Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
Особенности российского книгоиздания

Особенности российского книгоиздания

   Версия для печати
Страницы:
  1  2  3  4  5
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
Roxaunt
Хранитель


Russia
656 сообщений
Послано - 18 Мая 2004 :  08:48:56  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
По-моему, в последнем издании (зелененькие такие обложки с картинками) на обложке есть какой-то список... Или просто анотация так напечатана - в руках не держала. Я их определяла по дате ("подписано в печать"), долго мучилась, потом составила по порядку на полку и зорко слежу, чтобы ставили на место. :-)

Мысль изреченная есть ложь. (с) Тютчев.

El
Мастер Слова


Россия
6247 сообщений
Послано - 18 Мая 2004 :  22:02:05  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Roxaunt, не проще ли номера поставить мелкие где-нить в уголке? Я так Эндера Кардовского нумеровала.


Roxaunt
Хранитель


Russia
656 сообщений
Послано - 19 Мая 2004 :  10:27:41  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
El
Здорово! Честно-честно, я о таком варианте _вообще_ не думала. Спасибо за идею... хотя, с другой стороны я уже всех почти приучила ставить книги на место - зря что ли старалась.

Мысль изреченная есть ложь. (с) Тютчев.

Dark Andrew
Магистр



222 сообщений
Послано - 19 Мая 2004 :  23:07:54  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
А я если что не помню - из инета скачиваю список или на сайте каком-нибудь смотрю.



Mat
Мастер Слова



12034 сообщений
Послано - 19 Мая 2004 :  23:18:36  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Dark Andrew
И книги на полках в лом искать - когда хочу что-нибудь в книге посмотреть, в сеть лезу :-).

Mat, if you don't mind

WebKitten
Магистр


Россия
187 сообщений
Послано - 20 Мая 2004 :  20:28:26  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Я об основной совей претензии к книгоиздателям тоже уже писала в каком-то тематическом топике, но повторюсь.
Типичная картина. Покупаешь книжку, читаешь - оказывается, что это кусок из какого-сериала. Какие книги были до, что после - информации ноль. Ну неужели так трудно хотя бы в аннотации написать "Продолжение книги такой-то"?
Так у меня получилось со Скирюком, так же мучаюсь с Пратчеттом. Да и вообще, имя им - легион. Из противоположных примеров вспоминаются разве что "Мифы" Асприна да Фрай - вся серия чин-чином на обложке расписана. А больше примеров и не припомню

А пока что давайте вернемся к реальности. Дж. Лукас

ANN
Хранитель традиций


Belarus
5254 сообщений
Послано - 20 Мая 2004 :  20:37:30  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Я рад, что новая тема оказалась старым наболевшим вопросом.

Николай
путник чужих дорог

El
Мастер Слова


Россия
6247 сообщений
Послано - 20 Мая 2004 :  22:22:04  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Да, Об издательской политике и авторах как-то не пошла, в отличие от этой.



Отредактировано - НикитА on 12 Июля 2008 18:27:08

lonli
Мастер Слова


Belarus
2184 сообщений
Послано - 20 Мая 2004 :  23:32:12  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Просто эта тема ближе - там больше авторам наверное было интерсно, а тут - для всех животрепещущая тема(даже если не встречался сам, то всегда хочется узнать, где это можно встретить)


Ног Неотвратимый
Хранитель


Russia
863 сообщений
Послано - 20 Мая 2004 :  23:41:31  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Ног Неотвратимый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Еще расстраивает отношение к картам миров, в которых происходит действие книг. Один из самых очевидных примеров - Мартин, "Песнь Льда и Огня". Не знаю, как там было в первом издании в серии "Век дракона", но в ЗСФ карты присутствуют только во второй книге, а названия там переведены совсем не так, как в тексте.

От Нога не скрыться!

Dark Andrew
Магистр



222 сообщений
Послано - 21 Мая 2004 :  11:54:50  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
WebKitten - с каким Скирюком? Если с "Азбучным" - то там в аннотации "Драконовых снов" ясно сказано, что продолжение "Осеннего лиса", а если речь о самом "лисе" - то книга полностью логически завершена.
Что касается списков книг цикла - АСТ в последнее время стала таки на задней обложке писать список, правда только вышедших у них книг.
С картами у АСТ всегда было самое больное место, и оно у них осталось, хотя тоже ситуация улучшается. С Мартином лично меня больше убивает то, что они поленились переиздать его отдельным изданием, с выверенным переводом (меня не сильно устраивает, что в первом романе Вышесад, а в остальных Хайгарден), с оригинальными обложками (т.е. теми что были у ЭКСМО на "Королевском убийце" и "Львах Аль-Росана") и со ВСЕМИ картами - у Мартина куча карт, а у нас их просто выкинули из издания.


Мавет
Хранитель


Russia
664 сообщений
Послано - 21 Мая 2004 :  12:10:55  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
По поводу обложек - впору спискон составлять, к какому автору прицепили обложку от конкретно какой другой книги. Кстати, АСТ за полгода умудрилось повторить одну и ту же обложку на "Таэ Эккейр!" Раткевич и последнем издании К. Дж. Паркера. А обложка та -от Барбары Хэмбли.


WebKitten
Магистр


Россия
187 сообщений
Послано - 21 Мая 2004 :  13:11:36  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Dark Andrew
Нет, Скирюк мне попался в серии "Колесница богов", издательство "Северо-Запад".

А еще издательства любят проделывать такой финт ушами - издавать новое произведение какого-либо автора в одном томе с уже вышедшим ранее и по соответствующей цене. Хочешь почитать - плати за две книги. Такая фишка была с Дозорами Лукьяненко.
А вот совсем недавно я наткнулась на Пратчетта - "Ведьмы за границей" и "Дамы и господа" в одной книжке. Но "Дамы и господа" я купила уже давно, отдельной книгой! А книжки Пратчетта у нас недешевые... А ведь в серии про ведьм есть еще две книги до этих (а узнала я это только благодаря любимому Форуму, а никак не издательствам!) - и этих двух первых книг я в глаза не видела, и неизвестно, в каком виде их издадут... Честное слово, с таким отношением издательств к читателям иногда просто пропадает желание покупать книги

А пока что давайте вернемся к реальности. Дж. Лукас

Roxaunt
Хранитель


Russia
656 сообщений
Послано - 21 Мая 2004 :  14:48:59  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
WebKitten
Когда Пратчетта стали издавать омнибусами, я очень расстроилась, что уже начала покупать по одной книге (по закону подлости почти из каждого омнибуса по книге у меня уже было). :-(
А новые книги, вроде бы будут издаваться как и раньше: по одной, а потом через несколько месяцев - по две в одном томе.

Мысль изреченная есть ложь. (с) Тютчев.

Andrew
Мастер Слова


Russia
6638 сообщений
Послано - 21 Мая 2004 :  17:36:11  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
По поводу карт...

Вот за них-то как раз наиболее обидно. Бывает, и само произведение понять без карты совершенно невозможно... Или оно становится настолько неудобоваримым, что читать - просто сил нет...
Хрестоматийный пример - Сильмариллион. Он без карт вообще очень плохо понимается. Но... сколько ни видел различных изданий Силь... - всё одно и то же: если карта и есть - то она та, единственная, обрезанная по краям, мелко-серая пожухлая от неоднократного фотокопирования, с практически неразличимыми надписями на ней - и с целью придания хоть малейшей полезности снабжённая пояснениями и цифирками - где там искать то, а где это... Даже в последней изданной серии Толкина (той, где была "Энциклопедия") присутствует эта карта (неужели сложно было другие нарисовать?!)
Я уж сам не вытерпел, пока перечитывал, выписал географические названия и их соответствия - и сам нарисовал - и то лучше будет понятно...

Andrew

Dark Andrew
Магистр



222 сообщений
Послано - 21 Мая 2004 :  17:57:49  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Странно, у нас весь Пратчетт сначала был отдельными изданиями (я его всего так и скупил), а уже потом пошли омнибусы.
По поводу "Сильма" - странно, но у меня издание Северо-запада 1994 года в переводе Григорьева-Грушецкой и карта там более-менее неплохая. Правда одна, а второй нет :(



WebKitten
Магистр


Россия
187 сообщений
Послано - 21 Мая 2004 :  19:44:59  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Roxaunt, Dark Andrew

По поводу Пратчетта - возможно, моя претензия тогда не к книгоиздателям, а к книготорговцам, что завозят книги из России. Но Пратчетт у меня в магазине появляется редко, и было это в таком порядке: "Безумная звезда" и "Цвет волшебства" в одном томе, "Дамы и господа", "Стража! Стража!", потом отдельно кажется "Безумная звезда"... а "ведьмовский" омнибус я видела несколько дней назад в Москве, в Доме книги на Новом Арбате. По Пратчетту там тоже выбор не велик - кроме этой книги, только "Мелкие боги" и "Интересные времена". Я честно говоря, надеялась нагрузиться книжками, но увы, увы...

А карты - тоже вопрос интересный. Действительно, при масшатбном описании мира так хочется взглянуть на карту! А нетушки! Хотя по многим таким мирам карты существуют - по Сапковскому, например, я их штуки три видела, причем одна из них, кажется, его собственное произведение (не 100%, но вполне вероятно, это ведь он написал "Без карты ни шагу":))

А пока что давайте вернемся к реальности. Дж. Лукас

Roxaunt
Хранитель


Russia
656 сообщений
Послано - 22 Мая 2004 :  06:04:15  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Dark Andrew
По-моему, сначала вышли первые 5-7 книг (я про ЭКСМО, старое азбучное (?) издание видела только на фотографии), потом стати выпускать старое омнибусами, а новые - по отдельности. Но омнибусная серия как-то быстрее движется :-) Кажется сейчас все изданное уже есть в обеих сериях.

WebKitten
У нас в городе Пратчетта достать можно. Побегать придется, кое-что закажут со складов, но в принципе - не проблема. Мне кажется, в Москве с этим должно быть еще проще. Хотя, если вы были там проездом... в Олимпийском-то сейчас уже поздно искать.

Мысль изреченная есть ложь. (с) Тютчев.

Dark Andrew
Магистр



222 сообщений
Послано - 22 Мая 2004 :  11:12:11  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
С Пратчеттом было примерно так - вышли отдельно книги примерно до "Интересных времен" (то есть до 2003г.), потом пошли омнибусы (но в них переиздали не всё), а потом издали "Времена".
А разве с Пратчеттом у Топ-книги есть проблемы? Вроде его всего можно через них заказать.



Admin
Администратор
Roxaunt
Хранитель


Russia
656 сообщений
Послано - 22 Мая 2004 :  12:54:42  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Dark Andrew
Ну, я почти так и сказала. :-) С поправкой на то, что сначала мне его долго давали почитать, а потом я уже стала покупать сама - поэтому небольшой перекос в датах вполне возможен.

Мысль изреченная есть ложь. (с) Тютчев.

Отредактировано - Roxaunt on 22 May 2004 12:56:23

ANN
Хранитель традиций


Belarus
5254 сообщений
Послано - 20 Июня 2004 :  12:08:08  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Юрин Д.
Самый сердитый гном
Серия «Заклятые миры», 2004г.

При покупке обратите внимание на стр. 416. В моей книге следующая – 481. Как я разобрался, пропущена целая «тетрадь», а вместо нее вклеена дополнительно 481-450. Т.е. отсутствуют страницы 417-449.

Николай
путник чужих дорог

Dark Andrew
Магистр



222 сообщений
Послано - 20 Июня 2004 :  16:58:15  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Хм. Юрина проверю в магазине, но похоже это беда не только АСТ - недавно попробовал почитать Ливадного в серии "Экспансия" - та же беда - пропущена тетрадка. И кстати на ее место просто ничего не вклеено.


lonli
Мастер Слова


Belarus
2184 сообщений
Послано - 20 Июня 2004 :  21:47:58  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Хмм Ann вам не повезло - я Юрина помнится читал и никаких особенностей в последовательности не нашел :) Меня кстати очень достало другое - посмотришь на книги Никитина, так объем книги очень большой и шрифт меокий. Откроешь в ворде - маленькая.. И как они так умудряются сделать, чтобы маленькое выглядело большим ? :) (такой секрет думаю пригодился бы многим безутешным влюбленным :))


ANN
Хранитель традиций


Belarus
5254 сообщений
Послано - 04 Июля 2004 :  12:23:23  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Степанов Николай
Магистры пятого знака

Типографская краска размазывается. Осторожно берите в руки, особенно чужую книгу.

Николай
путник чужих дорог

X-(aos
Магистр


Russia
138 сообщений
Послано - 04 Июля 2004 :  14:30:45  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Вот хотел спросить...а как принимается решение о переиздаче книг ?
Встречается часто, что и в сети нету, и не переиздаётся :(...
...к примеру вот, Гаррисона сериях в пяти сейчас издали, но нету среди них трилогии "Молот и крест"...ведь и автор популярен - почему бы не издать ?...но этого хоть в сети можно найти, но бывают и совсем клинические случаи :(...

Здрастуйте и пращайте...

ANN
Хранитель традиций


Belarus
5254 сообщений
Послано - 04 Июля 2004 :  15:46:20  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Хм… Может стоить открыть новую тему, если конечно, люди, отвечающие за это, вообще посещают форумы. Или вас интересуют предположения и мнения Хранителей? Только толку-то от наших желаний или пожеланий….

Николай
путник чужих дорог

lonli
Мастер Слова


Belarus
2184 сообщений
Послано - 06 Июля 2004 :  01:29:43  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
Может стоить открыть новую тему, если конечно, люди, отвечающие за это, вообще посещают форумы

Как мне кажется, главы издательств просто обязаны либо лично, либо через поверенных посещать главные форумы(наш, безусловно, тут :)), чтобы отслеживать брожения в умах писателей и искать перспективных


Roxaunt
Хранитель


Russia
656 сообщений
Послано - 06 Июля 2004 :  08:43:56  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Кажется, издатели обитались на форуме Эскалибура http://www.forumy.ru/vornet/

Мысль изреченная есть ложь. (с) Тютчев.

Чиполлино
Посвященный



37 сообщений
Послано - 06 Июля 2004 :  09:14:32  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
2X-(aos!
Гаррисона переиздают в "Зарубежной Фантастике" от эксмо.
Первая книга – уже вышла.

И было у него семь братьев:
Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее

X-(aos
Магистр


Russia
138 сообщений
Послано - 10 Июля 2004 :  14:16:35  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
:)...переиздают говорите ?...
..ну да...я, к примеру, 3 года искал...ждал всё...потом не выдержал и распечатал из сети...да и сколько моих знакомых страдали - 2 книги-то у нас было, а вот дальше...
Мда...а как бы хорошо было, если бы издатели опирались именно на "Архивы"...или хоть бы голосование на каком-либо сайте затеяли...

Здрастуйте и пращайте...

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 24 Авг 2004 :  23:42:38  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Добралась я до этой темы. И, как это ни странно, буду защищать издательства. Почему? Потому что работаю в книготорговой компании, и занимаюсь, помимо всего прочего, возвратом бракованных книг в издательство.

Если бракованные книги попадают к читателям - то это некорректное поведение магазина, а не издательства. В издательствах процесс печати автоматизирован, книги издаются такими тиражами, что невозможно проверить каждую на наличие брака. И брака не так много, как может показаться. Так, например, из почти 500 "Гарри Поттера и Ордена Феникса" было только 2 бракованные книги - перевертыши. И обе они были без проблем возвращены "Росмэн". Мало того, если вдруг мы пропустили бракованную книгу в зал и ее кто-нибудь купил, а потом, обнаружив брак, решил нам вернуть - без проблем принимаем.

И не надо думать, что брака нет в зарубежных издательствах. Есть, и еще какой.

По поводу качества бумаги. А что вы хотели? За такую цену еще и глянцевую бумагу? Хотите хорошего качества - платите примерно в полтора-два раза больше за книгу и вы получите то, что вам нравится. Издательства обычно предоставляют одно и то же произведение в разном исполнении. Взять хотя бы того же Лукьяненко - есть и маленькие книжки в мягком переплете, и книги серии "Звездный лабиринт" и более дорогие издания, с совершенно другой обложкой, другой бумагой. "Росмэн" выпускает два вида "Гарри Поттера". "Орден Феникса" в одном случае стоит 270 рублей, в а другом исполнении - 220 (цены розничные). По-моему, разница значительная.

По поводу претензии к изданию Лукьяненовских "Дозоров" в одной книге. Опять же, все претезнии к книжному магазину, который не удосужился заказать "Дозоры" в разных книгах. У нас на полках они представлены в таком виде:
1. Ночной дозор (двух видов - серия "Звездный лабиринт" и с кадром из фильма на обложке)
2. Дневной дозор (серия "Звездный лабиринт")
3. Сумеречный дозор.
4. Ночной дозор. Дневной дозор (двух видов с разным качеством бумаги и разными обложками).
5. Ночной дозор. Дневной дозор. Сумеречный дозор (все это в одной книге).

И это я говорю только о Лукьяненко. Разброс цен, разное качество книг позволяют сегодня выбрать то, что оптимально для нас не только с эстетической точки зрения, но и приятно для кошелька. А выбирать книжки надо в больших магазинах, которые работают с несколькими сотнями издательств, а не с парой местных поставщиков. Тогда и ассортимент будет соответствующий.

Не только великое достойно внимания.

Dark Andrew
Магистр



222 сообщений
Послано - 25 Авг 2004 :  15:01:07  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
НикитА позвольте не согласится с вами.
Брак - это некорректное поведение и магазина и издательства. Пример второго - у ЭКСМО весь первый тираж "Многорукого бога далайна" был без последних 100 страниц. И обнаружилось это только в магазинах.
По ценам и бумаге опять же - крайне спорный момент. Гарри Поттеры - и обычное издание (на просто отвратительной бумаге) и то, которое на хорошей бумаге стоят просто очень много, о них тут даже речи не идет - у них цена такая из-за популярности книги, а вот если взять книги попроще...
Пример - книги изд-ва "Азбука", серия, скажем "Элита". Майкл Ши "Рыбалка в море демонов" на отличной бумаге и Джеймс Блэйлок "Каменный великан" на плохой бумаге стоят практически одинаково (у нас разница в 10 рублей). И так во многих сериях. И претензия к издательству тут именно в том, что цена на серию в целом формируется по книге на хорошей бумаге, а потом выходит следующая на полукартоне, а цена остается такой же.


НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 25 Авг 2004 :  21:40:56  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Dark Andrew
По поводу самой формулировки "некорректное поведение" издательства в отношении брака. Некорректным будет поведение издательства тогда, когда оно, зная о браке, все равно отправляет его в продажу. Или отказывается принимать возврат брака. Вот это - некорректное поведение. Остальное все - технические ошибки. А ошибки, как известно, не делает только тот, кто не работает.

По поводу цен. Пример из моего сегодняшнего рабочего дня. Получили из издательства пять различных видов романа "Мастер и Маргарита" М.Булгакова - начиная от маленькой (на клее) в мягком переплете, по середине - издание в серии "Школьная библиотека" и на самом верху по цене - подарочное издание. Закупочные цены издательства - от 23 рублей до 160 рублей. Чувствительная разница? Да, чувствительная. Но только до тех пор, пока магазин не устанавливает свои цены. И тогда границы стираются. По какому принципу формируются оптовые и розничные цены - я не не имею права распространяться.

К издательствам по вопросу ценовой политики у меня претензий нет. Потому что я каждый день вижу, за сколько книжку продает издательство, а какую цену она приобретает, попадая на магазинные полки.

Не только великое достойно внимания.

Mat
Мастер Слова



12034 сообщений
Послано - 25 Авг 2004 :  22:30:56  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
НикитА

"Если на сто тысяч автомобилей с нашего конвеера сойдут один-два бракованных, то для нас это - 0.001-0.002% брака, но для кого-то из наших покупателей это - 100% брака в купленной им продукции". - Кто из японских менеджеров это сказал? ;)

В принятой в Японии, а затем и на западе, созданной одним американцем теории обеспечения качества и основанных на ней стандартах(ISO 900(1-5)), конечно, немало показухи - но есть и понимание того факта, что уровень изделий лимитируется техническими возможностями и тут нет места для усовершенствования(особенно - на малых и средних предприятиях) и поэтому основной фактор в конкуренции - гарантированное качество. На практике, когда мне, в страну третьего мира, высылает заказанную посылку с книгами какой-нибудь амазон дот ком, он, конечно, даёт мне минимальный приоретет, выполняет мой заказ в последнюю очередь, умудряется найти для меня на складе книги со слегка пожелтевшими и помятыми страницами... но тех проблемм с выпавшими страницами, скверной редакторской и корректорской работой, которая отличает отечественно книгоиздание, я ещё не сталкивался. А у меня сотни русских и сотни английских книг. Кстати, до недавнего времени, русские книги резко превосходили западные издания качеством обложки(но не графики на ней) - не деря за неё тройную цену и не уступали(приличные издания) в качестве бумаги.

Цитата:
По какому принципу формируются оптовые и розничные цены - я не не имею права распространяться.

Как на рынке формируются цены, догадываюсь. Ну, если не считать трёхкратного скачка цен на Российском книжном рынке - тут я - пас...

Mat, if you don't mind

P.S. Кстати, как ни смешно, но для покупателей из стран третьего мира, по качеству сервиса(особенно - по вежливости) Озон превосходит Амазон и не уступает Барнс-Нобл :-).

Отредактировано - Mat on 25 Aug 2004 22:33:58

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 25 Авг 2004 :  23:18:14  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Mat
Я понимаю Ваше искреннее возмущение качеством российских изданий. Но все-таки, давайте говорить о некорректном поведении издательств, а не о несовершенстве технологии и систем контроля :) Все-таки, это разные вещи.

Не только великое достойно внимания.

Mat
Мастер Слова



12034 сообщений
Послано - 26 Авг 2004 :  02:45:59  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
НикитА

Вроде когда слушал и сдавал курс "обеспечение качества" - да и когда на производстве в суматохе перехода на новый стандарт учавствовал - не относился к этому слишком серьёзно; а вот в шкуре покупателя всё это, как-то, ближе к телу воспринимается :-).

Mat, if you don't mind

Dark Andrew
Магистр



222 сообщений
Послано - 26 Авг 2004 :  23:26:03  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Хорошо, давайте говорить только о некорректном поведении издательств.
Кстати по ценам у меня нет особых претензий, не считая непонятного мне резкого скачка цен (отпускных) на покеты АСТ. С остальными все ясно.

Но вернемся... Считаем ли мы корректным поведение АСТ, когда при переиздании цикла о Гаррете Глена Кука в том включает второй, первый, третий и шестой романы (именно в таком порядке)? И просят за эту книгу 300 +- 30 рублей.

Или (говоря о бумаге) к примеру ЭКСМО первый и третий романы Хэйдон из цикла "Симфония Веков" издают на белой прекрасной бумаге, а второй на картоне?

И примеров подобного издевательства много. При этом я прекрасно осознаю, что есть море обратных примеров. Но плохое - оно хорошо запоминается, а хорошего хочется всегда...


Dark Andrew
Магистр



222 сообщений
Послано - 26 Авг 2004 :  23:28:54  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Да, забыл добавить о ценах - я точно знаю, что накрутка на книги не должна быть меньше 100%. Это совершенно открыто мне сказали в местной книготорговой фирме. А если меньше - то не выгодно...
Это имелось в виду 100% от цены по которой они покупают. Ладно, если они с издательства напрямую берут, а то как от другого посредника...


НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 26 Авг 2004 :  23:40:57  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Dark Andrew
А вот здесь полностью с Вами согласна. Меня бы это просто взбесило.

Особенно меня раздражает отсутствие информации о том, какая часть цикла опубликована в данной книге. И сидишь, гадаешь - то ли третья, то ли седьмая, то ли вообще первая. А читать-то хочется попорядку.

По поводу накрутки - 100% - это максимум, если берут по ценам издательства. Такая накрутка назначается очень редко, да и то, при условии, что книга стоит очень и очень мало. Например, маленькие, карманные детские книжечки, стоящие несколько рублей в издательстве, вполне могут продаваться в два раза дороже в магазине.

Вообще, наблюдается следующее - чем дороже книга, тем меньше на нее накрутка. Так, например, на издание, стоящеее 12000 рублей будет сделана накрутка всего лишь 25%. Но в среднем накрутка составляет процентов 50-70. И это окупает все расходы и дает прибыль. Конечно, при условии, что магазин достаточно большой и в нем высокий товарооборот.

Не только великое достойно внимания.

Dark Andrew
Магистр



222 сообщений
Послано - 27 Авг 2004 :  11:35:17  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Я говоря о 100% имел в виду именно на фантастику и конкретно в моем городе (Вятке). У нас к сожалению именно так все и обстоит, поэтому когда я выбираюсь в Москву то бываю просто счастлив, добравшись до Олимпийского закупить пачку книг, которые у нас стоят просто по хамски...
Тут, кстати наткнулся на очередное шоу от АСТ - Адам Робертс "Соль. Стена"(ЗБФ). С "Солью" все в порядке - отличный роман, хорошо перведенный, но вот "Стена"... Там вместе с эпиграфами на первой странице напечатана судя по всему аннотация из английского издания, которая рассказывает сюжет первых двух частей романа. Такого я еще не видел.


Тема продолжается на 5 страницах:
  1  2  3  4  5
 
Перейти к:

Ответить на тему "Особенности российского книгоиздания"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design