Послано - 13 Янв 2011 : 01:34:39
Судя по анонсам книга как всегда будет необычна . Хотя от упоминания "кодов-домашней сети" и "нулевых дорожек" по началу малость мутит ...(Кто сейчас помнит всякие "ячейки с "константой" записи на МЛ " ?) Ещё бы "лампы памяти" вспомнила. Но когда это пишет Настя-тор понимаешь что описываемый мир это не просто нечто вообще не причастное к нашему реальному миру а его довольно чёткое отражение проекция на действительно полностью фантастической мир . И в этом качестве такие пассажи более чем уместны. (Вспомните хотя-бы "оливудскую империю" в трилогии о Ауте или "оранжевое небо" в "Посланнике" )
В общем выход книги буду ждать с надеждой и нетерпением .
Гавань Зурбагана была тесна, восхитительно грязна, пыльна и пестра...
Послано - 26 Апр 2011 : 22:22:31
На сайте издательства "Армада" в плане на июнь 2011 появился следующий пункт: (701) Анастасия Парфенова. ЯРКО-АЛОЕ. Скрытый текст
Парфенова А.Г. Ярко-алое: Фантастический роман / Рис. на переплете В.Бондаря — М.:«Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2011. — 408 с.:ил. — (Фантастический боевик). 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 12 000 экз. ISBN 978-5-9922-0891-7 Акана, планета ярко-алых небес… Здесь сказки прошлого и технологии будущего перепутались в причудливой паутине. Здесь люди равно называют родней холодных искинов и божественных духов. Здесь сплелись в сердцах верность и расчет, проросли ядовитыми цветами войны.
Акана, планета ярко-алых небес, в беде. Но нет такой угрозы, с которой не совладал бы избранный герой. Как предначертано ему судьбой, божественный владыка берется спасти свой мир от нашествия… И героически погибает. Увы, со смертью избранного проблемы не исчезли. Акана по-прежнему в беде, что-то нужно делать. Осталось бремя владыки, остались его враги, и, самое страшное, осталась его жена!
Тимура по прозвищу Железный Неко никто не готовил в правители, нет у него божественных сил, нет верных армий. Похоже, спасать ярко-алый мир придется именно ему…
Как и было обещано автором. Вышенаписанное есть и мое скромное мнение. (с) S.F.Fandom
Послано - 01 Июня 2011 : 09:32:14
*с сомнением* Ну... если... тогда пусть. )))
Впрочем, некоторые книги придется или тырить понятно откуда, или покупать в бумаге. Сергачева "Ленинградского издательства", например, в эл. виде не продается. :(
Послано - 02 Июня 2011 : 18:55:22
Я своих любимых авторов покупаю книжки. Хотя ставить давно и категорически некуда :( Но я без этого просто не могу, книжки - это моя любовь. Да и материально любимого автора поддерживать надо ;) Так что когда не покупала книжки два года, старалась брать электронные тексты на Литресе. И подозреваю, что таких покупателей много :)
Послано - 06 Июня 2011 : 09:05:17
А я так и не смогла купить ни одной книги. у нас их просто не продают. И заказы на доставку тоже никто не хочет брать. Говорят, что ее очень мало покупают, так что везти специально для меня смысла нет. Знакомые тоже в других городах не сталкивались. И в интернет-магазинах я тоже не видела. Обидно. Зато представьте мое удивление когда я случайно обнаружила ВСЕ книги Анастасии в обычной сельской библиотеке в захолустье. Ездить к бабушке бывает полезно. Эх, только интересно где они их достали, когда я этого не смогла. У меня друг работает в типографии и он мне сам их печатает. Даже с обложкой. На настоящую не совсем похоже, но уже что-то. Но читать электронный вариант для меня кощунство. (Да простят меня любители читалок.) Люблю запах бумаги и краски, первой открывать новую книжку. Это кайф!
Послано - 06 Июня 2011 : 10:06:07
Erliona, а хотите - я вам пришлю книжки? Я это дело люблю не меньше, чем себе книжки покупать :) Вы ведь в России живете?.. Хотя мне странно, по-моему, любой интернет-магазин отправляет куда угодно, только заказывай. Я там выше ссылки давала на Рид, но уже и в других магазинах есть, вот в Лабиринте например Ярко-алое и трилогия Танцующая с Ауте.
Послано - 06 Июня 2011 : 16:54:03
Яна, спасибо Вам огромное за предложение. Я обязательно об этом подумаю. И если опять желаемого не будет на складе или просто не смогу заказать, то я свяжусь с Вами. Очень рада, что есть такие отзывчивые люди!
Послано - 12 Июня 2011 : 15:30:16
Вчера облазил всю Петровку (что в стольном граде Киеве) но книгу добыл ....Читаю . Пока что ожидания в основном оправдываетю Главное что радует нигде не плоско есть некошенные газоны где можно вдумчиво потоптатся и подзаредить умными мыслями изголодвшийся мозг Рекомендую !
Гавань Зурбагана была тесна, восхитительно грязна, пыльна и пестра...
Послано - 16 Июня 2011 : 12:24:02
Читаю потихоньку. Эпиграфом надо было взять – в эту ночь решил самураи. Что наших авторов так в Японию тянет? Сами японцы как-то больше перед Китаем комплексуют. Единственный занятный момент – романтическая линия. Компьютерные заморочки просто игнорирую ибо мой предел инсталяция винды, но подозреваю специалистам они доставили не мало веселых минут.
Что наших авторов так в Японию тянет? Сами японцы как-то больше перед Китаем комплексуют.
Есть что то в ихнем Бусидо. Олицетворение воинского духа, возможно даже его вершина.
lonli
Но имхо, было какое-то недовкусие, недостаток соли в борще книги (: Наверное, автор пока все-таки не слишком вникла в японскую культуру.
Более того, не раскрыты характеры многих важных персонажей - что они думают, к чему стремятся, пока что не получается сложить о них цельное мнение. Достаточно полно описан Тимур, что не удивительно, ведь от него ведется повествование. Также хотелось бы более развернутого описания мира. А вообще если посмотреть по тексту и по концовке, то явно напрашивается продолжение. Думаю изначально так и задумывалось.
rv019002
Ярко-алое по моему уступает циклу про Антею и Посланнику, но превосходит книгу про Лаэссе.
Послано - 27 Июня 2011 : 22:08:19
Белый Не без оснований. "Город и ветер" написан просто здорово. И сейчас перечитываю с интересом. Трилогия по вселенной Эль-Онн при всех своих достоинствах именно, что первое произведение начинающего автора. Для 90-х годов это было откровение. Как же, свой оригинальный мир, но, ведь, и не более того. Кстати респект автору за то, что осознала когда надо закруглить повествование про Антею. Многие этого не умеют и навсегда остаются автором одной книги.
Вышенаписанное есть и мое скромное мнение. (с) S.F.Fandom
Послано - 27 Июня 2011 : 22:13:43
Ну да, "Танцуюшая с ауте" действительно первое произведение - и как многие первые вещи авторов самое искреннее. Во всяком случае у меня это самая любимая книжка Парфеновой. Очень многообещающим было начало "Под флагом милорда Кугеля" - но увы и ах, так и не выросшее к моему глубокому сожалению во что-то большее по объему.
Ну да, "Танцуюшая с ауте" действительно первое произведение - и как многие первые вещи авторов самое искреннее. Во всяком случае у меня это самая любимая книжка Парфеновой.
Первая книга которую прочитал у нее и штампы, на которые многие сетуют, меня не задели, а вот от так называемаой МС меня моментами сильно коробило.
Послано - 11 Июля 2011 : 09:54:34
Читала в электронном варианте сразу после появления оного в сети. Вот не было желания ждать пока в магазины к нам бумажные варианты привезут! Такая вот у меня сила воли. Потом завезли, я купила, перечитала. Теперь пару неделек буду активно прочитанное обдумывать. Не хочу сравнивать этот роман с предыдущими творениями Анастасии. Они все по-своему прекрасны, так что выстроить единую иерархию все равно не выйдет. Тем более одну на всех. Так что смысл спорить. Роман, который я могу назвать величайшим произведением, другим может показаться скучным и неинтересным. В этом плане все субъективно. Но свои впечатления от романа я бы все равно хотела высказать. Мне он в целом понравился. Да и Японскую культуру я просто обожаю. Только вот "чувство голода" осталось. Я согласна с предыдущими высказываниями по поводу "недоделанности" мира, не до конца раскрытыми характерами персонажей. Я до последнего ждала хоть какого-то продвижения во взаимоотношениях Тимура и Кимико. Мне вот ее характер показался немного "недописанным". Ну не могу я пока понять ее. Особенно мотивов вступления в брак с Кикути Нобору. Ну не вижу я явных причин почему она решила выйти за него замуж вопреки воли семьи. Может это я глупая, что не понимаю очевидного? И упоминание в тексте бренда "Мицубиси" мне тоже не понравилось. Притом сильно. Можете считать это мелочной придиркой, но у меня муж занимается рекламой. Он подобное упоминание известного бренда в тексте называет не иначе как скрытой рекламой компании. Разорвите меня в клочья, но мне эта мелочь не понравилась, и я ничего не могу с собой поделать. Все таки свободу слова пока еще никто не отменил.
Не хочу сравнивать этот роман с предыдущими творениями Анастасии.
А было бы очень интересно послушать;)
Ну не могу я пока понять ее. Особенно мотивов вступления в брак с Кикути Нобору. Ну не вижу я явных причин почему она решила выйти за него замуж вопреки воли семьи.
Наверно же из-за этого и вышла, что вопреки воле семьи. Хочет сама принимать решения, а не идти на поводу у традиций. Бунтарка. Движущая сила многих произведений и революций.
И упоминание в тексте бренда "Мицубиси" мне тоже не понравилось. Притом сильно.
Ну не могу я пока понять ее. Особенно мотивов вступления в брак с Кикути Нобору. Ну не вижу я явных причин почему она решила выйти за него замуж вопреки воли семьи.
Долг, мне кажется. По сути, она была рождена для того, чтобы стать женой Кикути и матерью его детей. Слишком многое было завязано на личности одного человека, к тому же последнего в роду. Так что она исполнила свой долг так, как она его понимала - зачала законного наследника.
странно, что вся планета приняла синто - религия ведь такая, противоречивая
Как раз не странно, это самая распространённая в Японии религия. Японцы даже шутят, что с какой бы религией они ни рождались и жили, умирают они все синтоистами.
Послано - 12 Июля 2011 : 19:33:47
Роялев хватает, космических, но потенциал, кнечно, у книги - ууу!
По уровню проникновения, так сказать, ближе всего "Вакуумные цветы", сами знаете кого (хотя жанр, конечно, не тот слегка).
Жалко, что автора продолжает нам разжевывать усьо подряд. Такое впечатление, словно текст не дочищен полностью. Так и хочется сказать - мы сами бы усьо поняли, не нужно такой тучи подробностев.
В целом же - идея страшно понравилась. Не скажу, что те находки, которые мы в книге находим (гы-гы) супер-оригинальны, но их трактовка - очь халасо.
Долг, мне кажется. По сути, она была рождена для того, чтобы стать женой Кикути и матерью его детей. Слишком многое было завязано на личности одного человека, к тому же последнего в роду. Так что она исполнила свой долг так, как она его понимала - зачала законного наследника.
Такс, раз пошла такая пьянка... перечитал текст. В нем есть интересные моменты, намеки. Однозначно сказать нельзя, но направление мысли разглядеть можно. Когда она начала рассказывать о своей помолвке, то вот какие выводы сделал Тимур:
"Тимур не мог не отметить, что ни разу еще во время этого завораживающего рассказа не упомянула госпожа о собственном мнении. Или о том, что кто то им поинтересовался."
О причинах:
"Она сделала что? На мгновение Тимуру показалось: ослышался. Для благовоспитанной аканийской дочери пойти против семьи не являлось преступлением – это просто было немыслимо. Осознанно подставить род, клан, союз – который на любой другой планете назвали бы суверенным государством! – под удар ради… ради чего? Спасения Аканы? Тогда не было еще в тайной свадьбе ничего, что определяло бы судьбу целого мира. Ради данного слова? Ради личного своего понимания чести? Ради гордости? Власти? Амбиций? Может, просто надеясь на счастье?"
И отрывок из которого можно понять, что она ситуацию не совсем осознавала и руководствовалась не спасением планеты, а какими-то своими понятиями:
"– И Нобору согласился? – Резкий вопрос сорвался с губ прежде, чем Тимур успел толком ухватить за хвост мелькнувшую мысль. – Нобору, – был ровный ответ, – на тот момент видел ситуацию гораздо глубже меня. Он осознавал необходимость – и срочность – появления наследника. Он согласился."
Видится мне немаловажной является причина не быть марионеткой, хоть и семьи. Принимать самой решения. Искать свое счастье. Возможно комплекс причин: данное слово, гордость, свобода принимать решения. Долг у нее был перед семьей, и как раз его она и нарушила. Долг перед Нобору? А был ли он? Можно считать долгом помолвку до рождения?
Послано - 13 Июля 2011 : 01:42:39
lonli Хотелось бы всего и побольше:)
Почитал тему «У королев нет ног» и призадумался. Ведь и вправду насколько оживленнее стал бы роман!
Летят они после темницы (в которой она естественно не мылась, да и еще будучи прикованной к стене, в туалет скорее всего ходила под себя) на планере и тут:
Госпожа Кимико направила воздушные потоки на себя. Тимур сидя возле нее почувствовал ужасный запах. Этот смрад начал разъедать глаза, которые сразу заслезились. А с учетом того что с планера некуда было сбежать, и сказать ей об этом не позволял этикет, пришлось ему свыкнуться с неизбежным и терпеть адскую вонь.
Или:
Госпожа Кимико направила воздушные потоки на себя. Тимур почувствовал концентрированный запах женского тела. Он начал возбуждаться и не знал как это скрыть в таком тесном пространстве.
Послано - 15 Июля 2011 : 00:01:09
Сложилось такое впечатление, что корпорация "Мицубиси" изначально заслала на планету только японцев. То есть их там большинство. От этого и культура такая, и религия. Кроме того есть еще славянские диаспоры. У них вроде другое что-то. InterNed Что за разжевывание имеется ввиду. Описание красот всяких, нарядов?
Послано - 16 Июля 2011 : 21:29:45
Прочёл "Ярко алое" уже довольно давно но всё не было времени поделится впечатлениями Вообще книги Парфёновой всегда настолько глубоки многоуровневые, что описать что-то в "двух словах" задача почти не реальная ... Одно можно сказать совершенно точно лучше ЯА только "Город и ветер" . Простор для воображения просто завораживает Совершенно новый ни на что не похожий мир В общем чтобы не быть голословным . Кину ссылку на свой "дневник читателя"
#
(Но это тоже очень кратко ..)
Гавань Зурбагана была тесна, восхитительно грязна, пыльна и пестра...