To klauss Ну мы тут как будто имхами обмениваемся, вот я и высказался. И вы правы Кембрийский период и Я маг для меня противополжные полюса. Что до "прочитать один раз". Уж извините не сумел, как-то не страдаю мазохизмом.
Аналогично с "Кембрийским периодом", меня хватило на страниц 20. В общем, каждый имеет право иметь свое мнение.
20 страниц - там это даже не начало. Так, затравка пролога. Читайте дальше, проймёт. Текст монолитен, аж звенит почти. Неужели вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО считаете, что у Бушина "нормальный язык"? Это подстрочник с Промта, коие так любили печатать в поминаемые Нейтак(ом) 90-е. Если человек может написать одно предложение без ошибок - это считается "нормальный"? А то, что предложения несвязны, логики внутренней у текста нет, скачки туда-сюда, словарный запас маленький, синонимов не используется? Это уровень сочинения в советском ПТУ. Вы почитайте книжки, написанные РУССКИМ языком, штук 100-200, чтобы глаз набить. После этого гарантирую - 80% самиздата покажется вам сайтом вьетнамских студентов.
20 страниц - там это даже не начало. Так, затравка пролога. Читайте дальше, проймёт. Текст монолитен, аж звенит почти. Неужели вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО считаете, что у Бушина "нормальный язык"? Это подстрочник с Промта, коие так любили печатать в поминаемые Нейтак(ом) 90-е. Если человек может написать одно предложение без ошибок - это считается "нормальный"? А то, что предложения несвязны, логики внутренней у текста нет, скачки туда-сюда, словарный запас маленький, синонимов не используется? Это уровень сочинения в советском ПТУ. Вы почитайте книжки, написанные РУССКИМ языком, штук 100-200, чтобы глаз набить. После этого гарантирую - 80% самиздата покажется вам сайтом вьетнамских студентов.
Можно подумать, что мне 14 лет и я ничего круглее бублика не видел. Я прочитал еще в советское время не одну тысячу книг,а в те времена корректоры работали куда лучше. Просто, как кто то сегодня написал, не хочется читать одно и то же, вот и читаешь то, что хоть как то похоже на книгу. Тем более что я читаю очень быстро и хороших книг мне не хватает. Да, я и сам могу тут несколько страниц написать с ляпами Бушина только по первому тому, но зачем? А вот Кембрийский период у меня не пошел, наверное эпоха и место действия, что то по моему в Ирландии или Шотландии, меня не заинтересовало.
Послано - 04 Янв 2010 : 23:33:09
Вообще же я заметил, что хорошие тексты как-то всё больше мимо обсуждений проходят. Вроде как -- написал? хорошо написал? молодца, давай дальше. А вот опусы вроде "Я маг" вызывают в стакане форума нешутейные бури.
Нет бы кого достойного обсудить, хранители... (печальный вздох)
Жирков Л.С. "Счастливчик" http://zhurnal.lib.ru/z/zhirkow_l_s/probasil.shtml Мое мнение - совершенно нечитабельно. Причины: 1) случайным образом расставленные запятые. Часто приходится догадываться, о чем хотел сказать автор; 2) неудобоваримое разбиение текста на фрагменты. Нет, может быть грамотный редактор и поможет, но осилить весь текст не смог даже на прокрутке.
Отстой. 3/4 текста никак не попадет. остальной текст наполовину перепечатки статей из древних газет и педантичное перечисление всего, что в поле зрения попадает. Не описание, а именно инвентаризация: статей, блюдей, тумбочек, булочек.
То, что опять в глаголы к месту и не к месу лепитЬся мягкий знак уже привычно.
Послано - 04 Янв 2010 : 23:52:15
Pokoinik, Этот Автор у меня первым в закладках стоит. Жалко пишет медленно. А вообще довольно странно, вроде уже и знаешь предпочтения некоторых участников форума, как вдруг... Вот с August Flieger мы с Вами сошлись, а с "Камбрийским периодом"?(мне не ндравицца) P.S. Флуд конечно, и по башке точно прилетит, но уж очень праздники длинные!
Послано - 05 Янв 2010 : 00:00:59
tat1709, а тут у меня спокойное отношение - ни супер, но и не УГ. Пока был последовательный большой текст шло неплохо, хорошо описанный мир и эпоха. А как только переходишь на чтение отрывков и мелких дополнений - читать невозможно. Так что жду полного варианта. Все же остальное у данного автора идет на ура (кроме черновика сценария - по нему пока никаких оценок).
Послано - 05 Янв 2010 : 00:47:07
Читал я Бушина "Я маг" С одной стороны с логикой у автора не всё ладно и грамотность хромает, но тем не менее рассказывать он умеет - книга читается. Впрочем чем дальше тем меньше желания читать, видать одного уменя рассказывать недостаточно для хорошей книги.
Насчёт "бойкости" это, конечно, дело вкуса, но вот конструкты вида: ---cut--- В волнительном состоянии мне очень трудно пользоваться Знанием. --- Приготовь бар в состояние готовности. ---end--- чтение м-м-м затрудняют. Впрочем фиг с ним с романом - каждый (желающий) сам разберётся. Но у меня возник вопрос - в "первый взгляд" аннотация попадает? :) А то этот хиленький перефраз Хайнлайновского "А ещё мы выгуливаем собак", задаёт несколько предвзятое натроение...