Послано - 17 Июля 2008 : 20:57:49
Прочитал Елену Картур, "Троемирье" http://zhurnal.lib.ru/k/kartur_e_w/ Откровенно сказать - не впечатлён. Повествование страдает нелогичностью поведения персонажей, отсутствием связи эпизодов, концовка откровенно скомкана, да и без Deus ex machina не обошлось. Чего уж говорить об изобилии запятых, недостатке дефисов, присутствии неизвестных русскому языку слов и их сочетаний... Короче говоря, за продолжениями - а на них явно намекается - следить не буду.
Послано - 18 Июля 2008 : 00:35:10
Вольноопределяющийся, меня тоже Троемирье не очень впечатлило. Если на орфографию и пунктуацию я привыкла не обращать внимания, то вот стиль и скомканность сюжета (не только концовки)...
Хотя читать можно. Я бы даже сказала, что это выше среднего СИшного уровня, правда, ненамного...
Послано - 18 Июля 2008 : 16:24:48
Armizar.Скорее присутствует какая-то торопливость.По моему от нее и скомканность сюжета.На мой взгляд так 3-я часть вообще лишняя.Закончи автор на второй части,углуби характеры и ситуации - была-бы неплохая вещица,а так средне.
Послано - 18 Июля 2008 : 16:46:24
=Gregory= пишет:
Armizar.Скорее присутствует какая-то торопливость.По моему от нее и скомканность сюжета.На мой взгляд так 3-я часть вообще лишняя.Закончи автор на второй части,углуби характеры и ситуации - была-бы неплохая вещица,а так средне.
Вот-вот! Торопливость правильное слово Да и по поводу третьей части я с вами согласна.
Послано - 19 Июля 2008 : 02:27:45
Заметил большой файл от Майер Светланы Сумерки
Что-то наподобие любовно-вампирского романа. Очаровательные благоглупости географического характера навеянные телевидением и школьной программой - присутствуют.
Послано - 19 Июля 2008 : 11:11:52
Заметил-Просто пишет:
А кто-нить Осипова смотрел про Кровь владык? Это как?
Абсолютно не согласен с тем, что это "графомань", каковой думаю есть только те тексты, что и за деньги читать не будешь. Любительство чувствуется, это да. Масса непродуманных, ошибочных использований слов, штампы ну и т.д., но, при этом, очень неплохая фантастика, с несколькими удачными юмористическими моментами (читано 30%) на сюжетном поле между Макс Далин и Valle. Эх, хорошего бы подсказчика автору, и будет неплохая книга
Что-то наподобие любовно-вампирского романа. Очаровательные благоглупости географического характера навеянные телевидением и школьной программой - присутствуют.
Это - перевод. Автор Стефани Майер. Первые две книги на русском выходили, а третья вроде нет...
Послано - 19 Июля 2008 : 18:05:09
Фею Ходова просмотрел заново сплошняком, кой-чего нового для себя нашел в 1-й части - помнил немного по другому. Да, автору нужно подредактировать политико-социологический врезки - повторяется.
- Потенциал дурацкой инициативы, помноженной на некритичное отношение к себе и своему представлению о действительности, неистощим (с)ред.
ИМХО пожалуй пока не стоит. Все равно в ближайшую пару недель будет перезаливка всей первой части. Давно пора было её переделать, но все руки не доходили.
ИМХО пожалуй пока не стоит. Все равно в ближайшую пару недель будет перезаливка всей первой части. Давно пора было её переделать, но все руки не доходили.
Послано - 20 Июля 2008 : 12:23:26
Удовиченко Диана Донатовна: История бастарда. Враг империи. # Алексей Вязовский: Спящий бог, 10-я глава http://zhurnal.lib.ru/i/isaew_a_w/10.shtml
--------------- я лентяй, но лентяй профессиональный ;) :)
Послано - 20 Июля 2008 : 15:45:08
Еще раз про Осипов Василий Юрьевич # Кровь владык-1 # Предваряя дальнейшее, - прочитанная книга заставляет отметить, что мы возможно имеем дело с попыткой использовать псевдоним или переработанным сценарием игры. По сути: рассказ о Темном Фениксе впечатляет массой совсем не по-любительски (хочу извиниться за ранешний отзыв) придуманных оригинальных сцен. Книга интересно читается до самого завершения, но вопросы к автору все же возникают. Ну почему так плохо вычитаны первые разделы, потом-то все в порядке? — не даром ведь появились отрицательные отзывы (в том числе неошибающегося в таких вещах SolarS). Об игроподобности и связанной с этим нереалистичности описательной части в отличие от сюжетной уже упомянуто. Где романтическая линия — то, что есть, будто женщиной написано, увидел, влюбился, поговорил и счас женюсь. Но понравилось, и продолжения буду ждать.
Еще раз про Осипов Василий Юрьевич # Кровь владык-1 #
Поддерживаю shepar. Странностей хватает, но вещь как минимум любопытная. История очередного Тёмного. Напоминает манеру Верещагина и иже с ним. Текст с минимумом диалогов и массой монологов. Действие обозначается вехами. И все же достаточно интересно. Текст действительно вычитан плохо. Тавтология рулит, про орфографию уже и не говорю. Но, но, но ... Цепляет эта событийная вещица вполне себе ничего. Баллов на 6-7 оценил бы. После вычитки и доработки на 8 вполне вытянет.
Пока вы читаете чужие книжки, Джаред без присмотра-то может уже ночную где прикапывает. Вот вернетесь к своему тексту, а там прийдется злобным эльфам Нефрит оживлять... armizar, мы Ваших прод ждем, а не только от Осипенко.