Послано - 21 Янв 2008 : 20:24:03
Одна из главных идей ее творчества - антивоенная,даешь,мол,мирное развитие. "Левая рука тьмы","Имя для леса..","Всегда возвращаясь домой","Глаз цапли" и т.д. В отличие от популярных боевых фантастики и фэнтези.
Но это как-то плохо сочетается с человеческой природой ;-((
Послано - 28 Сент 2009 : 22:33:17
"Пересадка". Ну, это вам, конечно, не "Левая рука тьмы" и даже не "Обделенные". Просто короткие зарисовки на тему того, какими могут быть разные разумные существа, просто и незамысловато, без какой-либо стройной системы: немного биологии, немного культуры, совсем немного политики, приличное количество здравого смысла. Сюжета нет. Совсем нет. Поэтому хорошо, что книга такая маленькая, больший объем [мне] было бы сложно выдержать. Но как ни странно звучит - пример отлично подобранного сборника. Ну и до кучи: ужасно завидую методу Ситы Дьюлип. Впрочем, не настолько часто я бываю в аэропортах, чтобы счесть их скучными и неудобными.
"Проклятый дар" (Видимо, "Дары" было бы для издания слишком коротко, хотя в оригинале оно именно "Gifts")
Первая часть "Легенд западного побережья". Леший знает, что там еще дальше будет на этом побережье, первая часть может быть как началом линейной истории, так и совершенно не пересекаться с остальными двумя, или оказаться глубоким приквелом. История рассказывается от имени мальчика, хотя, конечно, чувствуется женская рука; все то же спокойное течение жизни обычных людей, как в Хайском цикле, пусть и отягощенных странными дарами. Антуражем и развитием сильно напомнило "Дарковер" Мэрион Ц. Брэдли (только опять же - "Дары" гораздо спокойнее), а настроением, почему-то (не знаю почему) ее же собственный "Порог".
Послано - 13 Окт 2009 : 12:54:38
"Пересадка" очень лёгкая и приятная вещь, мало похожая на всё её другие вещи. Читала в самолёте пока летела из одного полушария в другое, в процессе создалось приятное предвкушение встречи с "другой цивилизацией", благо далеко с Земли для этого улетать не нужно)
Послано - 31 Мая 2010 : 21:09:39
Перечитала "Левую руку тьмы". Все-таки главной для меня в первый раз была идея о том, какую роль играет в нашем обществе пол гендер (или если взять шире - физиология, или еще чуть шире - материальный носитель), а сюжет как был за кадром, так и сейчас не привлек внимания. С уходом новизны (а тогда, в мои 16 лет это был шок) ушло воздействие. Крепко написанная немного скучная история. Хотя от уважения к мастерству я, конечно, избавляться не собираюсь.
Послано - 25 Июня 2013 : 10:58:58
Для меня последний, после "Техану", роман про Земногорье - разочарование. "Левая рука тьмы" и "Резец небесный" (то же "Оселок..") - самое лучшее для души, особенно первое. Рассказы про Орсинию - перечитываю даже, но это как бы не её. Новые вещи - "Проклятый дар", "Пересадка", глоток воздуха". Не такое уж знаковое, но интересно.
Небольшая повесть Хейнского цикла, про девушку, которая в детстве была рабыней, потом бежала, училась и наконец обрела свое счастье.
Неплохая повесть, но несколько аболиционистская и феминистическая - т.е. в отрыве от реального западного общества и прав мужчин и женщин, и реальных проблем. Т.е. фантастика без связи с действительностью. И не развлекательная.
The Matter of Seggri Повесть, 1994 год Перевод на русский: В. Старожилец
Аннотация:
Скрытый текст
Социальное устройство Сеггри определяется половой диспропорцией -- женщин на планете в двенадцать раз больше, чем мужчин. Вся наука, технологии, литература, даже браки -- удел женщин. Мужчины, живущие в Замках, заняты только своим физическим развитием и продолжением рода. Многие годы Экумена направляет своих представителей на Сеггри, пока ситуация не начинает медленно изменяться. Истории людей, так или иначе причастных к этому, собраны в одном Деле о Сеггри...
Hа этой планете выживает в 15 раз больше девочек, чем мальчиков. В остальном аннотация соответствует. Думаете, что мужчины живут, как султаны - с гаремом? А вот и нет.
Повесть состоит из трех рассказов - двух женщин и один от имени мужчины. Форма подачи - немного неудачная, ведь все три рассказа даны как истории трех человек, как пересказ - а это несколько уменьшает живость подачи.
По содержанию - понравилось. Умная и трогательная вешь, вполне правдоподобно описывающая к чему приводит такая диспропорция - наводящая в финале на правильную мысль, что главное это человек, а не его половая принадлежность.
Послано - 24 Янв 2018 : 11:57:51
МОСКВА, 24 янв — РИА Новости. Известная американская писательница Урсула Крёбер Ле Гуин скончалась на 89-м году жизни в США
Если Хайлайна,Азимова,Бредбери можно назвать отцами Западной фантастики... То Урсула К. Ле Гуин вне всяких сомнений одна из её матерей !
Зы
"Афуто-эпитафия" Урсула Ле Гуин 2014 -й год ... « «Я думаю, грядут тяжелые времена, когда мы захотим услышать голоса писателей, способных увидеть альтернативы тому, как мы живем сегодня. Способных посмотреть за границы нашего охваченного страхом общества с его зацикленностью на технологиях, и увидеть другие способы существования. И даже представить себе реальные основания дня надежды. Нам будут нужны писатели, которые способы помнить свободу: поэты, провидцы – реалисты большей реальности. Сейчас, я думаю, нам нужны писатели, которые знают разницу между производством рыночного товара и созданием произведения искусства.
Разработка письменного материала, который бы соответствовал маркетинговой стратегии и максимизировал корпоративный доход и плату за рекламу – это не совсем то же самое, что ответственное издание и написание книг.
(Спасибо за отважные аплодисменты!)
Тем не менее, я вижу, как отделам маркетинга отдают контроль над редактурой, вижу, как мои собственные издатели в глупой панике невежества и жадности запрашивают за электронную книгу у библиотеки в 6 или 7 раз больше, чем они просят у простых читателей. Мы только что видели, как перекупщик пытался наказать издательство за неповиновение, видели как на авторов наступают корпорации. И я вижу, как многие из нас - создателей, которые пишут книги и делают книги - принимают это, позволяют перекупщикам товара продавать нас, как дезодорант, и говорить нам, что издавать и что писать… Н-да...
Книги – это не только товар. Мотив получения дохода часто вступает в конфликт целями искусства.
Мы живем в мире капитализма. Его власть кажется неизбежной - но таким же когда-то казалось божественное право королей… Любой власти, созданной людьми, способны противостоять человеческие существа, и они же способны изменить ее. Противостояние и изменения часто начинаются с искусства, и очень часто, с нашего искусства – искусства складывать слова. У меня была длинная карьера, и хорошая, в хорошей компании. И сейчас, в самом ее конце, я действительно не хочу смотреть, как американскую литературу продают в рабство.
Мы, те кто живет написанием книг и их изданием, хотим и имеем право требовать нашу долю доходов. Но имя нашей прекрасной награды не прибыль. Ее имя свобода. Спасибо» »
Гавань Зурбагана была тесна, восхитительно грязна, пыльна и пестра...