Митч Каллин - Страна приливов

Для интернет-поисковиков “Страна приливов” - прежде всего прогремевшая со скандалом по фестивалям последняя кинокартина Терри Гиллияма. При этом роман Митча Каллина, положенный в основу сценария, был опубликован на Западе пятью годами раньше. Подозреваю, что в нашей стране об этом мало кому известно. Вот увидят на обложке книги кадр из фильма и вообще подумают, новеллизация. А меж тем, между двумя этими произведениями искусства, если судить по отзывам кинокритиков (сам я его пока не видел), разница может оказаться существенной.
У двенадцатилетней Джелизы-Роуз было трудное детство. Нет, игрушек, прибитых к полу, не было. Никаких игрушек не было вовсе (не считать же полноценной игрушкой голову куклы Барби?). Зато у Роуз имелись родители-наркоманы. Папа - рок-гитарист и мама - отчаявшаяся домохозяйка. С ними она научилась делать две вещи: правильно готовить дозу и смотреть телевизор. Когда мама умерла, отец рассказал Роуз, что та была королевой Гунхильдой, а он кто-то вроде принца датского, и пришла пора возвращаться домой в Ютландию (ранчо, затерянное на просторах Техаса). По прибытии на место отец отправился вслед за матерью в мир иной, а Роуз погрузилась в мир своих фантазий, где папа просто спит, головы кукол живут своей жизнью и разговаривают, сверчки имеют имена, по округе бродит одноглазая женщина-призрак, маленький мальчик Диккенс охотится на железную акулу-монстра, а в животе у Роуз живет ребеночек.

Среди всей этой кутерьмы мозг пытается выхватить маяки ассоциаций, чтобы хоть как-то классифицировать происходящее. Первую подсказывает сам автор – Кэрроловская Алиса. Вторую издатели – “Осиная фабрика” Бэнкса. Эти ассоциации дополняют голливудские ужастики. В них монстры и маньяки живут в таком же захолустье, а приезжему герою, похоже, нет никакой возможности выбраться из этого паноптикума живым.
Точки соприкосновения между “Страной приливов” и этими вещами действительно есть. Но нет поводов для сравнения. Это как собирать слова из кубиков с буквами. Например, на “с” начинаются и “счастье” и “смерть”. Вроде в том и другом случае буква стоит в начале слова, а смысл получается разным.
Зато, как ни странно, более глубоким окажется сравнение с “Беглой книгой” Анны Мурадовой. Ведь речь в ней, как и в “Стране приливов” идет об эскапизме. Только у Анны он представлен безобидной для окружающих шуткой, а у Каллина все наоборот. Даже Роуз только кажется безобидной, как и вершимые ею действия, но именно они провоцируют финальную трагедию, устроенную другим беглецом от реальности – Диккенсом.
Мне кажется, удовольствие от прочтения этой книги получить невозможно. Хотя язык, которым она написана, вживание автора в образ девочки Роуз, конечно, достойны похвалы. Но и это не оправдывает необходимости погружаться в столь эмоционально тяжелый, депрессивный, пропитанный запахом безысходности роман. Так что подумайте прежде, нужно ли оно вам. Не хватает негатива в жизни?

Хранитель Лёлик
08.06.2006