Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
 
Накладки, которые могут быть исправлены

Накладки, которые могут быть исправлены

   Версия для печати
 
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
EI
ХГ-2004, АХГ-2008


Россия
2250 сообщений
Послано - 07 Мая 2005 :  12:34:29  Показать инфо об авторе  Ответить с цитатой
№ 1

Альфред Бестер

Рассказы
"И ЖИВУТ НЕ ТАК, КАК ПРЕЖДЕ..." и
"ОНИ ЖИЛИ НЕ ТАК, КАК ПРИВЫКЛИ"

Просто дубль или разные тексты перевода?

simplemente para llamar su atención

Отредактировано - EI on 08 May 2005 12:40:14

Лёлик
Мастер Слова


Russia
1150 сообщений
Послано - 07 Мая 2005 :  22:52:34  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Лёлик Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
100% разный перевод.


EI
ХГ-2004, АХГ-2008


Россия
2250 сообщений
Послано - 07 Мая 2005 :  23:38:39  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ну тогда пусть висят в этой теме-копилке до тех времен, пока вторые ссылки не заработают.

simplemente para llamar su atención

EI
ХГ-2004, АХГ-2008


Россия
2250 сообщений
Послано - 08 Мая 2005 :  16:19:12  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
№ 2

Желязны Роджер, рассказы "Снова и снова" и "Любовь - одно воображенье"

Updated 1 Ничего не понимаю! (с)
В большинстве библиотек и то, и другое название ведут на один и тот же текст. Кстати, ссылка по "снова и снова" в нашей библиотеке - битая. Интересно, что все они указывают источником библиотеку Несененко, в которой вместо данного текста "404". Но есть еще books.iwant.ru, которые считают, что это разные вещи. И действительно, существуют "Then, Again" и "Love is an Imaginary Number". Кажется, без обоих текстов на обоих языках не разобраться. Кто-нибудь, help!

Updated 2 Хмы! Западная библиография думает, что "Then, Again" - это стихотворение... все равно, бибилотекари, ау!

Отредактировано - EI on 08 May 2005 16:40:13

Лёлик
Мастер Слова


Russia
1150 сообщений
Послано - 08 Мая 2005 :  20:39:20  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Лёлик Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Аналогично шеф (с)


AMM
Мастер Слова


Russia
1526 сообщений
Послано - 09 Мая 2005 :  05:10:21  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
То, что дается в наших переводах - это "Love is an Imaginary Number".

А вот насчет "Then, Again" я нашел только это:

A Rhapsody in Amber

Auth/Ed: Roger Zelazny
Year: 1981
Publisher: Cheap Street
Type: tp

Short Stories:
"Walpurgisnacht" Roger Zelazny
"Recital" Roger Zelazny

Poems:
"Then, Again" Roger Zelazny

Самого текста, к сожалению, не обнаружил.



creator
Наблюдатель



7 сообщений
Послано - 17 Мая 2005 :  22:12:29  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу creator  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
"Then, Again..." (poem-also known as "Riptide")
"Then, Again..." is a rambling poem on the subject of fragmented ideas which won't go away
#/booknews/21_08_04.htm - здесь сказано, что "Снова и снова" = "Love is an Imaginary Number", что имхо, бред. Возможно оттуда путаница и пошла.
Одно - поэма, другое - рассказ. Написаны в разные годы:
Love is an Imaginary Number (1966)
Then, Again (1981)


creator
Наблюдатель



7 сообщений
Послано - 17 Мая 2005 :  22:24:35  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу creator  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
текст "Love is an Imaginary Number" http://kulichki.com/moshkow/ZELQZNY/LoveIsAnImaginaryNumber.txt



Француз
Хранитель


Russia
497 сообщений
Послано - 19 Июня 2005 :  01:14:19  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Француз  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
В каталоге Лукьяненко:
"Принцесса стоит смерти" - это первая книга серии.
Вторая книга называется:
"Планета, которой нет"
И третья часть:
"Стеклянное море"
Сам же автор дабавляет к этому сериалу и несколько расказов, например:
"Дорога на Велесберг", "Запах Свободы"

Когда-то был Francuzом...
За это и замочили...

vb
Мастер Слова


Russia
1493 сообщений
Послано - 29 Июня 2005 :  19:24:33  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу vb Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Немного не про библиотеку, но по смыслу сюда.
Вот здесь есть опечатка в слове текст
https://www.kubikus.ru/forum/faq.asp#format
Подчеркнутый тектс: заключите ваш текст между


сирин
Магистр


Белоруссия
121 сообщений
Послано - 15 Сент 2008 :  03:48:28  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Под авторством Шекли с удивление заметила книгу Билл герой галактики на планете бутылочных мозгов. Я, конечно, могу ошибаться, но разве это не Гарри Гаррисон?
Шеваха
Хранитель


Russia
618 сообщений
Послано - 15 Сент 2008 :  20:53:46  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
В фензине
Автор: Роберт Шекли

Серия: В соавторстве с Гарри Гаррисоном (Harry Harrison)



Ziriaell
Хранитель


Ukraine
911 сообщений
Послано - 20 Апр 2009 :  00:05:04  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Ziriaell Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Не знаю, куда лучше обратиться с этим вопросом.
В библиотеке у автора "Стефенсон Нейл" (он же "Стивенсон Нил") сейчас две странички:
1) https://www.kubikus.ru/author.asp?authorid=448
2)https://www.kubikus.ru/author.asp?authorid=1726
На второй представлено только одно произведение, причем из цикла, который полностью находится на первой странице.
Нельзя ли их объединить?

Dixi quod potui, dicant meliora potentes

Шеваха
Хранитель


Russia
618 сообщений
Послано - 08 Дек 2009 :  19:37:43  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Абэ Кобо БИОГРАФИЯ

РУСИЧ

1. ШПИОН ТАМЕРЛАНА
2 произведение в серии РУСИЧ
СОАВТОР: АБЭ КОБО
, ПОСНЯКОВ АНДРЕЙ
СРЕДНЯЯ ОЦЕНКА: читать желательно (3.5) - на основании 4 голосов

Не пойму почему Абэ кобо записали и в авторы и в соавторы


El
Мастер Слова


Россия
6247 сообщений
Послано - 08 Дек 2009 :  20:17:29  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
А если отсоединить? Хотя нет, пока не надо, может, это программный глюк.

Несмотря на то, что я гениален и идеален, самокритика - тоже моя сильная сторона. (с) чье-то

Terminator
Мастер Слова



3789 сообщений
Послано - 27 Фвр 2010 :  20:11:50  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Terminator Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
https://www.kubikus.ru/author.asp?authorid=83

Вместо "Флегетон" - "ФлегОтон"

Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.

Lana
Мастер Слова


Ukraine
3587 сообщений
Послано - 28 Фвр 2010 :  15:15:31  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Terminator
Исправлено

Все может быть, а может и не быть...

Terminator
Мастер Слова



3789 сообщений
Послано - 10 Апр 2011 :  12:35:28  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Terminator Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
https://www.kubikus.ru/author.asp?authorid=848

Бенкс, хотя везде, даже в приведенной аннотации - БЭнкс.

Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.

Шеваха
Хранитель


Russia
618 сообщений
Послано - 10 Апр 2011 :  13:25:44  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Исправлено


   
Перейти к:

Ответить на тему "Накладки, которые могут быть исправлены"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design