Послано - 05 Марта 2015 : 20:09:00
Белый, ну, для Вас-то список явно покороче будет, да и есть большой шанс назвать то, с чем Вы уже знакомы: это vladj пять лет зарубежную фантастику не читал, а Вы-то читали! Тем не менее, попробуем (часть из называемого может оказаться и более чем пятилетней давности: годов написания / издания / перевода мы по большей части не запоминаем): Чайна Мьевиль: "Посольский город" (проблемы контакта, взаимопонимания, а также взаимовлияния языка, мышления и нейрофизиологии). Как всегда у Мьевиля, очень необычно, очень "сдвинуто" -- и при этом очень умно и интересно. Майкл Флинн: "Эйфельхайм. Город-призрак" (по большому счету, не "про космос": в средневековье на землю падает потерпевший аварию корабль пришельцев, а в наше время двое ученых ведут абсолютно разные исследования, которые приводят их к точке падения корабля во времени и пространстве). Чарльз Стросс: "Небо сингулярности" (твердая НФ и тонкая пародия на нее же, социальная утопия-антиутопия, космоопера, и опять же, тонкая пародия на нее же, приключения, боевик, социальные катаклизмы и много чего еще "в одном флаконе"). Для кого другого мы бы назвали еще Дэна Симмонса: всю тетралогию "Гипериона" / "Эндимиона", а также "Илион" / "Олимп" -- но Вы наверняка все это уже читали. Вроде, еще какие-то приличные переводные "космо-книги" в голове вертелись -- но сейчас, по закону подлости, куда-то подевались. Если вспомним -- напишем здесь дополнительно.
nbi2003, тут вообще-то тема о зарубежной (переводной) фантастике. А при всем уважении к Сыромятниковой, к переводной фантастике она никак не относится.
Послано - 05 Марта 2015 : 22:21:47
oldie1 Спасибо! Как-то упустил, что Мьевиль еще и космофантастику написал. Талантливый автор. Стросса и Флинна тоже буду иметь в виду, авторы известные, но внимательно их творчество еще не исследовал.
Ну а Симмонс - это уже классика, конечно прочитан. :)