



Mat
Я в шоке!
И у Олдриджа, и у Лукьяненко главгерыч - диверсант/наемный убийца в самом расцвете. То, что в исходнике герои "бегут от", а у Лукьяненко "бегут к" нисколько не добавляет различий. Даже команды преследователей и те похожи!!!



Ну, давайте тогда на основании наличия "ГГ - диверсанта,наёмного убийцы в самом расцвете" причислим к плагиаторам и Ладлэма (автора романов о Борне), и Бушкова с его Мазуром, и ещё тьмы и тьмы авторов приключенческих и фантастических романов...
Вам не кажется, что выбранный вами критерий м-м-м... "несколько" неадекватен?
А другого сходства там и в помине нет.

Все не так плохо, как кажется. Все гораздо хуже!

erk
Хранитель


Russia
854 сообщений
Послано - 18 Фвр 2009 :  09:52:45  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Mat пишет:


Технология Атана вполне может быть навеяна "смертной сетью с императивом" генчей. Ну, в той мере, как "автомат - это немного усовершенствованный мушкет". Технически и социально - практически ничего общего, хотя функционально - довольно близко.


По-моему, Атан и сеть генчей даже близко не стояли по функциональному назначению! Первое - для трансляции состояния сознания безо всякого влияния на того, в кого внедрена, второе - для принуждения к выполнению какой-либо цели за счёт влияния на его здоровье... Соотношение их примерно такое же, как у технологии получения анилиновых красителей, ставшей основой для получения лекарства, с одной стороны, и взрывчатки с другой.

Все не так плохо, как кажется. Все гораздо хуже!

Ведьмак
Мастер Слова


Россия
2681 сообщений
Послано - 18 Фвр 2009 :  12:03:44  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
erk
1) Где ты видел мою фразу о ПЛАГИАТЕ?
2) Мы общались с Matом (ГЫ), где он приводил примеры непохожести. Я на его примеры отвечал аналогиями.
3) Безусловно Атан и смертная сеть генчей это РАЗНЫЕ сущности как по масштабу, так и по целям. НО! Машина Орфей вполне может служить овеществленной Линией Грез.

Если бы я сначала прочел Лукьяненковскую Линию, а затем Фараона, возможно, мне, как и Мату было бы неинтересно читать Олдриджа (вторично). Но так случилось, что Линия, после Олдриджа кажется мне вторичной. Ни о каком плагиате и речи нет!


erk
Хранитель


Russia
854 сообщений
Послано - 18 Фвр 2009 :  12:42:27  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ведьмак пишет:


Если бы я сначала прочел Лукьяненковскую Линию, а затем Фараона, возможно, мне, как и Мату было бы неинтересно читать Олдриджа (вторично). Но так случилось, что Линия, после Олдриджа кажется мне вторичной. Ни о каком плагиате и речи нет!



Интересно, это каковы же, по-вашему, признаки вторичности?! Наличие того самого ГГ - "диверсанта/убийцы"? Это примерно как считать вторичным любое произведение, в котором говорится, что Земля вращается вокруг Солнца... Тоже ведь совпадение "ключевого фактора"!
Кстати, а кто это в "Контракте..." является, по-вашему, аналогом силикоидов (главных "охотников" на ГГ в "Линии грёз")? Вы же утверждаете, что в обоих книгах команды охотников похожи!
А уж приравнивать "машину-Орфей" к "линии Грёз" по функциональному назначению есть чушь несусветная, по-моему.

Все не так плохо, как кажется. Все гораздо хуже!

Ведьмак
Мастер Слова


Россия
2681 сообщений
Послано - 18 Фвр 2009 :  15:47:35  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
erk пишет:



Ведьмак пишет:


Если бы я сначала прочел Лукьяненковскую Линию, а затем Фараона, возможно, мне, как и Мату было бы неинтересно читать Олдриджа (вторично). Но так случилось, что Линия, после Олдриджа кажется мне вторичной. Ни о каком плагиате и речи нет!



Интересно, это каковы же, по-вашему, признаки вторичности?! Наличие того самого ГГ - "диверсанта/убийцы"? Это примерно как считать вторичным любое произведение, в котором говорится, что Земля вращается вокруг Солнца... Тоже ведь совпадение "ключевого фактора"!
Кстати, а кто это в "Контракте..." является, по-вашему, аналогом силикоидов (главных "охотников" на ГГ в "Линии грёз")? Вы же утверждаете, что в обоих книгах команды охотников похожи! [
А уж приравнивать "машину-Орфей" к "линии Грёз" по функциональному назначению есть чушь несусветная, по-моему.


erk
Вместо четкого ответа на вопрос, где Вы заметили, что я обвиняю Луку в плагиате, Вы еще и заявляете, что я чушь несу.

По поводу команды преследователей. У Олдриджа есть безумная дама + киборг. У Луки - безумная киборгица.



Отредактировано - Lucky Cat 20 Фвр 2009 11:48:56

erk
Хранитель


Russia
854 сообщений
Послано - 18 Фвр 2009 :  18:27:10  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ведьмак
Уважаемый, а где это вы вычитали, что я обвинял вас в том, что вы обвинили Лукьяненко в плагиате?
Позвольте процитировать себя:

Ну, давайте тогда на основании наличия "ГГ - диверсанта,наёмного убийцы в самом расцвете" причислим к плагиаторам и Ладлэма (автора романов о Борне), и Бушкова с его Мазуром, и ещё тьмы и тьмы авторов приключенческих и фантастических романов...

Здесь, по-моему, нет ничего, кроме полемического преувеличения ваших слов.
А приравнивать двух отдельных героев одного произведения к одному герою второго - вот это и есть чушь несусветная. И, думаю, с этим согласится любой.
Кстати, Маржан (киборг у Лукьяненко) вовсе не безумна. В отличие от действительно сошедшей с ума "безопасницы" Каль из той же дилогии (которая киборгом вовсе не была). Может, вам следовало бы Лукьяненко и Олдриджа перечитать, прежде чем сравнивать?

Все не так плохо, как кажется. Все гораздо хуже!

EI
ХГ-2004, АХГ-2008


Россия
2250 сообщений
Послано - 18 Фвр 2009 :  19:37:19  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ведьмак, а я еще не дочитала. Кстати, в твою копилку совпадений: убийства Руизом Авом на каком-то острове кого-то там и расстрел детей Кеем Дачем, после которого его обозвали Корью.

Тем не менее, все равно соглашусь с erk'ом и Mat'ом: сходство методов не подразумевает сходства целей, а перечисленные элементы - декорации.

Можно ли считать отсутствие подписи признаком сдержанности? ;)

Ведьмак
Мастер Слова


Россия
2681 сообщений
Послано - 19 Фвр 2009 :  02:16:55  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Лен, да там таких совпадений/аналогий - куры не клюют! Одно восстановление "из атана" "второго" Руиза Ава чего стоит!
В общем, Олдридж РУЛИТ!


Mat
Мастер Слова



9978 сообщений
Послано - 22 Фвр 2009 :  10:48:35  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Треть второй книги.
- Как идеальный киллер может создать себе достойного врага?
- Продать в рабство своего клона! ;)

Галлактическая работорговля - сюжетообразующий элемент. ГГ - частный детектив, бегущий от преступников.
А у Лукьяненко, ГГ - телохранитель, квест - его "подзащитного" и нанимателя в двуедином лице; целыми томами от одного и того же преследователя они - не убегают.

Mat, if you don't mind

Тема продолжается на 2 страницах:
  1  2
 
Перейти к:
поиск по теме:
  

Ответить на тему "Олдридж Рэй / Aldridge Raymon"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
          
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design