Послано - 31 Марта 2008 : 22:21:36
Lucky Cat Мнение своё здесь я не как Координатор высказал, а как форумчанин. Мнение, а не призыв и не приказ. Прошу этот момент принимать в расчёт.
Критики никаких конкурсных правил не нарушают, они в своём праве. Но и я в своём праве - имею право не согласиться с их жёсткими выводами, и высказать собственное впечатление от работ. Что я, собственно, и сделал. Вкратце.
Чтобы одно очистить нужно другое запачкать... Но можно запачкать все, ничего не очистив...
Отредактировано - Вольха Московская on 01 Апр 2008 09:48:32
Послано - 31 Марта 2008 : 23:47:18
Работа №4 скорее не понравилась, чем понравилась. Слишком уж автор ударился в пересказ содержания. Но как бы то ни было, основной своей цели рецензия достигла - книгу я прочитал и оценил. Но голосовать за работу не буду.
Рецензия №5, имхо, лучшая работа по Эльтеррусу, которую я когда-либо видел на конкурсе. И явный лидер на данный момент.
Послано - 01 Апр 2008 : 00:51:48
О последней, пятой рецензии, которую прочитал не без удовольствия, хотя бы по контрасту с предыдущими. При прочтении глаз не спотыкается на недостатках стиля, поэтому можно полностью сосредоточиться на ее содержании.
Признаюсь, читал я Эльтерруса только очень гадкие вещи, про садо-махо издевательства над детишками и еще подобную же муть в ореоле страданий и самокопаний автора... Так что прочтя вот это:
Цитата:Доброта против целесообразности, эмоции против рацио – вечное противоречие, в котором русские литераторы всегда на стороне сердца, а не разума.
хочется радостно переспросить, "Да? Там правда все это есть!? И там прравда нет сдандартного эльтеррусовского набора!?" А может, все-таки есть, но автор рецензии относится к этому нейтрально и не считает нужным акцентировать.
Первое, что резко бросается в глаза, это странно-пространное отступление про Данилова. Ну, да, ну параллели, это понятно, но слишком уж велик экскурс, аж с цитатами, - надо было бы тогда назвать рецензию как-то иначе, что типа, "об альтисте и его незаконнорожденном рок-музыканте" .
Цитата:Или я чего-то не понимаю, или как можно выстроить космические флоты на границах двух Вселенных?
Нельзя .
После отступления про Данилова рецензия плавно переходит в эссе - по мне так и лучше, но это уже не рецензия.
PS. Если бы я не знал, что "господин Калашников" терпеть не может господина Эльтерруса, я бы решил, что этого его пера рук дело
Весенний Волк Сколль
Отредактировано - Вольха Московская on 01 Апр 2008 09:35:31
Послано - 01 Апр 2008 : 11:04:02
№4 Меня заинтересовал шум, вокруг этой работы. Прочитал. Не понял, от чего такой резонанс в Интернете. Обыкновенная рецензия. Я и сам не силен в стилистике и правильности составления фраз, для меня главное передать настроении прочитанной книги и дать ее характеристику. Поэтому представленная рецензия близка мне. Автор высказала свое отношение к роману, и это нормально. Сам роман я не читал, что-то мне в нем не понравилось. Я благодарен всем «авторам» шума, за знакомство с конкурсной рецензии №4, и автору рецензии, за подтверждение моего выбора.
Hellgion Точно замечено.
Николай Профессиональный читатель
Неужели мы так предсказуемы? «Рыцарь Ордена» С. Садов
Цитата:Возможно, вам просто чужд такой способ подачи информации.
Ну так я же и написал выше:
Цитата:ТУПЛЮ, ТУПЛЮ, ТУПЛЮ,
То же самое, только другими словами
Цитата: Я, например, отлично понял всё, что хотел сказать автор работы. ИМХО, он это сделал очень связно, чётко и по существу дела.
Хорошо, что вы всё поняли, но проблема ещё и в том, что автор (имхо) сосредоточившись на параллелизации с альтистом почти ничего на написал о книге Й. Э. за пределами этих параллелей, об иных составляющих книги. Т. е. я соглашусь, что ренцензией в полном смысле эту работу назвать трудно. Собственно именно поэтому, думаю, я и не проник в суть написанного в полной мере - просто ожидал несколько иного жанра.
Вольха Московская, мы выразились совершенно одинаково ANN
Цитата:Hellgion Точно замечено.
Спасибо, но по поводу какой рецензии?
Отредактировано - Hellgion on 01 Апр 2008 11:29:53
Послано - 01 Апр 2008 : 13:20:23
Hellgion Да, про сюжет "Безумных бардов" в этой работе почти ничего не сказано. Но в том-то и прелесть, что я, несмотря на это, получил общее представление автора (эссе?) от прочитанной книги. И для меня это ценнее описания сюжетных затравок.
На самом деле, есть, конечно, некоторое неудобство в том, что на Конкурс выставляются все работы без какого-либо подразделения их на "рецензии", "статьи", "эссе" и т.д. Возможно, обозначать это нужно и важно. Но для этого, как минимум, хорошо бы самому научиться чётко определять разницу. Или же подключить к процессу человека, который в этом разбирается.
Чтобы одно очистить нужно другое запачкать... Но можно запачкать все, ничего не очистив...
Рецензия меня заинтересовала именно тем, что описываемое произведение является нетипичным для Эльтерруса - поэтому и возник вопрос о том, стилистический ли это прием рецензента, намеренно желающего завуалировать какие-то некрасивые вещи, либо искреннее восхищение "добротой" автора.
Послано - 07 Апр 2008 : 16:59:52
№6. ОЧЕНЬ жаль, что нельзя добавить эту рецензию в первоапрельский конкурс! Имхо - ей там самое место! Изумительно смешная рецензия на классную пародию (как я понял из текста рецензии, подвергнутая исследованию книга - именно пародия на отечественные "пэтриот"-боевики последнего времени)
У меня появился интерес к прорецензированному роману! :)
Послано - 07 Апр 2008 : 17:39:37
По номеру шесть придраться не к чему. Однозначно, первое место! Это тот случай, когда рецензия лучше самой книги и представляет собой самостоятельное и самодостаточное произведение.
Аффтару рецы шоколадку!
PS. Блин, страшно подумать, кому я могла шоколадку пообещеть!!! Но реца по-любому хорошая .
Послано - 07 Апр 2008 : 17:42:06
Hellgion Э-э-э... видимо, у нас с вами и впрямь восприятие очень разное. Потому, что ни о какой "пародии" в рецензии определённо речи не шло. По-моему, её автор вполне серьёзно охарактеризовал книгу как "претенциозный отстой". И связно обосновал своё мнение.
И почему мне кажется, что для вас ЛЮБЫЕ конкурсные работы - лишь повод постебаться над рецензентами?
Чтобы одно очистить нужно другое запачкать... Но можно запачкать все, ничего не очистив...
Цитата:Потому, что ни о какой "пародии" в рецензии определённо речи не шло. По-моему, её автор вполне серьёзно охарактеризовал книгу как "претенциозный отстой"
Eki-Ra, Всё проще, чем кажется. Да, возможно, автор и очень даже серьёзно навёл критику на роман. Но у меня все его очень жесткие, крайне отрицательные оценки по всем составляющим романа (вплоть до мельчайших деталей), собранные вместе, вызвали именно ту реакцию которую я описал выше - рецензия №6 меня очень повеселила. Попробую объяснить ещё раз. Уж очень жёстко ведётся критика. уж больно подробно разбираются и промываются по косточкам детальки. Причём критикуемые моменты на мой взгляд (в изложении рецензента) в совокупности выглядят до крайнсти комично. А подробность подхода с учётом сути критикуемых моментов переходит через край, отделяющий серьёзное исследование от стёба. Потому что если воспринимать всё написанное в рецензии всерьёз, возникает вопрос - что за мазохизм - читать то, что так не нравиться даже в мельчайших соствляющих?
Кстати, "пародией" я назвал сам роман, а не рецензию на него
Послано - 07 Апр 2008 : 20:20:52
Hellqion Роман - НЕ пародия. Читал, к большому сожалению:( Кстати, автор романа получил премию "Серебряная стрела" за лучший дебют - 2007. Вот это действительно достойно 1 апреля...:(
Послано - 07 Апр 2008 : 21:56:26
Hellgion Мазохизм - это, по-моему, когда человек пишет "я прочитал десятую книгу Орловского и мне она не понравилась, как и все предыдущие". Не вижу никакого мазохизма в том, что человек берётся читать книгу премированного "лучшим дебютом" автора и дочитывает её до конца. Даже если к середине уже чётко понимает, что книга ему не нравится. Нет, это не мазохизм, это НОРМАЛЬНО. Так делает большинство моих знакомых, так (за редким исключением) делаю и я сам.
Хотя бы для того, чтобы потом на этот форум написать полноценный отзыв по прочитанной книге. Поскольку аргумент поклонников "как ты можешь судить о том, что не дочитал?!" давно уже всем оскомину набил.
Честно скажу, желание осмеивать серьёзный подход к чему-либо кажется мне странным... но это, безусловно, ваше право. Смейтесь на здоровье.
Цитата:Кстати, "пародией" я назвал сам роман, а не рецензию на него
Кстати, я отлично это понял. Я внимательно читаю чужие посты.
Денис
Цитата:Автор романа получил премию "Серебряная стрела" за лучший дебют - 2007. Вот это действительно достойно 1 апреля...
Юмор уж больно "чёрный".
Чтобы одно очистить нужно другое запачкать... Но можно запачкать все, ничего не очистив...
Послано - 08 Апр 2008 : 10:45:23
Наскольку я понял из рецензии, лейтмотив финала в романе приблизительно таков: "Отомстим злодеям-интервентам-оккупантам, уничтожив весь мир вместе с собой". Имхо, чтобы воспринять такой посыл всерьёз нужно быть членом тоталитарной секты. А с учётом перечисления описанных в рецензии нелепиц, составлявших поведение героев на протяжении всего романа, напрашивается только один вывод - про пародийность.
Иногда авторы, сами того не желая, сваяют такое, что многими чиателями воспринимается как пародия. Но сам автор может при этом искренне думать, что "злодеям" надо блааародно мстить именно так и никак иначе
Это, кстати, и не только писателей касается - не все могут видеть нелепость собственных поступков.
Я не поняла, что вы этим хотели сказать. Поясните, ага?
Цитирую Вас:
сам автор может при этом искренне думать, что "злодеям" надо блааародно мстить именно так и никак иначе
На что я, имхо, вполне резонно вопрошаю:
Дан, мстить самоубийством?
Имхо, очень странный способ мести, особенно если учесть, что речь вроде как идёт о фантастическом боевике, а не о мыльной опере или слезливой мелодраме, где ещё можно себе представить чтобы за отвргнутую любовь, например, мстили самоубийством и чтобы это воспринималось читателями всерьёз. Что непонятного было в моём вопросе
Отредактировано - Hellgion on 09 Апр 2008 10:59:49
Послано - 09 Апр 2008 : 11:35:09
Hellqion Вообще-то довольно странно высказываться по книге, выносить по ней суждения да еще и спорить о ней, оной книги не прочитав. Впрочем, читать не советую:)
Послано - 09 Апр 2008 : 12:43:17
Денис, imho, обсуждение рецензии не может не затрагивать рецензированнное произведение. Или уж тогда надо вводить правило, мол, не читал книгу - не фиг в обсуждении её рецензии участвовать :)
Послано - 09 Апр 2008 : 16:56:46
Обсуждение рецензии - ради бога. Для того и пишутся, и выкладываются, как я понимаю. Но вот сугубая данность - я книжку читал, и говорю, что это не пародия. Вы говорите - пародия, хотя не читали. Странно? Странно. По сути, вы хотите угадать содержание книги по рецензии, и об этом содержании не просто высказаться, но еще и поспорить. Странно? Странно.
Послано - 09 Апр 2008 : 19:06:02
Да, я сделал вывод о содержании книги по рецензии. Что в общем-то вполне естественно. А для чего ещё пишутся рецензии как не для того чтобы познакомившись с субъективным мнением рецензента, можно было составить некоторое представление о рецензизируемой книге.
А спорил я вовсе не о том, что книга - впрямь обязательно пародия, но о том, что из всего написанного в рецензии можно сделать именно такой вывод, а воспринимать это творение всерьёз мне не представляется возможным по тем причинам, которые я и перечислил в споре.
Отредактировано - Hellgion on 10 Апр 2008 11:30:03
Теперь ясно . Месть, мне кажется, бывает очень разная - важно, как автор ее позиционирует. Вы почему-то откровенные ляпы автора воспринимаете как тонкую игру смыслов.
PS. Книгу я ниасилила, ибо "тонких смыслов" не обнаружила
Вы почему-то откровенные ляпы автора воспринимаете как тонкую игру смыслов.
Потому что если судить по рецензии (имхо, конечно)то ляпы эти выглядят чересчур откровенными, с явным, нарочитым перебором + упомянутый выше лейтмотив финала.
Отредактировано - Hellgion on 10 Апр 2008 11:34:39
Послано - 11 Апр 2008 : 10:43:24
Дан, насчёт автора я уже итак всё понял :), я говорил про свое восприятие его книги, сделанное на основе прочитанной рецензии :)Мы же тут всё таки в первую очередь рецензии обсуждаем :)
Отредактировано - Hellgion on 11 Апр 2008 10:51:52
Послано - 11 Апр 2008 : 17:21:35
№7. Хорошо :) Просто хорошо. Все составляющие, которые я надеюсь найти в рецензии, я здесь нашёл. Много полезной информации. Рецензированные книги заинтересовали.
насчёт автора я уже итак всё понял :), я говорил про свое восприятие его книги, сделанное на основе прочитанной рецензии :)Мы же тут всё таки в первую очередь рецензии обсуждаем :)
Для меня автор имеет довольно большое отношение к написанному им произведению.
Про рецензию номер семь.
А чего еще ждать от книги с такой обложкой, аннотацией
Хотелось бы понять, какая же такая смешная обложка и что за аннотация, уж если начали о них говорить - ведь для тех, кто этого всего не видел, фраза теряет смысл.
Героиня-золушка, внезапно ставшая «самым могучим существом», пара принцев в постели, много денег, дом два дома в Чикаго, и еще трехэтажная дача у моря, и сотня личных рабов, много женщин и машин
Не знаю... Но лично у меня какие-то нехорошие ассоциации, что все эти "женщины" тоже имеют отношения к постели главной героини - потому что подряд все перечислены, что ли...
Юмористическая любовная линия хорошо проходит и через первую книгу, и через последующие 2 тома. Вопрос, с кем же будет спать героиня в следующей главе, все время остается актуальным.
"Все время остается актуальным"!? Читать целых ТРИ ТОМА под эгидой такого вопроса? Я бы не смогла.
Может быть, отсутствие собственного опыта и делает светлые (ангельские и божественные) образы в художественной литературе очень слабыми.
А может, отсутствие фантазии? Или отсутствие желания привлечь читателя светлыми образами - ведь "темные" персонажи традиционно более обаятельны и вообще они гораздо проще.
Может быть, поэтому из всех художественных жанров, именно юмористическое произведение, доводящее происходящее до абсурда, делает божественное наиболее достоверным.
Спорное утверждение - пародия на божественное гораздо хуже, чем неумелое, но по крайней мере... "доброе" отношение. Ироничная пародия и всяческий гротескный абсурд, конечно, более притягательны для читателя, чем текст, похожий на утренню проповедь по радио . Но эта последняя все-таки ближе по духу к "божественному".
В сказке, юмористической фентези за стебом и картоном декораций могут быть спрятаны вполне серьезные вопросы. Отличной формой, скрывающей серьезные вопросы, служит политический памфлет, в котором за персонажами «божественной комедии» скрываются узнаваемые земные отношения. Общей чертой божественно-политических памфлетов является полное смешение божественного и демонического. Англы и бесы в этих книгах отличаются только внешним видом, но никак не образом действия.
Гм... А чем они - ангелы и бесы - тогда отличаются по сути?
Я привыкла как-то к обратному - когда в легкой ненавязчивой форме и с юмором преподносятся поучительные истории о правилах правденой жизни, это такой прием для просвещения народа. Но в этих историях всегда понятно - даже утрировано - кто хороший и кто плохой. Что можно "поймать" о сути божественного, когда и ангелы, и демоны на одно лицо?
И вообще, это что, легкий любовный роман с элементами неоднозначного и оч.завуалированного пояснения, что такое Добро и Зло? Причем пояснения довольно удачного, как вы говорите? Подозрительная смесь и подозрительное совмещение простого и сложного .
Последняя треть книги именно об этом
Намного лучше, чем можно было ожидать, если судить по первой трети книги.
Вторая и третья книги цикла полны однообразных комических приключений. К общехристианскому пантеону добавляется полный набор из языческих богов и разнообразных демиургов – штампов больше, книги слабее. Только в финале четвертой книги «И все-таки оно есть....» автор ставит героиню в ситуации, близкие к первой книге.
Что-то я запуталась, где какая треть и какого из трех томов и что чему близко какой из этих частей...
Оказывается, даже ЧЕТЫРЕ книги! Нет, я бы точно не смогла прочитать.
Отпугивающая простота любовного сюжета перемежается с намеками на что-то такое, что почти у Данте было - правда, толком не говорится, что именно. И окончательно спугнули слова о том, что "Вторая и третья книги цикла полны однообразных комических приключений". В общем, если и было смутное желание прочитать это произведение, то оно очень быстро умерло. Не буду читать .
PS. Интересно, доедет ли конкурс "февраль-март" до мая?
"Героиня-золушка, внезапно ставшая «самым могучим существом», пара принцев в постели, много денег, дом два дома в Чикаго, и еще трехэтажная дача у моря, и сотня личных рабов, много женщин и машин"
Не знаю... Но лично у меня какие-то нехорошие ассоциации, что все эти "женщины" тоже имеют отношения к постели главной героини - потому что подряд все перечислены, что ли...
Согласна. И у меня те же нехорошие ассоциации. Ну и что, что "деньги, дом в Чикаго, много женщин и машин" - это Высоцкий? Все равно не к месту в рецензии эта цитата.
А ты, Товарищ, что сделал для того, чтоб не дотянул?"
Я? Я подробно разбираю присылаемые рецензии, стараясь внести живость в ихнее обсуждение. А самой написать пока не получается, потому что формат Конкурса для меня немного не тот. Но вообще сама идея Конкурса рецензий меня очень интересует.
Послано - 14 Апр 2008 : 15:19:30
Рецензия №8. Нормально. вполне информативно даёт достаточно полное представление о ренцензируемой книге.
п.с. кроме того, рецензия дает представление и об Активной Гражданской Позиции своего автора и я не могу обойти её вниманием.
Роман «Земля без людей» для меня является приговором обществу, которое разучилось трудиться в первоначальном понимании этого слова. Приговором обществу, которое в массе своей умеет только потреблять и сохранять, а вернее - накапливать. Обществу, которое утратило возможность самовоспроизводиться с первичного своего элемента – индивида и семьи
Когда я читаю подобные морализаторства у меня возникает отчаянное желание как-нибудь добиться того, чтобы все люди не Земле несколько лет подряд не занимались больше ничем, кроме скрупулёзного изучения истории. Может быть тогда наконец, исчезнут теории "золотого века", когда люди "всем миром" честно и радостно тружались в хрестьянском благостном обчестве и были Щастливы, а задно сохранялм культуру и как то там развивались (никак не пойму, как такая система вообще может развиваться - ведь её внутренний смысл как раз и заключается в её костности, "замораживании" некоего идеального образа жизни). Я очень надеюсь, что когда-нибудь люди всё-таки начнут учить Уроки Истории :(
Послано - 15 Апр 2008 : 12:35:50
Hellqion ...и заодно вполне информативно дает понять, что
отчаянное желание
некоторых граждан, которые под "скрупулезным изучением истории" понимают следование надуманным бредням, как раз и есть приговор. Так что да, историю учить надо. Чтобы знать, к чему приводит занятие позиции - не той, над которой вы посмеялись - а другой, именуемой "моя хата с краю".
Послано - 23 Апр 2008 : 14:59:07
Прочитал №9 и тупо гляжу на экран монитора. Зачем я это прочитал, зачем мне предложили прочитать рецензию, имхо, для меня не предназначенную? А предназначенную для тех, кто в большей или меньшей степени знаком с творчеством Олди. Единственное, что я вполне понял из работы, что романы этих писателей нравятся автору конкурсной работы. Все остальные слова были совершенно мимо меня: все эти профосы, шмаги, губерты -- для меня пустой, ничего не означающий звук. Да, ещё автор перечислил идеи, вложенные в роман и раскрытые в нём. Идея А раскрывается действием таким, идея Б - дейсвием другим, идея С - ситуацией третьей. Но эти ситуации и действия опять-таки описываются теми же самыми абсолютно незнакомыми мне словами, так это достижение писателей я тоже оценить не могу. Ибо не читал, не знаю.
Послано - 23 Апр 2008 : 16:08:29
Автора работы №9, полагаю, подвело нежелание "выдать спойлер". Он дал характеристику событиям разбираемой книги, выделил то, что по его мнению в книге особенно важно... но при этом старательно обошёл вниманием сюжет романа. Мне, как читавшему "Приют героев", было интересно ознакомиться с мыслями рецензента о понравившейся мне книге. Поскольку мысли эти изложены вполне себе чётко и грамотно (могу не со всеми выводами согласиться, но это уже отдельный разговор :)). Тем не менее, к сожалению, приходится признать, что не читавший книгу вряд ли сможет на основе представленной рецензии сделать для себя какой-либо связный вывод о "Приюте героев".
В общем, рецензия и впрямь получилась "для читавших". Так сказать, "аналитика для узкого круга пользователей". Но с этой точки зрения - неплохо. Респект. :)
Hellgion
Прочитал №9 и тупо гляжу на экран монитора. Зачем я это прочитал, зачем мне предложили прочитать рецензию, имхо, для меня не предназначенную?
Не насилуйте себя.
Чтобы одно очистить нужно другое запачкать... Но можно запачкать все, ничего не очистив...
Послано - 25 Апр 2008 : 15:27:14
№ 10. Всё по делу. Претендент на мой голос. Ещё хотелось бы уточнить (необязательно у автора, а хотя бы и у другого человека, прочитавшего книгу), в какое именно прошлое вместе с невестой возвращается герой в конце?
Послано - 04 Мая 2008 : 17:41:24
№5 - Странно, однако, у меня книга вызвала совсем другие ощущения.
Они как мотыльки, которые важны как часть экологической системы, а сами ничего из себя не представляют. Вечные мотыльки, для которых день их жизни длится бесконечно долго, а божественность стала проклятьем. А пути назад нет.
Мотыльки-то при чем ? Вообще-то, как я понимаю, мотыльки - ничего и не должны делать, только бессмысленно порхать. А Б.Б. заняты каторжным трудом, без права на ошибку. И нет для них ничего кроме долга. Причем, с большой буквы...