Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »

     Библиотека   Сайт автора   Все темы автора (2)

Валентинов Андрей - 2

   Версия для печати
Страницы:
  1  2  3  4
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
oldie1
Мастер Слова


Ukraine
3097 сообщений
Послано - 22 Фвр 2011 :  11:17:33  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу oldie1  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
erk пишет:


Один из этих мифов - в том, что большевики были для России злом.

Миф -- что большевики были для России абсолютным злом. И что все, что они делали, было плохо. Вот это -- действительно миф. Но этот миф книги Валентинова не внедряют и не поддерживают. В них этого нет.
Впрочем, Вы, конечно, вольны видеть в книгах Валентинова что-то свое. Как уже цитировалось выше: "Нам не дано предугадать, как наше слово отзовется..." (Ф. Тютчев).
А злом во время Гражданской в той или иной степени были все воюющие стороны. И у Валентинова это четко показано.

Всего наилучшего!
С уважением --
Г. Л. Олди.

Mat
Мастер Слова



11993 сообщений
Послано - 22 Фвр 2011 :  12:35:11  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
posadnik
а) Не заметил ухудшения языка чеха. Чтобы его понять, не требуется быть просветлённым. Насколько синхронный перевод сложнее простого связного выражения своих мыслей, как сложно переводить с чужого языка на чужой язык... кто пары чужих языков не знает - не поймёт, пожалуй

б) Тут мы имеем логичное продолжение политики братьев. Старшему брату было вынесено три предупреждения - во второй трилогии Ока. Далее - последствия.

Кроме того, стоит различать декларацию и реальность. Агартха - лишь декларировала невмешательство. В нанологии Око, Агартха вмешивается в судьбы значимых "героев" как бы не активней, чем в нынешней трилогии (продолжающей). Арцеулова и Косухина - прям по небу через головы врагов переносили, "спасали" (проводили в параллельные миры).

Разница - не в степени вмешательства, но в его целях. В Оке, Агартха - спасала-помогала нужным ей (да, ей - воины потребовались) людям - в первую очередь. И лишь во вторую - осторожно противодействовала замыслам Старшего Брата (Лха). Понятно, что после вынесения Старшему третьего предупреждения, приорететы - поменялись... что ещё не вполне показано в первых двух томах трилогии.


Скрытый текст

oldie1

Миф -- что большевики были для России абсолютным злом. И что все, что они делали, было плохо. Вот это -- действительно миф. Но этот миф книги Валентинова не внедряют и не поддерживают. В них этого нет.


А злом во время Гражданской в той или иной степени были все воюющие стороны. И у Валентинова это четко показано.

Уже в Оке, Валентинов показывает, что "стороны" гражданской были как бы не хуже "Абсолютного Зла". Он видит те события, как эдакую психическую эпидемию. Безумием.

Это - авторская позиция. Но есть у неё очевидные слабости. В результате, эпос "пропагандирует" не собственно авторские идеи, но "Впрочем, Вы, конечно, вольны видеть в книгах Валентинова что-то свое" - естественную реакцию на них читателя.


Скрытый текст




posadnik
Альтернативный хранитель года - 2007


Russia
1338 сообщений
Послано - 22 Фвр 2011 :  20:52:26  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу posadnik Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Мат.
а)Чех не тибетский язык в перевод напихивал - а чешский. При чистой речи в первых книгах - НЕ ВЕРЮ. Я знаю еще языка полтора... или как сказать, что один свободно, один неплохо, и еще 2 шапочно... Если человек переводит и зашивается, он скорее язык с которого переводит будет туда лепить. А родной, если он не на родной переводит - будет проскакивать только если он ПЛОХО говорит на языке назначения. А вот этого Валентинов в "Волонтерах Челкеля" не рисует.
"Брат вояк" не в счет - после этого слова чех не оговаривается, переводя "вояка" на русский.
б)и тем не менее. Логика "мы дали ему испохабить тот мир, давайте спасем хотя бы этот". Множественность миров означает, что они присутствуют не в одном-единственном. А фраза сказана так, что производит впечатление "я знаю, сейчас появится конница". Пока - вимсит в воздухе. Посмотрим, как автор выскребется в третьей книге.
Кстати, Агартха как бы несколько не то же, что "братья Лха". Это опять новые сущности.
И - читайте не между строк, черт возьми. Пачангу были нужны солдаты-цха. Остальное даже не сослагательнео наклонение, а просто нарисованный на холсте очаг. Автор еще только будет расширять картину, чтобы сказать, что же он собственно имел в виджу под "Агартхой" и прочими словами. Во второй трилогии мы увидели лишь Пачанг и дверь куда-то. Ее можно прописать дверью в Агартху, можно - в любое другое место. Это пространство авторской фантазии. Опять же, именно поэтому напрягает пестрота сюжетных сублиний.
Кстати, в любом случае решение устроить на тонком плане войну за людей - оно пострашнее "Фауста" Гете будет. И обещает куда как более кровавый и мрачный потоп. Потому что люди, отдельные люди, братьям Лха, в общем-то, неинтересны и заботиться о сохранности каждого они не будут. Еще и поэтому может выйти боком попытка после "Хелрейзера" поставить аудитории для реабилитации "Хеллоуин" или "Пятница, 13".
Но поглядим на третью. Эти две книги - не трилогия, а обычный роман, растащенный на три тома. По третьей и определим наконец, чего хочет автор.

И с лязгом откинул верхнее веко...

Mat
Мастер Слова



11993 сообщений
Послано - 23 Фвр 2011 :  02:07:46  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой

Чтобы было чему удивляться(не удивляться) - надо понимать, хотя бы, кто обычно проводит приём в двуглавых приёмных. Ведь даже у двуглавого - голов не хватит все эти "свои" приёмные "использовать" лично ;)

И то и другое упоминалось, мягко говоря - не единожды. Уже в Оке, сущностей - хватает. Агартха - не "Лха", Агартха, по Оку - один из "раёв" для смертных - "при" Лха. У ламаистов и индуистов (Патриарх пришёл из Индии ) с раями всё... непросто. Как и с "чистилищами". Которые ребята Гесера - как и итальянские пираты и многие другие - отбывают на Земле, практически. Причём, младшие Лха не имеют там тоталитарного идеологического контроля. "Начальство" (оставлены присматривать отлучившимся "родителем") - все Лха. Те же пираты почитали Старшего - как Светоносного (Люцифера), желали проводить собственную политику в конфликте - и даже вытребовали у Арцеулова средство связи с Гесером - чтобы "перетереть" этот вопрос.

Да и Волков, со своими зомбями-упырями всех рангов - не просто "агент товарища ИвАнова". "Духи из бездны" - ещё одна сторона, призванная Агасфером - в качестве "временного попутчика". И эта сторона - раскололась, похоже. Создаётся такое впечатление, что Фраучи, чуть не со всеми "бессмертными героями" (красными зомби) - ушёл от Волкова. Некоторый раскол намечается по разным мирам, не просто разобраться, в каком мире это дошло до настоящего разрыва.


Скрытый текст


Кстати, в любом случае решение устроить на тонком плане войну за людей - оно пострашнее "Фауста" Гете будет.

Вроде Рагнарека - но "боги" там могут и не гибнуть.



enka411
Хранитель-дебютант - 2008



598 сообщений
Послано - 24 Фвр 2011 :  13:08:00  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
oldie1

А знаете, жаль, что кроме тютчевской отмазки мы так от вас ничего и не услышали. Я почему-то думала, что авторам не все равно, как именно их слово отзовется. И можно было бы об этом позаботиться, хотя бы таким простым и действенным способом, который предлагала Lana. Ну, что ж поделаешь.

P.S. Кстати, Тютчев-то вкладывал в свою строку совершенно противоположный смысл, но это так.. между прочим.

Ибо Снарк был буджумом, понятно?

Terminator
Мастер Слова



3789 сообщений
Послано - 26 Фвр 2011 :  10:04:28  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Terminator Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
enka411

А знаете, жаль, что кроме тютчевской отмазки мы так от вас ничего и не услышали. Я почему-то думала, что авторам не все равно, как именно их слово отзовется. И можно было бы об этом позаботиться, хотя бы таким простым и действенным способом, который предлагала Lana. Ну, что ж поделаешь.

У меня такое отношение к этому вопросу, что автор должен давать тему для размышлений, а не краткую историческую справку по основным событиям. Жанры крипто- и альтернативной истории пишутся, в общем-то, для людей, которые историей интересуются. Но если они интересуются предметом настолько плохо, что худлит принимают за истину в последней инстанции - все на совести читателя, а не автора. И если читатель совсем иначе относится к описываемым событиям и желает читать про другое, с другими акцентами, то, может, ему лучше другого автора подыскать?

Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.

Mat
Мастер Слова



11993 сообщений
Послано - 26 Фвр 2011 :  10:24:19  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
enka411
Terminator

"Всё равно", "автор должен"

Ответственность автора - перед самим собой, в первую очередь. А потому, всё, что он "должен" - весьма субъективно. И он - вполне может позволить себе агитацию. За конкретную научную школу, науку(просвещение, прогресс) - в целом... или - против науки и разума, за/против любое движение "толчков" и прочих "реставраторов". И даже - страшно сказать! - политическую. Обратите внимание, что речь идёт о произведениях писателя Валентинова, а не о [научных] статьях учёного Шмалько - научная этика от писательской вообще - отличается.



enka411
Хранитель-дебютант - 2008



598 сообщений
Послано - 28 Фвр 2011 :  16:06:59  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Terminator

Отошлю к Ланиному и своему первому постам в этой теме. На предыдущей странице. Там объясняется, о чем идет речь.

Кстати, исторические справки не испортили романов Ван Гулика. И не превратили их в учебники истории.

Про людей, для которых пишется крипто- и альтернативка: с нетерпением жду предложения допускать к тексту "Гамлета" только при наличии справки об ознакомлении с текстом Саксона Грамматика.

Mat


Ответственность автора - перед самим собой, в первую очередь.

Перед самим собой у него ответственность - это когда он в стол пишет. А книга есть публичное высказывание. Вы же несете ответственность за свои публичные высказывания, разве нет?

Каким боком в данном случае "агитация" - я вообще не поняла, видимо, это вы о чем-то своем.

Ибо Снарк был буджумом, понятно?

Terminator
Мастер Слова



3789 сообщений
Послано - 28 Фвр 2011 :  21:41:34  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Terminator Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
enka411

Отошлю к Ланиному и своему первому постам в этой теме. На предыдущей странице. Там объясняется, о чем идет речь.

Я там только одно Ланино предложение нашел, про примечания. О нем я и писал. Отошлите меня куда-нибудь еще )))

Кстати, исторические справки не испортили романов Ван Гулика. И не превратили их в учебники истории.

Поэтому Ван Гулик - молодец, а Валентинов - нет? Хе.

Про людей, для которых пишется крипто- и альтернативка: с нетерпением жду предложения допускать к тексту "Гамлета" только при наличии справки об ознакомлении с текстом Саксона Грамматика.

Ну, даже не знаю... Мне кажется, трамвая реальнее дождаться... В лесу... ))) В общем, с этим - не ко мне )

Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.


Отредактировано - Terminator 28 Фвр 2011 21:43:03

aspesivcev
Мастер Слова


Россия
9872 сообщений
Послано - 01 Марта 2011 :  10:16:50  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
enka411, читать-то имеет право любой, кто буковки выучил. А вот когда ентот малограмотный начинает комменты по умным вещам бросать, в которых ничего не понял, то у окружающих создаётся о нём вполне определённое впечатление.

Анатолий Спесивцев


Отредактировано - aspesivcev 01 Марта 2011 10:17:38

enka411
Хранитель-дебютант - 2008



598 сообщений
Послано - 01 Марта 2011 :  13:06:45  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Terminator

Изначально сыр-бор был о том, имеет ли право автор искажать (не интерпретировать) исторические факты. И если он их искажает, недурно было бы об этом сказать в послесловии. Куда вас еще отослать?


Поэтому Ван Гулик - молодец, а Валентинов - нет? Хе.

Поэтому Ван Гулик честнее со своими читателями, чем Валентинов. Вот и все.


aspesivcev

А вот когда ентот малограмотный начинает комменты по умным вещам бросать, в которых ничего не понял, то у окружающих создаётся о нём вполне определённое впечатление.

Да? А вот когда грамотный человек умные вещи цитирует с точностью до наоборот, у вас какое впечатление складывается?


Ибо Снарк был буджумом, понятно?

Terminator
Мастер Слова



3789 сообщений
Послано - 01 Марта 2011 :  21:29:52  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Terminator Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
enka411

Поэтому Ван Гулик честнее со своими читателями, чем Валентинов. Вот и все.

Новое слово в оценке авторов (видимо, по критерию их отношения к читателям): честный и не честный фантаст. Знаете, а это как ни крути - показатель таланта, если уж на полном серьезе обсуждается, что вольное обращение с историческими фактами писателем-фантастом может вызвать такие катастрофические последствия )) Посему - снимаю шляпу перед Валентиновым.

Куда вас еще отослать?

Только не бросайте меня в терновый куст!

Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.


Отредактировано - Terminator 01 Марта 2011 21:32:01

enka411
Хранитель-дебютант - 2008



598 сообщений
Послано - 02 Марта 2011 :  00:34:25  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Terminator


Посему - снимаю шляпу перед Валентиновым

Да ради бога. Заметьте, я нигде не говорила, что А.Валентинов - плохой писатель.

Ибо Снарк был буджумом, понятно?

Mat
Мастер Слова



11993 сообщений
Послано - 27 Дек 2011 :  03:40:22  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Век-волкодав. Декларирован финал... эта-декалогии?

На финал оно, конечно - не похоже совершенно. Трилогии оригинальной нанологии завершались. Хоть "где-то - как-то".

Тут... вспоминается "зависавшее" на год Море Имён (Онойка-Серёгин). Повествование - наткнулось на сегодняшний день. Всего пару месяцев назад казалось, что оно на этом дне запнулось надолго. Сейчас... вполне возможно, в следующем году Валентинов получит материал для очередной трилогии.



oldie1
Мастер Слова


Ukraine
3097 сообщений
Послано - 18 Марта 2013 :  11:50:16  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу oldie1  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Поздравляем с днем рождения АНДРЕЯ ВАЛЕНТИНОВА, талантливого писателя и нашего друга!
Здоровья, счастья, удачи тебе, Андрей!

Видео-клип к 55-летию Андрея Валентинова:
http://youtu.be/YqUPHFI4Pc4

Всего наилучшего!
С уважением --
Г. Л. Олди.

Mat
Мастер Слова



11993 сообщений
Послано - 18 Марта 2013 :  15:35:16  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Новых бесов - и "небесов", новых приключений товарища Вечного в 21-ом веке!



posadnik
Альтернативный хранитель года - 2007


Russia
1338 сообщений
Послано - 29 Марта 2013 :  12:23:46  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу posadnik Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
не надо новых приключений Вечного, плз. Совсем все запутается.
Читая эпопею Валентинова, начинаю ощущать себя то ли зрителем "Фантазма". то ли зрителем про Риддика - начиналось про одно, добавили про другое, концы запутались. Читать было очень интересно на уровне эпизода-главы-отдельной линии сюжета, но:
а) дочитав третью книгу, почувстовал, что "т'Аварищ Валентинов" не только "еще адын псевдоным т'аварища Олди", но и потоптался в нем т'аварищ Лазарчук. Так об коленку ломать концовку, как распорот узел в Кремле, любит Лазарчук. Хотя у Лазарчука при этом концы линий висят сильнее, что есть то есть.
б) т'аварищ Валентинов в какой-то момент почувствовл вкус к сюжетам а ля Родригес - одну серию снимаем про реального пасана, вторую серию - про легенду, которую придумали про того пасана, и третья - легенда ожила, и стала кроить реальный мир. Отношения богдановщины, "красной магии", перестроечного антисоветизма и историзма на каждом шагу давали довольно явно конфликтующие между собой картины интерференции - например, "солнечные дети" не очень точно совпадают в один мир с краснолицым Волковым, ноутбук выглядит раскормленным роялем в кустах, не столько проявлением темпоральных войн, сколько родней звягинцевских АК-74У у врангелевской армии (то есть, мотивированным произволом пишущего более, чем логикой сюжета), и ты пы.
в) соц-арт реально утомляет. Не могли бы аффтары иногда задуматься о том, что "гы-гы" от вписывания знакомых по СССР реалий - штука более одноразовая, чем это кажется? То, что начиналось как литературная игра внутри тусовки авторов, фактически литературный капустник (фэнские персоналии в трилогии "Остров Русь", писатели помянутые и взаимопомянутые у Иванова, Валентинова и Олди, многочисленные убийства Семецкого и т.п.; творческий прием "это было в те далекие времена, когда впервые был сыгран каждый бородатый анекдот" у Никитина; попытки втаскивать исторических личностей в текст, как это было в "Д'Артаньяне, гвардейце кардинала" Бушкова; чистый соц-арт типа "это не цзинь изюма"...), при сотом повторении вызывает притупление эффекта до почти полной тупости. Авторы, если у Стругацких сказано "два раза хохма - уже не хохма", то в восемнадцатый раз - оно тем более не!!! Как гиперссылки, Кибальчиш и Гадюка, по хорошему, ничего сюжету не дали. Эти персонажи и без того были неплохо прописаны, чтобы еще отсылать к Гайдару и Толстому соответственно.

Кстати, дорогой историк Шмалько: я был в свое время довольно озадачен, когда узнал, что "брат-вояк". будучи солдатом чешского легиона, носить должен был РУССКУЮ шинель и русскую гимнастерку - еще в 1915 году созданный легион был переодет в форму русского образца, только с национальными нашивками.

И с лязгом откинул верхнее веко...


Отредактировано - posadnik 29 Марта 2013 12:27:05

Mat
Мастер Слова



11993 сообщений
Послано - 29 Марта 2013 :  13:00:52  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
"...легион был переодет в форму русского образца..."

...затем, можно докопаться до того, какой батальон русской формы - не получил, умудрившись с ней "разминуться". А затем - какая рота этого батальона - вместо русской формы общего образца получила, всё же - но что-то совсем уже феерическое ;) И это - даже в реальной истории - на каждом шагу случается, не говоря про крипту и альтернативку.

"Читать было очень интересно на уровне эпизода-главы-отдельной линии сюжета..."

Да так и читается. И перечитывать - вовсе не обязательно всё целиком :)

"...и третья - легенда ожила, и стала кроить реальный мир."

У Валентинова, все эти расклады встречаются более параллельно, нежели строго последовательно. Если что и мешает, то именно это, переплетения. Но последовательно описывать - так объём мог бы вырасти ещё на порядок... Впрочем, когда ожившая легенда - малоизвестна, или не принадлежит нашему миру вовсе, картина становится излишне (на мой вкус) абстрактной.

В целом, подобные замыслы, при реализации не ниже предложенного автором качества - могут быть весьма интересны. А раньше, коли что такое на приличном уровне и встречалось, то лишь в целых "традициях", а не отдельной книжке.

Того же Робин Гуда взять - где книги фильмы и целые сериалы - вот уже с полвека "пытаются" из веками складывающейся легенды вычленить прототип. Варианты реального прототипа, точнее. Легенда так давно сложилась, что выглядит это - именно как если в жизнь пришла именно она. А кинематографисты - работают как историки, пытающиеся интерпретировать реальность легендарную, как историческую. Втиснуть, так сказать, в прокрустово ложе. Снабдить убедительными - для нормального живого человека - мотивами. Очень интересно... вот только материала - год смотреть - не пересмотреть.



Falcony
Смотритель



2717 сообщений
Послано - 29 Марта 2013 :  13:44:24  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой


Того же Робин Гуда взять - где книги фильмы и целые сериалы - вот уже с полвека "пытаются" из веками складывающейся легенды вычленить прототип. Варианты реального прототипа, точнее. Легенда так давно сложилась, что выглядит это - именно как если в жизнь пришла именно она. А кинематографисты - работают как историки, пытающиеся интерпретировать реальность легендарную, как историческую. Втиснуть, так сказать, в прокрустово ложе. Снабдить убедительными - для нормального живого человека - мотивами. Очень интересно... вот только материала - год смотреть - не пересмотреть.

Впихивание, интерпретация деле не прокрустовым ложем оказывается, а чем-то наоборот выпирающим и неуклюже торчащим из легенды, вроде негров в средневековой в Англии среди веселых молодчиков Робина.


Admin
Администратор
posadnik
Альтернативный хранитель года - 2007


Russia
1338 сообщений
Послано - 31 Марта 2013 :  12:54:13  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу posadnik Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Так легенда была изначально противоречива - в одном ее месте Робин Гуд вождь веселых разбойников, в другом - девица Марианна сталкивается с ним на лесной дороге, и они не узнают друг друга, потому что на обоих рыцарские доспехи, и они бьются как какие-то странствующие рыцари. Вот и изгаляются. Кстати, по-настоящему интересных вкладов в легенду едва ли только два - сериал "Робин из Шервуда" первым внес сарацина на Британщине (а фильм с Костнером сказал все, что мог и о нем, и о линии "Робин - саксонский феодал"), и - опять "Робин из Шервуда", идея того, что Робин Гуд - наследник друидской традиции лесных охотников.

А возвращаясь к нашим баранам - у Валентинова легенды более другие.

Falcony
Так до 17 года и воевал в ветшающем австро-венгерском мундире? Не верю. Понятно, откуда этот образ "не нашей шинели" - так ярче получается образ "помог явно не своему". Но образ стоит на песке.

И с лязгом откинул верхнее веко...


Отредактировано - posadnik 31 Марта 2013 12:57:41

Mat
Мастер Слова



11993 сообщений
Послано - 01 Апр 2013 :  01:08:18  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Команданте Джор, он же - Гесер, от которого Лукьяненко (чуть позднее?) мало что взял, кроме имени. Изложенный Валентиновым вариант легенды - уже близок к образу Робина - защитника угнетённых. Версия "Робин - лорд" - сближает их по социальному положению.

Братья Лха? Тут - я бы покопался в происхождении топонима Лхасса Хотя и без понимания деталей оригинальной легенды, складывается такое впечатление, что автор - сближал эту восточную легенду с легендой о Люцифере. Собственно, слово "Светоносный" - не раз и прозвучало. Поздней, харьковская школа писала о Люцифере доброжелательней, но в первом цикле Валентинова фигура дана в трактовке, этически близкой к христианской. С тем дополнением, что бунт "Старшего Брата" прошёл в отсутствие Творца. Более... монотеистическая версия, ибо способный всерьёз поспорить с Творцом ангел - это альбигойская ересь, дуализм - близкий ко всем этим теологическим моделям противостояния Ахурамазда (Ормузд) - Ангра Манья (Ариман).



Falcony
Смотритель



2717 сообщений
Послано - 01 Апр 2013 :  08:39:50  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой


Так легенда была изначально противоречива - в одном ее месте Робин Гуд вождь веселых разбойников, в другом - девица Марианна сталкивается с ним на лесной дороге, и они не узнают друг друга, потому что на обоих рыцарские доспехи, и они бьются как какие-то странствующие рыцари.

Дык, кто там записывал эти баллады-то? Всякие благородные джентльмены вроде господина Томаса Мэлори, сидевшего в Тауэре и ваявшего "Смерть короля Артура" из французских куртуазных романов. Или монахи и прочая грамотная шушера, далекая от чаяний народа. Да и два века как прошло. Отсюда и .

Если нужен прототип, не надо слишком мудрить, берем основу бывшего йомена-лучника, ставшего разбойником, а всю рыцарскую дребедень и романщину - в треш. Йомены рыцарскому кодексу не следовали и рыцарей не любили, рыцари - лучников презирали, ведь лук - оружие не рыцарское, лук - оружие недостойное рыцаря, достаточно вспомнить бойню при Азенкуре.



Кстати, по-настоящему интересных вкладов в легенду едва ли только два - сериал "Робин из Шервуда" первым внес сарацина на Британщине (а фильм с Костнером сказал все, что мог и о нем, и о линии "Робин - саксонский феодал"), и - опять "Робин из Шервуда", идея того, что Робин Гуд - наследник друидской традиции лесных охотников.

Надо ж. А я-то думал этот сарацинский ужас был американцами придуман из-за политкорректности, а они его, собаки, слямзили, как всегда.



Так до 17 года и воевал в ветшающем австро-венгерском мундире? Не верю. Понятно, откуда этот образ "не нашей шинели" - так ярче получается образ "помог явно не своему". Но образ стоит на песке.

Не читал это, да и вообще - посоветовали мне что-то про французскую революцию означенного автора, начал читать и бросил. Картонная у него история, лубок для школьников и то лучше.

Касательно мундиров или шинелей в лагере военнопленных, это одно дело, там выбора не было. И совсем другое дело, когда пленные выходили из военных лагерей. Особенно после марта 17 - бардак в армии и на гражданке был такой, что не до шинелей. Судя по тому, что Ярослава Гашека, когда тот агитировал за Советскую власть, разъезы белочехов так и не прихватили - значит одет он был как все, не слишком выделялся из толпы. Ну, а как были одеты сами белочехи - вопрос, конечно. Но я тоже не думаю, что у них сохранились австро-венгерском мундиры - за пару лет стирки в лагере они бы истерлись и пришли бы в полную негодность.




posadnik
Альтернативный хранитель года - 2007


Russia
1338 сообщений
Послано - 02 Апр 2013 :  00:59:26  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу posadnik Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
как были одеты белочехи - НЕ вопрос. Есть масса снимков тех легионеров в эшелонах. Русская форма - гимнастерки, шаровары, шинели. На рукаве щиток с эмблемой легиона.

И с лязгом откинул верхнее веко...

Falcony
Смотритель



2717 сообщений
Послано - 02 Апр 2013 :  08:13:06  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой


как были одеты белочехи - НЕ вопрос. Есть масса снимков тех легионеров в эшелонах. Русская форма - гимнастерки, шаровары, шинели. На рукаве щиток с эмблемой легиона.

белочехи тоже бывшие австрияки, ну как бы вот и ответ - в русской форме, благо заготовлено на складах ее было более чем достаточно


Mat
Мастер Слова



11993 сообщений
Послано - 02 Апр 2013 :  10:57:54  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
В наши дни, умеющий копаться в Сети - может нарыть такое, что и историк по монографиям - не нашёл.

Однако, не стоит забывать и о том, что фотографии (тем более - невнятного происхождения сканы документов) "говорят" лишь о том, что показывают напрямую (видели сто человек - не говорите, что видели несколько сотен), да и того - не доказывают, для доказательства - анализ независимых источников - рулит.



Falcony
Смотритель



2717 сообщений
Послано - 02 Апр 2013 :  13:48:45  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ага, конечно. И общем, я думаю какой там на герое мундир, суть маловажная мелочь. Каждый может обмануться, если что
Главное чтобы таких мелочей не было много


posadnik
Альтернативный хранитель года - 2007


Russia
1338 сообщений
Послано - 09 Апр 2013 :  11:41:04  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу posadnik Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Falcony
Вы о чем-то, мне не доступном. Я говорю простую вещь: "белочехи" - это бывший чешский легион, сформированный из военнопленных как РОССИЙСКОЕ соединение, обмундированное в российскую форму и вооруженное российским оружием. Оно воевало на стороне царя, а после выхода страны из войны должно было вернуться домой. Поэтому вообще вопрос о том, как и во что одевались легионеры, не стоит - это то же самое, что обсуждать, сколько было в РККА в 39-40 году пехотных винтовок Мосина дореволюционного выпуска (хинт: ноль. Они были слишком длинные, и хранились на складах. А в РККА на вооружении стояли более короткие драгунские).
Но это все мелочи. Главное другое: каждый раз, когда автора заносит в чистую политику, получается у него агитка. (а образ "брата-вояка в совсем ненашенской шинели" - он, имхо, оттуда, из советских мифов о гражданской войне, перелицованных на перестроечный лад) Третья трилогия в разы хуже первой и четвертой. Но это не только у него так. Я встречал очень мало злободневных произведений, которые оставались таковыми и после ухода злобы дня.

И с лязгом откинул верхнее веко...

Falcony
Смотритель



2717 сообщений
Послано - 11 Апр 2013 :  08:47:11  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой


Вы о чем-то, мне не доступном.

Означенное, я не читал, так что я вне контекста L)



Но это все мелочи. Главное другое: каждый раз, когда автора заносит в чистую политику, получается у него агитка. (а образ "брата-вояка в совсем ненашенской шинели" - он, имхо, оттуда, из советских мифов о гражданской войне, перелицованных на перестроечный лад) Третья трилогия в разы хуже первой и четвертой. Но это не только у него так. Я встречал очень мало злободневных произведений, которые оставались таковыми и после ухода злобы дня.

ну это да. В агитку скатится очень просто. А политика ближнего прицела, если не затрагивает каких-то "вечных ценностей" становится очень скоро стерильной. Мир не стоит на месте, поэтому всякие там болотные площади лет через десять-пятнадцать тоже станут не слишком злободневны. ИМХО



Отредактировано - Falcony 11 Апр 2013 08:49:39

Mat
Мастер Слова



11993 сообщений
Послано - 11 Апр 2013 :  12:10:43  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
1905-ый - всё ещё достаточно злободневно, просто взгляды на тогдашние события успели несколько раз поменяться 1917-ый - не сделал 1905-ый неактуальным, напротив - начал вытаскивать в герои всяческих Разиных и Пугачёвых. О которых уже тогда помнили скорее не как об исторических, но как о литературных персонажах.

Агитка? Когда начинаешь читать Око, сам выбор стороны - о чём-то говорит. Причём, члены... экспедиции - весьма идеализированы. Война - грязная штука. Именно та - и именно по Валентинову - чудовищно грязная. Но "к повествующей стороне", грязь как-то не прилипла.

Затем, постепенно вводится положительный персонаж с другой стороны. И заявления о том, что гражданку надо рассматривать, как эпидемию - утрачивает декларативность.

Вторая, третья трилогии. Не сказал бы, что так уж очевидно - на стороне какой системы автор. Очевидно - какой режим он приговорил. И это, вообще-то - не одно и то же. Элемент публицистики, с такой-то временной дистанции - не так уж велик. И за кого-то, что-то определённое, Валентинов - не агитирует. Что особо подчёркивает третья трилогия. Против - да, есть такое дело.



Falcony
Смотритель



2717 сообщений
Послано - 11 Апр 2013 :  14:07:58  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой


1905-ый - всё ещё достаточно злободневно, просто взгляды на тогдашние события успели несколько раз поменяться 1917-ый - не сделал 1905-ый неактуальным, напротив - начал вытаскивать в герои всяческих Разиных и Пугачёвых. О которых уже тогда помнили скорее не как об исторических, но как о литературных персонажах.

Ага. Вспоминается "Мы из джаза" Шахнозарова, момент, когда один из героев в году этак 28 открывает старую газету 20-летней давности L)



posadnik
Альтернативный хранитель года - 2007


Russia
1338 сообщений
Послано - 15 Апр 2013 :  19:28:18  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу posadnik Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Сыпасиба, вот агитацию "против" я узрел в количестве, от нее-то и тошнит. Перестроечный разоблачанс. Сколько такого видел и слышал в эпоху последних трех лет Горбачева. Время от времени автор его в третьей трилогии перерастал - но он тянул автора обратно. Одно утешение - можно списать на раннее творчество, гораздо более высокий уровень других трилогий...
Но за виктора, панимаишь, Суворова во второй трилогии - выпороть хочется. За весь этот "большой прыжок" и Су-2, списанный с "накадзимы". Захотелось, панимаишь, побольше неприятных деталей про совеццкий экспансионизм. Подумаешь, Суворов не историк,- кроме него никто про такое не пишет, а проверять лень.
Ну вот и дописался. Пятилетка прошла, со всеми удобствами, и выпороли того Суворова, и протухло все его вранье.
А у Валентинова на страницах - осталось.

И с лязгом откинул верхнее веко...

oldie1
Мастер Слова


Ukraine
3097 сообщений
Послано - 15 Апр 2013 :  19:54:34  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу oldie1  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
От всей души поздравляем наших друзей -- лауреатов "Еврокона-2013":
Лучший писатель Европы -- Андрей Валентинов (Украина)!
Лучший художник -- Николай Редька (Украина).
Лучший переводчик -- Патрис и Виктория Лежуа (Франция) (в частности, переводили роман Г. Л. Олди "Маг в Законе").
Лучший издатель -- "Шико" (Украина).
Лучшая театральная постановка -- спектакль "Ваш выход" (по одноименной повести Г. Л. Олди), театр "Райдо" (Украина).
Лучший художник-иллюстратор -- Екатерина Бачило (Россия).
Лучший фэнзин -- "Фанданго" (Украина).
Дебют (поощрительная награда молодому автору): Александра Давыдова (Россия), Леонид Каганов (Россия), Борис Георгиев (Грузия), Олег Силин (Украина), Антон Лик (Белоруссия).

Поздравляем и остальных лауреатов премий "Еврокона":
Лучший промоутер фантастики: Иштван Бургер (Венгрия).
Лучший журнал: "SFX" (Великобритания).
Лучший WEB-сайт: Europa SF (Румыния).
Дебют (поощрительная награда молодому автору): Мартин Вавпотич (Словения), Иоана Висан (Румыния), Ливия Главацкова (Словакия), Юлия Новакова (Чехия), Стефан Чернохубы (Австрия).
Гранд-мастер:
Терри Пратчетт (Великобритания);
Иен Бэнкс (Великобритания).


Также были объявлены почетные награды "Еврокона":
Гарри Гаррисон (Ирландия), посмертно;
Борис Стругацкий (Россия), посмертно.

Всего наилучшего!
С уважением --
Г. Л. Олди.

Mat
Мастер Слова



11993 сообщений
Послано - 15 Апр 2013 :  20:15:49  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой

Перестроечный разоблачанс.

Третья трилогия была написана... первой

Кто там - товарищ Вечный, не помните?
Люцифер - всё так же "несёт Свет". Каждый раз - возглавляя "новое и регрессивное".



От всей души поздравляем наших друзей -- лауреатов "Еврокона-2013":

Россию и Украину - всю НФиФ можно поздравить.




Отредактировано - Mat 15 Апр 2013 20:19:32

oldie1
Мастер Слова


Ukraine
3097 сообщений
Послано - 22 Апр 2013 :  08:07:38  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу oldie1  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
На YouTube выложен музыкальный клип на песню Бориса Смоляка "Эль-Рей", с использованием иллюстраций к книгам Андрея Валентинова, лучшего писателя-фантаста Европы 2013 г.
Художники: Владимир Бондарь, Елена Гондик, Олег Корж.
Видео: Сергей Громов.
Звук: Александр Девяткин.
Клип: Броня Громова.
Авторская песня Бориса Смоляка.
Запись сделана на концерте "Олдинская осень" в рамках харьковского фестиваля фантастики "Звездный Мост" 16 сентября 2011 года.
Добро пожаловать на просмотр: http://youtu.be/5X7DYsxZlzY

Всего наилучшего!
С уважением --
Г. Л. Олди.

oldie1
Мастер Слова


Ukraine
3097 сообщений
Послано - 21 Июня 2013 :  09:30:42  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу oldie1  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой

Новости «Мира Олди» (http://www.oldieworld.com):
В рамках программы «Олди и друзья» в авторском интернет-магазине «Мир Олди» открыт раздел «Книги Андрея Валентинова». Всем читателям, кто ценит творчество А. Валентинова и хочет приобрести легальные электронные версии его книг напрямую от автора – добро пожаловать!

Всего наилучшего!
С уважением --
Г. Л. Олди.

oldie1
Мастер Слова


Ukraine
3097 сообщений
Послано - 04 Сент 2013 :  10:45:14  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу oldie1  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Г. Л. Олди и А. Валентинов планируют быть в Киеве на ВОЛФконе 27-28 сентября. Программа конвента: http://v-o-l-f.livejournal.com/77354.html
Будем рады видеть киевлян и гостей города 28-го числа (суббота) в библиотеке КПИ (Киев, пр. Победы, 37):
— 12.00–12.50. Презентация новых книг издательства «ШИКО» (Юрий Иванов и Глеб Гусаков). Презентация книжной серии «Партенит» (ведущие писательского семинара Олег Ладыженский, Дмитрий Громов и Андрей Валентинов). Возможно, приедут первые книги серии.
— 15.00–15.50. Андрей Валентинов. Доклад «О современных тенденциях альтернативной истории» и творческая встреча с писателем.
— 16.00–17.30. Г. Л. Олди. Доклад «Одна, но пламенная страсть...» и творческая встреча с писателями.

Всего наилучшего!
С уважением --
Г. Л. Олди.

oldie1
Мастер Слова


Ukraine
3097 сообщений
Послано - 17 Сент 2013 :  14:59:34  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу oldie1  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Книжная серия «ПАРТЕНИТ»: Андрей Валентинов «НУАР».
Книжная серия «ПАРТЕНИТ»: книги сентября.
Открывает серию новый роман Андрея Валентинова «НУАР». Книга ожидается в конце месяца. Если все будет по графику, новинка появится на ВОЛФконе (Киев, 26-28 сентября).
Аннотация:
Вторая Мировая война держит мир в железном кулаке. Даже в тихой гавани Эль-Джадиры не укрыться от огня, смыкающего кольцо. Родион Гравицкий, в прошлом -- белогвардейский штабс-капитан, слишком хорошо помнит Первую Мировую, чтобы ждать милосердия от Второй. Предательство, интриги разведок, безумие снов, любовь, переплавленная в ненависть -- и наконец известие, способное превратить войну в настоящий ад.
Первая Мировая, Вторая Мировая -- в каком мире идут эти войны? И откуда прибыл загадочный корабль, который доставил Гравицкого в Эль-Джадиру? Существует ли возможность вырваться из круговорота теней прошлого, или «Нуар» -- это навсегда?

Инд. заказы: shiko_12@mail.ru

Всего наилучшего!
С уважением --
Г. Л. Олди.

oldie1
Мастер Слова


Ukraine
3097 сообщений
Послано - 30 Сент 2013 :  07:02:12  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу oldie1  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Итоги ВОЛФкона-2013

Лауреаты национальной премии Украины по фантастике:
Романы:
Українською мовою: Винничук Юрій. Танго смерті.
На русском языке: Г. Л. Олди. Внук Персея.
Повести:
Українською мовою: Бриних Михайло. Хрустальна свиноферма.
На русском языке: Красносельская Елена. Точка отсчета.
Рассказы:
Українською мовою: Геник Віталій. Дужче від пітьми.
На русском языке: Силин Олег. Строго по рецепту.
Критика, публицистика:
Українською мовою: Аністратенко Антоніна. Розкішна інтелектуальна забава, або Жанр альтернативної історіі.
На русском языке: Г. Л.Олди. Я б кулаком гармонию поверил...

Также Г. Л. Олди (Дмитрий Громов и Олег Ладыженский) и Андрей Валентинов были награждены Знаком отличия «Золотий письменник України» от Международного Благотворительного Фонда "Мистецька скарбниця» (учред. Татьяна и Юрий Логуш). Положение о Знаке отличия: http://goldenwriters.com.ua/ua/about
P. S. Если что, обращайтесь к нам запросто: «Наше золотце!»

Презентация новинок (изд. "Шико", "Снежный Ком-М", "Максим"), в т. ч. серии "Партенит" (две крайние книги слева: Е. Арифуллина "Взгляд сквозь пальцы", А. Валентинов "Нуар").

Всего наилучшего!
С уважением --
Г. Л. Олди.

palihov
Хранитель


Украина
332 сообщений
Послано - 24 Окт 2013 :  10:13:37  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу palihov Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
За ограничение.


posadnik
Альтернативный хранитель года - 2007


Russia
1338 сообщений
Послано - 02 Ноябр 2013 :  20:56:23  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу posadnik Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Вот "Нуар" буду искать и прочитаю - кажется, я могу сформулировать кредо Валентинова как именно что нуар разнообразных эпох (или это просто общий родовой признак второго блина????). Аннотация заинтересовала.

И с лязгом откинул верхнее веко...


Отредактировано - posadnik 02 Ноябр 2013 20:57:18

Тема продолжается на 4 страницах:
  1  2  3  4
 
Перейти к:

Ответить на тему "Валентинов Андрей - 2"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design