"... частью разбитые и рассеянные отряды НКВД щипали колонны и отступали, а если не могли, то шли в леса и болота и там пускали под откосы поезда с боеприпасами, совершали нападения на автоколонны."
"... частью разбитые и рассеянные отряды НКВД щипали колонны и отступали, а если не могли, то шли в леса и болота и там пускали под откосы поезда с боеприпасами, совершали нападения на автоколонны."
Да уж, если судить по абзацу, то героями выглядят не "частично разбитые и рассеянные", а те, кто в лесах и болотах проложил авто- и железные дороги, с которых удобно пускать и совершать.
И, чтобы два раза не вставать: Агарков, "Четыре дня Создателя" (в списке новостей AVE) Умный мальчик с хорошей и разнообразной наследственностью создал ещё более умную программу, и теперь они вдвоём развернули деятельность. Прочитал пока страниц 10, но стойкое впечатление, что или правка текста, до того попадавшегося мне на глаза, но не запомнившегося, или кто-то типа Пореченкова перемонтировал "День Д" из Шварцевского "Коммандо".
Всякого только что родившегося младенца следует старательно омыть и, давши ему отдохнуть от первых впечатлений, сильно высечь со словами: «Не пиши! Не пиши! Не будь писателем!» (c)
Послано - 28 Дек 2009 : 10:34:08
Iouri, честно последовал Вашему совету, но прояснения не наступило. Кста, а если бы в произведении присутствовал детективный момент? Обломали бы мне весь кайф! Автор словом (на мой взгляд) владеет, но смысловая составляющая (для меня) отсутствует. Появился 1 комент:" Честно пытался прочитать. Так и не получилось. Хочется спросить у автора, что курил, где купил?" Короче, сильно на любителя. Речь шла о :# (присутствует у АVЕ)
"... частью разбитые и рассеянные отряды НКВД щипали колонны и отступали, а если не могли, то шли в леса и болота и там пускали под откосы поезда с боеприпасами, совершали нападения на автоколонны."
"Пад столом".... Процитирую tat1709:
Хочется спросить у автора, что курил, где купил?"
Да не обидится он на меня. Но этож бред... Надеюсь это сильно АИ?
Послано - 28 Дек 2009 : 10:56:22
Анатолий Радов "Нулевая область" - роман (1-12 главы) http://zhurnal.lib.ru/editors/r/radow_a_a/9no.shtml Всех с наступающим! Побольше хороших текстов и читателям, и писателям!
Послано - 28 Дек 2009 : 10:58:14
У Филоненко http://zhurnal.lib.ru/k/klimowy_w_i проскочило что-то много изменений на странице - не смог разобраться - есть что-то новое?
Послано - 28 Дек 2009 : 11:31:28
Прочёл почти полностью тексты Величко Андрей Феликсович. Вернее те которые идут под названием "Кавказского принца". Читать можно, пожалуй, только завзятым империалистам и фанатикам игр-стратегий. Я к сожалению именно таков, поэтому "дотянул" почти до конца... Произв-е той же ниши что и "Господин из Завтра" тов. Махрова А. и Орлова Б., только классом пониже эдак раза в два. Господство кухонных политических взглядов давит не по-дец-цки. Читая о Глав.персонаже вспоминается такое определение как "Совок". При этом размах/масштаб, динамика поражают. Начало книги интереснее читается, чем последующий текст. Он становится всё менее художественным и всё более "поражающим". Отчётностью. Оценка колеблется от "Посредственно" до "Хорошо". И то и другое местами.
Iouri, честно последовал Вашему совету, но прояснения не наступило. Кста, а если бы в произведении присутствовал детективный момент? Обломали бы мне весь кайф!
Так тогда бы я такого и не советовал :). Просто, на мой взгляд, это читать нельзя. Но, вполне допускаю, что для тех кто любит(/может) читать м-м-м псевдореализьм про зомбей и/или про всяческих "сталкеров в чернобыле" оно может и понравиться. А как жанр, так и уровень изложения из начала и конца там вполне очевиден (середина будет точно такая же :)).
Автор словом (на мой взгляд) владеет, но смысловая составляющая (для меня) отсутствует.
Фиг бы со смысловой состоявляющей - её в 95% процентах тут упоминающегося или нет или "лучше бы не было" :), там настроение весьма специфическое.
Короче, сильно на любителя.
Именно. А любители подобного смогут определить, что это "оно" из начала и конца. Раз у Вас не определилось, значит Вы не любитель :), и можете спокойно это не читать.
Костик пишет:
Произв-е той же ниши что и "Господин из Завтра" тов. Махрова А. и Орлова Б., только классом пониже эдак раза в два.
C моей точки зрения - с точностью до наоборот. У Величко куда меньше "серъёзности" в отношении к сюжету. И если рассматривать это не как кухонную агитку, а как развлекательную литературу, то изложение у него лучше (легче читается).
Начало книги интереснее читается, чем последующий текст. Он становится всё менее художественным и всё более "поражающим". Отчётностью.
Ну так начало он писал сам, а дальше пришёл к махровцам и начал учитывать тамошние советы :).
Прочёл почти полностью тексты Величко Андрей Феликсович. Вернее те которые идут под названием "Кавказского принца". Читать можно, пожалуй, только завзятым империалистам и фанатикам игр-стратегий.
Есть практически сложившийся жанр ЛитРПГ, а это - ЛитСтратегия. Для любителей ЛитСтратегии как жанра вполне приемлемо. Грубых ляпов относительно немного. Присутствует средняя по больнице ксенофобия, мэри-сьюизм и д-е на на эсесовскую форму. Как преставитель жанра - нормально. Не фанатам стратегий я бы не рекомендовал.
"Как любим мы эмоции и войну".(с) Это хар-ка. В ней и положительное и отрицательное и нейтральное, всё, что я почувствовал и ощутил при чтении этого текста. Я и империалист, и люблю стратегии, и вменяемо отношусь к Советскому Союзу, и к прочей истории, но при этом мне не хотелось бы "пожирать" всё подрят абы как написанное кем-либо эксплуатирующим данные темы. Если я люблю кофе -это не значит, что я должен жрать его руками без воды, стакана и ложечки для размешивания)). Iouri
то изложение у него лучше (легче читается).
Сильно отличное впечатление у меня. "Господина" я прочитал и читаю(по мере появления) просто "Влёт". С "Принцем" ситуация куда хуже.
Ну так начало он писал сам, а дальше пришёл к махровцам и начал учитывать тамошние советы :).
Возможно так.) serg0
Есть практически сложившийся жанр ЛитРПГ, а это - ЛитСтратегия. Для любителей ЛитСтратегии как жанра вполне приемлемо.
На что я собственно и указал, в общем-то. Разве что империалистов добавил.
Самое главное -мне не понравилась низкая художественная ценность. Отчёт о "возрождении Российской Империи" я и сам могу составить не хуже. А вот написать цельную по всем составляющим компонентам книгу- это было бы серьёзно.
Самое главное -мне не понравилась низкая художественная ценность. Отчёт о "возрождении Российской Империи" я и сам могу составить не хуже. А вот написать цельную по всем составляющим компонентам книгу- это было бы серьёзно.
По моему скромному мнению, худ.ценность обеих книг особо не отличается. Для разового прочтения очень даже ничего.
Послано - 28 Дек 2009 : 14:24:26
diletant, да я и не спорю. Собственно и не пытался кого-то обидеть. Это то, что было "навеяно" при чтении. Не плохое, не хорошее, эт то, что есть.
OlegZK. Совковость -это ещё и наив, меркантильность и горлопанство/горлодранство, безответственность и зависть. Совок - это совокупность гипертрофированных качеств присущих человеку жившему в СССР. И хороших, и плохих, и никаких. Это пародия на человека Советского. Вы повторяете чьи-то слова не задумываясь о их содержимом.
Послано - 28 Дек 2009 : 15:47:41
Костик "Совковое" - это ВСЕ, что у нас есть хорошего или из него вышло... Противопоставить можно... разве что, "гламур" ;)
А что вы хотите и автору, и ГГ по 59 лет. Естественное это не "поколение пепси".
А, теперь понятно. Я то всё сомневался - герой позиционирует себя "деловым", но как-то неубедительно. Но теперь всё ясно, он фарцовщик. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фарцовщик
Фарцо́вщик (разг. от англ. for sale — для продажи) — в СССР 50-80 гг. — тот, кто добывает и/или спекулирует вещами («фирмо́й»), выменянными или перекупленными у приезжих иностранцев. Самоназвания фарцовщиков: «утюг», «бомбила/о», «фарца́», «маклак», «деловар», «штальман».
Фарцовкой обычно занимались молодые люди, студенты, подрабатывали также таксисты и проститутки.
И жил в той же квартире, пропахшей стирками и кастрюлями, фарцовщик. Как полагается фарцовщику, молодой, наглый и жизнерадостный. Утром он спал, днём фарцевал, а после закрытия ресторанов гулял ночь дома с друзьями и девочками. Они праздновали своё веселье и занимались сексом, и даже групповым. Михаил Веллер. Байки скорой помощи. Огнестрельное
Основным рынком сбыта товара добытого фарцовщиками поначалу (в 50-60-х годах) были стиляги. Позже в 70—80-х годах все, кто имел деньги и желал красиво или оригинально одеться, приобрести импортный ширпотреб и/или технику, книги или музыкальные записи, прибегали к услугам фарцовщиков. В эти годы сменились и источники фарцовки, и само понятие приобрело более широкое значение. Теперь основное занятие большинства из тех, кого называли фарцовщиками, заключалось в покупке через знакомых, имеющих блат или возможность выезжать за рубеж дефицитных товаров и продуктов питания, которые в СССР у простого гражданина не было возможности приобрести или за которыми необходимо было выстаивать огромные очереди. Эти товары перепродавались из-под полы, в подворотнях, подвалах, на съёмных квартирах через знакомых обычным советским гражданам (яркая сцена на эту тему в фильме Самая обаятельная и привлекательная). Кроме импорта реализовывалась и отечественная продукция (зачастую под видом фирменной), создаваемая в подпольных цехах (люди, которые ими владели, назывались «цеховиками»).
Спасибо. Блин, всё сходится, абсолютно точный портет героя.
Я то всё сомневался - герой позиционирует себя "деловым", но как-то неубедительно. Но теперь всё ясно, он фарцовщик.
Интересно, где вы это увидели, что "герой позиционирует себя "деловым"? Я всегда считал что он позиционирует себя инженером и всеми денежными вопросами занимается его племянница.
Послано - 28 Дек 2009 : 19:22:32
Ну так самое оно. Во время водочного дефицита 90-х так дела и делались: - Бабки давай сюда, а бутылец возьмёшь вон у того пацана, рядом с газетным киоском, видишь, в шарфе и трениках?
Всякого только что родившегося младенца следует старательно омыть и, давши ему отдохнуть от первых впечатлений, сильно высечь со словами: «Не пиши! Не пиши! Не будь писателем!» (c)
А, теперь понятно. Я то всё сомневался - герой позиционирует себя "деловым", но как-то неубедительно. Но теперь всё ясно, он фарцовщик. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фарцовщик
Фарцо́вщик (разг. от англ. for sale — для продажи) — в СССР 50-80 гг. — тот, кто добывает и/или спекулирует вещами («фирмо́й»), выменянными или перекупленными у приезжих иностранцев. Самоназвания фарцовщиков: «утюг», «бомбила/о», «фарца́», «маклак», «деловар», «штальман».
Фарцовкой обычно занимались молодые люди, студенты, подрабатывали также таксисты и проститутки.
И жил в той же квартире, пропахшей стирками и кастрюлями, фарцовщик. Как полагается фарцовщику, молодой, наглый и жизнерадостный. Утром он спал, днём фарцевал, а после закрытия ресторанов гулял ночь дома с друзьями и девочками. Они праздновали своё веселье и занимались сексом, и даже групповым. Михаил Веллер. Байки скорой помощи. Огнестрельное
Основным рынком сбыта товара добытого фарцовщиками поначалу (в 50-60-х годах) были стиляги. Позже в 70—80-х годах все, кто имел деньги и желал красиво или оригинально одеться, приобрести импортный ширпотреб и/или технику, книги или музыкальные записи, прибегали к услугам фарцовщиков. В эти годы сменились и источники фарцовки, и само понятие приобрело более широкое значение. Теперь основное занятие большинства из тех, кого называли фарцовщиками, заключалось в покупке через знакомых, имеющих блат или возможность выезжать за рубеж дефицитных товаров и продуктов питания, которые в СССР у простого гражданина не было возможности приобрести или за которыми необходимо было выстаивать огромные очереди. Эти товары перепродавались из-под полы, в подворотнях, подвалах, на съёмных квартирах через знакомых обычным советским гражданам (яркая сцена на эту тему в фильме Самая обаятельная и привлекательная). Кроме импорта реализовывалась и отечественная продукция (зачастую под видом фирменной), создаваемая в подпольных цехах (люди, которые ими владели, назывались «цеховиками»).
Спасибо. Блин, всё сходится, абсолютно точный портет героя.
У вас с логикой не все в порядке. Фарцовщик это мелкий спекулянт. Рейдером еще можно назвать, но не фарцовщиком, тем более, что финансовая деятельность как ГГ, так и его племянницы никак не является определяющей.
Послано - 28 Дек 2009 : 20:14:07
Споры о "деловой" стратегии увели сообщество в сторону от Костик пишет:
Произв-е той же ниши что и "Господин из Завтра" тов. Махрова А. и Орлова Б., только классом пониже эдак раза в два. Господство кухонных политических взглядов давит не по-дец-цки.
К чему я нашел отличную цитатку из читаемой книги: «Очень многие из вас, имея поверхностное представление – что такое война, самоуверенно считают, что они в достаточной степени осведомлены. Про войну они читали в книжках и смотрели в кино.
Меня, например, возмущают "книжицы про войну", написанные прифронтовыми "фронтовиками" и "окопниками" штабных и тыловых служб, в литературной обработке журналистов.
А что пишут те, которых возвели до ранга проповедников истины? Взять хотя бы К.Симонова с его романами про войну. Сам К.Симонов войны не видел, смерти в глаза не смотрел. Ездил по прифронтовым дорогам, тер мягкое сидение легковой машины. Войну он домысливал и представлял по рассказам других...»Шумилин А.И.(1921-1983) Ванька ротный
Послано - 28 Дек 2009 : 23:01:41
А что, еще нет темы Величко и его "Принца"? В таком случае, думаю, пора ее создать и туда переехать. Благо, лицо, обладающе властью, присутствует.
Послано - 28 Дек 2009 : 23:13:41
Господа сколько людей - столько и мнений, суждений, взглядов. Короче запарили флудить. Экий я могучий флудоборец, главное терь в зеркало не смотреть, а то испугаюсь и всё- кирдык.
Послано - 29 Дек 2009 : 00:10:05
Баренберг Александр:Затянувшийся полет 175k # Автор - из махновцев махровцев. За технические ляпы его там уже отпинали, но (имхо) очень неплохо. Поставил в закладки, буду читать!
А что пишут те, которых возвели до ранга проповедников истины? Взять хотя бы К.Симонова с его романами про войну. Сам К.Симонов войны не видел, смерти в глаза не смотрел. Ездил по прифронтовым дорогам, тер мягкое сидение легковой машины. Войну он домысливал и представлял по рассказам других... Шумилин А.И.(1921-1983) Ванька ротный
Угу. Это о том Константине Симонове, который в 41-м выходил из окружения по могилевским лесам, который в 42-м мок в соленой воде на Керченском пятачке. На мягком сидении, да.
Вот что бывает, когда желаемое выдают за действительное. Если очень хочется кого-то поругать, то... тем хуже для фактов.
Баренберг Александр:Затянувшийся полет 175k # Автор - из махновцев махровцев.
Прочитавши - верю. Особенно после ознакомления с планами касательно правобережной Украины и Белоруссии. Если раньше случившееся оправдывалось вероломностью и неожиданностью(двести дивизий вдруг появились из-за угла) нападения, то теперь все будет спланированным и рассчитанным.