Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
Господин Лянми: Самоубийство влюбленных

Господин Лянми: Самоубийство влюбленных

   Версия для печати
Страницы:
  1  2
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 01 Апр 2004 :  00:35:32  Показать инфо об авторе  Посетить страницу maymagov  Ответить с цитатой
— —

Медленно взмахивая резными крыльями из ярко-синего картона, на левое плечо Хацуми опустилась бабочка.
Синий свет падал узким снопом, освещая лишь тонкую фигурку девушки и часть изящной скамейки из ясеня, на которой она сидела. Девушка была одета в тонкую белую рубашку до колен. Сверху на нее была накинута светло-желтая хаори без герба и узоров, а из-под накидки выглядывали изумрудного цвета хаккама. Длинные, распущенные тесемки спускались по ее одежде, зеленеющие, подобно весенней траве.

Скрытый текст



Отредактировано - НикитА 13 Марта 2010 00:17:35

Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 01 Апр 2004 :  12:32:08  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Довольно красиво, но, уподобляясь Станиславскому, хочется сказать: "Не верю". Не знаю, почему. Может быть, потому что довольно много общалась с японцами и очень люблю фильмы Такеши Китано, а может быть просто не смогла разглядеть в Вашем произведении каких-то потаенных глубин, которые там были, но мне они не доступны ;)

Dixi.

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 01 Апр 2004 :  20:03:25  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
А во что "не верю"-то? :)


Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 02 Апр 2004 :  11:58:39  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
А всему :))
Обычно, когда я что-то читаю, я текст воспринимаю картинками. И чем лучше написано, тем ярче и четче картинки. А здесь какой-то калейдоскоп цветной, и никакого изображения. Просто красивый набор красивых слов. Достоверности чувств не хватает. А также не соотносятся у меня японцы, как таковые, с теми, которых Вы изобразили.
Мне все-таки кажется, что вы европеец, а не азиат. И образ мыслей соответствующий, то есть диаметрально противоположный ;)
Только не обижайтесь. Это сугубо мое личное мнение, а я ведь не писатель и не критик, так что, быть может, я и не права ;)))

Dixi.

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 02 Апр 2004 :  13:32:14  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ну, не получилось, так не получилось :) Не азиат я, верно :) Впрочем, и там не японцы, увы :)

Что касается достоверности чувств -- то не могу судить. Мне кажется -- нормально. Не забудьте, что это действо на сцене по большей части. Оно для сцены, не для мира.


Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 02 Апр 2004 :  18:15:20  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
Что касается достоверности чувств -- то не могу судить. Мне кажется -- нормально. Не забудьте, что это действо на сцене по большей части. Оно для сцены, не для мира.


Осмелюсь порекомендовать к просмотру фильм "Куклы". Все дело в том, что образ мышления накладывает отпечаток и на выражение чувств. То есть чувства-то, что у европейцев, что у азиатов, что у американцев одни и те же, но проявляются они совершенно по-разному. А уж театр японский это вообще отдельная статья. Нескольких минут просмотра мне хватило, чтобы понять, что я с моим европейским образом мыслей разобраться в этом и оценить смогу, только если мне либретто выдадут ;))

Dixi.

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 02 Апр 2004 :  22:29:24  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Я могу писать и за японцев. Поверьте. Однако этого читать никто не будет. Поэтому я стараюсь писать так, чтобы и европейцу было понятно, и чтобы и пьесу-за-текстом разыграть так, как того хотелось.


Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 05 Апр 2004 :  13:09:49  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
Я могу писать и за японцев.

Было бы интересно почитать. Ничего написанного нет? А то могли бы скинуть на мыло ;))

Dixi.

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 05 Апр 2004 :  14:16:10  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Мелкие отрывки. Они не стоят того, чтобы читать. Просто пробы пера.


Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 05 Апр 2004 :  16:57:17  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Жаль :((

Dixi.

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 26 Июня 2005 :  02:11:50  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
НЕ СОВСЕМ ТО, О ЧЕМ РЕЧЬ ШЛА, НО... :)

Поссорилась однажды богиня Аматерасу со своим братом Сусаноо.
... Любили они друг друга сильно. Ссорились же — еще злее.
В ярости разбила она подарок брата, — зеркало, — об скалу.
... Меня-то за что?!
Разлетелось волшебное стекло мелкими осколками, и упали они на землю.
... Было я одно, стало — много. Но не чувствую я счастья от того.
Один осколок достался воину, другой — купцу, а третий — правителю.
... Каждый обрадовался — зеркало Аматерасу!
Лишь мудрец, взглянув в обломок стекла, выбросил его тут же в море.
... Ищут меня теперь морские демоны сёдзё, — вдруг найдут?
Не простое было то зеркало — видели в нем люди самих себя.
... Но не узнавали. Ведь не умею я лгать!
Вставший на Путь увидел сильного воина и схватился за меч.
... Верно, то идет на него опасный и жестокий враг!
Купец углядел купца и побледнел. Сердце болит!
... Вдруг иной торговец скупит все товары? И прибыль потеряна!
Правитель нашел в зеркале правителя и сладко улыбнулся.
... Задумался он, — как обмануть другого властителя?
И каждый из них отправился к мудрецу.
... Тремя дорогами они шли. И были те дороги схожи как братья.
Известен в мире был мудрец советами.
... Пришли и поставили перед собой осколки темного стекла.
Едва увидев их, вскричал тот: — Отдайте морю осколки зеркала богов!
... Качали головой трое — как такое можно?
Не поверили они совету мудреца.
... Ведь я — зеркало Аматерасу! Кто пожелает отказаться от меня?
Воскликнул Вставший на Путь — мой острый меч всегда со мной!
... Бросился на самого себя и рубил до смерти.
Дрожал от жадности купец и щелкал счетами, — считал убытки и доходы.
... Скупил он негодные товары и умер в нищете.
Улыбался правитель и говорил приятные речи. Сам готовил войско.
... Напал правитель на свое царство и разорил его.
Взял мудрец осколки зеркала и долго вглядывался в них.
... И показало я ему и воина, и купца, и правителя.
Смотрел он на каждого и сравнивал с собой. Думал.
... Ведь умел мудрец не только смотреть, а — видеть.
Спрятал мудрец зеркало в железную шкатулку.
... Долго лежало я там. Умел видеть мудрец — но боялся он.
Давно умер тот старик. Сотни и тысячи лет прошли с тех пор.
... Скрипит ржавая крышка, — кто-то отворяет мою темницу!
Но нашли люди железный ящик и открыли его.
... Стоят передо мной чужой воин, молодой купец, другой правитель…
Открыли и долго смотрели. Каждый видел себя и не узнавал.
... Лишь мудреца не вижу я…



Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 27 Июня 2005 :  23:59:36  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Мне понравилось. Гораздо ближе к Японии :) Но не могу удержаться (уж извините!) от небольшой порции дегтя. Возможно, мне и показалось, но есть некоторая слащавость, которая слегка портит впечатление. Чуть-чуть больше отстраненности, чуть меньше эмоций, и будет лучше... наверное... В общем, мне так кажется :))

Dixi.

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 28 Июня 2005 :  01:00:49  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Это только кажется, что японцы холодные и отстраненные. :) Нет, легенда меня устраивает в том виде, в котором она есть. Вот еще одна из той же серии. :)


Знаменит и известен мастер Отомо. Восхищаются им люди!
... Долго учился я великому искусству.
Владеет он древним таинством перевоплощения.
... Но желаю достичь вершины! Чтобы никто не смог меня превзойти.
Многие важные люди звали его в свои дома — показать чудо.
... Соглашался, — что мне до их развлечений? Лишь звон монет.
Но мало того было мастеру.
... Хочу взойти к солнцу! Верю, это — великая цель!
В деле своем достиг Отомо поистине необычайного.
... Но недоволен я — не смог достичь неба.
По лесам и по воде ходил Отомо в звериных шкурах. Удивительно!
... И — трудно. Мокро и холодно — как неприятно.
Разные обличья принимал мастер — и многие люди видели это.
... Пробовал различные иллюзии — все получались!
Хочет — превратится в лиса, хочет — в орла.
... Но и орлом не смог взлететь высоко, к солнцу.
И решил он — никто не сможет быть ему опасным. Возгордился мастер.
... Это так! Искусство мое смешает землю с водою и создаст Остров!
Стал Отомо терять этикет: пил лойкэ и плясал пьяным зайцем на столах.
... Стыдно мне, но говорят люди правду. Было это!
Пригласил его однажды в гости правитель Масасигэ. Великая честь!
... Долго держал меня под холодным дождем, желая знатность выказать.
Но мастер Отомо оскорбил хозяина — показал муки грешника в аду.
... Затаил я злобу.
И сказал — то один известный воин корчится на огне.
... Хитростью отомстил ему!
Испугался Масасигэ, но удержал себя от выраженья страха.
... Оказался храбрее многих. Но и на тигра есть оружие!
А Отомо не унимался — превратился в митеха и смешно ходил по залу.
... Толстым был правитель. Смеялись люди потом над Масасигэ.
Рассердился Масасигэ. Кто так теряет этикет — да назван будет мятежником!
... Жизнь окончится моя? Как печально.
Приказал правитель позвать палача и пригвоздить к кресту Отомо.
... Близок я к смерти — но не боюсь ее. Лишь иная грусть на сердце.
Невольно увлажнил мастер слезами рукав.
... Верно, не успею достичь сокровенного!
Одно желание испросил он: позволить ему превратиться в мышь.
... Во всех животных превращался я, но не в таких маленьких.
Интересно стало Масасигэ, — и разрешил он это чудо.
... Ослабил палач веревку — и бросился я вверх!
Превратился мастер в мышь и кинулся вверх по столбу. Быстро!
... К солнцу!
Но без малейшего промедления пал с неба ястреб и схватил мышь.
... Вонзил когти в меня, — больно! Запах чьей-то крови слышу…
Взмахнул ястреб крыльями и поднялся к небу. Все выше, выше, и выше…
... Чувствую я жар солнца. Еще немного! Еще взмах крыла!
Так окончил свою жизнь великий мастер иллюзий.
... Счастлив я, — достиг желаемого!



Дан
Хранитель года - 2006


Россия
5221 сообщений
Послано - 01 Июля 2005 :  20:28:01  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Мне очень понравилось. Особенно то что "по-проще", "для европейцев".

ЗЫ. Странно, что тонкие знатоки и любители Японии вспомнили про Т. Китано и забыли про А.Куросаву и Х.Инагаки. Вообще-то Китано бы у них поучиться...

ЗЗЫ. Как-то трудно представить себе Станиславского, восклицающего "Верю!" после посещения, например, Кабуки. Это "Верю-Не верю" Станиславского не всегда хороший критерий.


Доктор Свет

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 01 Июля 2005 :  21:54:07  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Попроще -- это какая? У меня, кстати, есть такая легенда, которую я и сам-то не всегда хорошо понимаю.

Китано поярче и попонятнее. Вот и...


Дан
Хранитель года - 2006


Россия
5221 сообщений
Послано - 02 Июля 2005 :  12:33:13  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
Попроще -- это какая?

Первая. Я вообще-то не считаю, что она "по-проще". Просто из дискусси я поняла, что вы с Кецалькоатль договорились считать это произведение вроде как больше для европейского менталитета. (Хотя тоже на самом деле спорный вопрос).

Мои слова насчет "по-проще" - это ирония , потому что я так на самом деле не считаю. Потому и взяла это слово в кавычки.

Китано больше американец, чем японец!!!


Доктор Свет

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 02 Июля 2005 :  13:03:27  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Вроде я не говорил, что она более европейская :)
Есть совсем непонятная, ага.


Решил как-то муравей гору Шондзи передвинуть.
... И подумал, что желание это — не мелкое.
Гора такая большая, словно сама Великая Пагода. И уважение к ней большое.
... А муравей маленький и уважение к нему маленькое.
Если гора приклонит свой слух к муравью, то и остальные будут уважать его.
... И не только муравьи!
Попросил муравей — подвинься, гора, в сторону, на три моих шага.
... Гора согласилась. Как глупо.
Тогда стал муравей ростом до неба и в три шага дошел до побережья.
... Пришлось горе войти в море. Глубоко!
И теперь там стоит остров Ненно. И живет на нем муравей.
... И вовсе не муравей, а Хёггивашэ, повелитель демонов!
Вот так поверишь человеку...
... А это совсем не он!
Но вскоре заскучал Хёггивашэ. Устал он слушать славословия родичей.
... Глупые они, все интересы — рыба да волны.
И ушел бродить по миру, искать себе собеседников.
... Всю жизнь сидеть на острове и волны считать? Не желаю такого!
Долго искал. Часто — находил. Но даже длинная жизнь бывает неудобна.
... Короток век у других демонов. Не успевал поговорить.
Устал он странствовать по миру.
... Живу я десятую жизнь. Все видел, все встречал.
Возвратился Хёггивашэ на остров Ненно.
... Не признали меня. Верно, забыли за столько лет.
Жил там уже другой повелитель. И звался он тем же именем Хёггивашэ.
... И это — хорошо! Скучна мне власть.
Решил настоящий Хёггивашэ навсегда уйти от родичей.
... И ушел я.
Встретился ему город людей. Захотел Хёггивашэ узнать — кто такие люди?
... Поживу средь них. Вдруг найду собеседника?
Сменил внешность Хёггивашэ. Стал подобен людям.
... Таким быть легко. Муравьем — сложнее.
Нашел себе дело. Стал уважаемым человеком. Не знали люди, кто он.
... Никто не знает. И вам не скажу.
Нашел и собеседников. Хоть и недолго люди живут.
... Только познакомился, — заказывай табличку в храм!
Живет Хёггивашэ в людском городе и не думает о возвращении на Ненно.
... Долго жил я здесь. Уже привык.
Но снится Хёггивашэ иногда, как был он муравьем и говорил с горой Шондзи.
... Полз я по валуну близ реки. И думал — вот она, гора!



Дан
Хранитель года - 2006


Россия
5221 сообщений
Послано - 03 Июля 2005 :  15:28:36  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Правильно ли я поняла, что Вы имитируете дословный перевод со старо-япоского и стиль "Кодзики"?

Есть ли в Ваших текстах какая-нибудь специальная структура, подобная, например, такой: "Первая строка - теза (т.е. какая-то высказанная идея), вторая строка - антитеза (т.е., идея, противоположная первой), третья строка - еще что-нибудь, например, идея, объединяющая темы превой и второй строк и т.п.".

А про маргинальных самураев (типа роли Тосиро Мифуне в фильме М.Кобаяси "Восставший" или "Телохранителе" А.Куросавы) что-нибудь есть?


Доктор Свет

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 03 Июля 2005 :  16:29:17  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Стиль "Кодзики" точно не имитирую. Насчет дословного перевода... Скажем так, я старался сделать тексты похожими на такие переводы, но это не было самоцелью. Хотелось лишь слегка офактурить.

Специальная структура есть, но не во всех легендах и не настолько четкая. Предполагалось, что первая строка -- как бы легенда о герое, а вторая -- то, что сам герой мог бы сказать по этому поводу.

У меня есть еще три легенды, но... Собственно о японцах в моих легендах нет ничего. Они написаны с совершенно другой целью и про иной мир. :)


Дан
Хранитель года - 2006


Россия
5221 сообщений
Послано - 03 Июля 2005 :  19:02:09  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
Собственно о японцах в моих легендах нет ничего.

А почему же тогда выбран такой "японский" стиль? Только для фона? Тогда обидно...
Почему не "Гнев богиня воспой Ахиллеса пелеева сына"? Тоже ведь помпезно и выразительно, особенно если про героев писать.
Цитата:
Они написаны с совершенно другой целью и про иной мир. :)

А с какой целью и про какой мир?


Доктор Свет

Admin
Администратор
Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 03 Июля 2005 :  22:20:53  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
А почему же тогда выбран такой "японский" стиль? Только для фона? Тогда обидно...

А мне не обидно, мне понравилось :))
Особенно последняя, "непонятная". Чудная вещь. Сохраню на жесткий диск, буду периодически перечитывать в полнолуние...

Dixi.

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 03 Июля 2005 :  22:46:28  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
2 khovansk

Я немножко обманул. Японцы там есть. Но нет Японии. Вообще книга о мире, в котором поселились беглецы-колонисты с Земли. Довольно объемная история, занимающая несколько тысячелетий.

Со временем на планете случилось этакое разделение культур, на два больших города-мегаполиса. Один западного типа (русские и французы), второй восточного (японцы, китайцы, корейцы, тайваньцы, американцы, немцы).

И первая книга как раз о городе восточной культуры. Потому-то и легенды такие.


2 Кецалькоатль

Последняя легенда вообще писалась в течение года. Вначале она заканчивалась словами:

"Вот так поверишь человеку...
... А это совсем не он!"

И лишь потом, когда герой легенды прояснился окончательно, она была дописана так, как должно.

Сейчас небольшой кусочек повешу, станет ясно откуда и что...


maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 03 Июля 2005 :  22:50:56  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Смотрел в пламя Нобунага.
Пламя бушевало.
Оно похрустывало ветвями ясеня, жадно облизывало кипящую смолу с сосновых поленьев, пробовало на зуб тисовое ложе. А на ложе в жарких объятиях огня обугливался и рассыпался пеплом индиговый хлопок и золотой шелк. В них был облачен тот, чья душа сегодня освободится от земного и уйдет в Колесо Преображения.

Скрытый текст



Отредактировано - НикитА 13 Марта 2010 00:18:20

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 03 Июля 2005 :  23:27:46  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
— —

Ветви хлестали по рукам.
Лес слился в зелено-серую полосу с коричневыми пятнами. Сосны, осины и дубы мелькали, на миг расступаясь светом прогалин и вновь смыкаясь темными и сырыми чащобами. Сердце стучало, отбивая яростный ритм. Горло жгло огнем, и едкие горячие капли ползли по лицу.
Вот!
Масадо выскочил на узкую поляну и тут же резко остановился. Впереди еле заметно ворохнулись кусты. Хашур довольно ухмыльнулся и отвел назад верхнюю правую руку. В ладонь тут же легло полированное древко дротика-нагэ. Начальник охраны знал свое дело, и с Повелителем на охоту отправил самых легконогих воинов. Они следовали в трех шагах позади и каждый нес по два десятка дротиков.
Повелитель не останется без добычи!

Скрытый текст



Отредактировано - НикитА 13 Марта 2010 00:18:44

Дан
Хранитель года - 2006


Россия
5221 сообщений
Послано - 05 Июля 2005 :  23:13:19  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Очень Вам удаются описательные сцены - такие "вкусные" слова подбираете, да и картина мира уже прорисовывается.
Но хотелось бы или все целиком, или комментарий о том, что здесь упомянуто лишь вскользь: пророчества о пришествии и т.д. Т.е., суть происходящего хотелось бы понять до конца.


Доктор Свет

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 06 Июля 2005 :  03:46:27  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
1200К чистого текста :) Но книга пока не закончена. А пророчество... вот оно, целиком:

Солнце третьего месяца черная тень укроет, —
Забытый враг во тьме возродится, —
Осколок былого.
Придет чужой дракон ранней весной,
Призрак прошлого на крыльях древней колесницы, —
Стальное копье.
С собой принесет он смерть и войну, —
Крови безумье!
В тот год алмазные слезы лягут в ладони
Пятого сына, что на миг станет первым.
Горька его радость!
Горьки и те скалы, где дремлет Коготь кошачий —
Спасенье живого.
Безумие мощи падет на желающих власти,
В схватке сойдутся дракон с муравьем, —
Победы не будет!
И танцы двоих согреют сердца древним героям,
Взойдут они к небу дорогою льда, —
Как долог и краток их век!
Восстанет древнее царство. Ненадолго, на миг.
И — погибнет.
Вернутся и те, кто давно потеряли надежду, —
Тень жестокого бога над ними раскинула крылья.
В подарок: свобода и смерть.
Живущий взаймы — найдет здесь последний приют.
Кипящая соль!
И тысячи жизней окажутся жертвой кровавой луне,
Голодным мечом врагу нанесут они рану, —
Смертельный удар!
Не станет смертью Шилсу посланец солнца чужого.
Клубок из тьмы и огня — исчезнет бесследно. И, —
Недолгий рассвет.


Отредактировано - maymagov on 06 Jul 2005 03:50:59

Дан
Хранитель года - 2006


Россия
5221 сообщений
Послано - 06 Июля 2005 :  14:57:43  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
1200К чистого текста :)

Обалдеть!!! Как появится - с удовольствием почитаю, а то пророчества, сами знате, понимать можно по-разному.


Доктор Свет

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 06 Июля 2005 :  21:54:45  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Можно, согласен. :) Очень странное пророчество, ага :) Я прямо-таки облизываюсь и мурчу от удовольствия, думая о том,к ак именно оно будет исполняться.
:)


Дан
Хранитель года - 2006


Россия
5221 сообщений
Послано - 13 Июля 2005 :  15:55:31  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Все еще нельзя почитать продолжение?


Доктор Свет

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 13 Июля 2005 :  16:27:28  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
*задумался*
Продолжение -- это как?
На Кубикусе висели отрыки из самых разных глав. :) Что-то типа 8, 18, 24, 42 и 46 главы. Еще где-то на форуме болтался пролог и с 1 по 4 главу.


Дан
Хранитель года - 2006


Россия
5221 сообщений
Послано - 13 Июля 2005 :  18:09:42  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
На Кубикусе висели отрыки из самых разных глав. :) Что-то типа 8, 18, 24, 42 и 46 главы. Еще где-то на форуме болтался пролог и с 1 по 4 главу.

Ну... (тоже задумалась), наверное СНАЧАЛА И ДО КОНЦА. Т.е. целиком со всеми главами это все есть? Т.е. Главы 1-2-3-...-46-...

PS. А какого Вы мнения о суперфантастическом произведении "Я"?


Доктор Свет

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 13 Июля 2005 :  19:08:50  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Целиком есть примерно до 40 главы. Дальше идет рабочий текст. В принципе, могу показать. Но на двух условиях:
1) нераспространения
2) подробной критики

Просмотрел книгу "Я". Имхо, это не художественный текст.


Дан
Хранитель года - 2006


Россия
5221 сообщений
Послано - 13 Июля 2005 :  22:27:47  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Нет, рабочий текст не надо, я 40-то глав буду до-о-олго читать.


Доктор Свет

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 13 Июля 2005 :  22:39:42  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Тогда придется ждать пока книга будет дописана. )


Дан
Хранитель года - 2006


Россия
5221 сообщений
Послано - 14 Июля 2005 :  01:17:55  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ну, ладно. Но потом я почитаю обязательно. А Вы как допишите - скажите, хорошо?

Цитата:
Ветви хлестали по рукам.
Лес слился в зелено-серую полосу с коричневыми пятнами. Сосны, осины и дубы мелькали, на миг расступаясь светом прогалин и вновь смыкаясь темными и сырыми чащобами. Сердце стучало, отбивая яростный ритм. Горло жгло огнем, и едкие горячие капли ползли по лицу.
Вот!
Масадо выскочил на узкую поляну и тут же резко остановился. Впереди еле заметно ворохнулись кусты.

Вы знаете, этот абзац меня совершенно очаровал. Я, правда, люблю выдумывать то, чего, быть может, и нет на самом деле. Так, например, в теме про анимэ все (не без удивления ) от меня узнали, что Миядзаки в "Унесенных призраками" рисовал остров Капри... А я вижу там эти итальянские пейзажи и все тут!

Так вот, по поводу этих строк. Мне кажется, что нужно очень хорошо знать технику японской мультипликации и некоторые тонкости в японском киноискусстве, чтобы дать такое описание. Быть может, конечно, это и совпадение... Но это Ваше "Вот!" при выскакивании на поляну - это же типичная мгновенная (быстрая, как удар, или как гортанное резкое японское слово) смена дикой динамики бега и напряженного внимания статики. Случайно так у Вас вышло? Или Вы японец ?


Доктор Свет

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 14 Июля 2005 :  01:41:30  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Нет, не японец ;)
И аниме практически не видел. Может быть какие-то небольшие отрывки из хентая :)
Но в свое время, когда начинал эту книгу, прочел довольно много японских и китайских стихов. Специалистом в них не стал, вряд ли даже вспомню хоть пару имен, но какой-то литературный отпечаток сложился.
Хотя не думаю, что это обязательно восточный литературный стиль... Думаю, дело немного сложнее. Да и не считаю себя настолько прозорливым, что сумел очень хорошо понять чужую культуру. Слишком уж это сложное дело -- понять другой народ, не за один год или десяток лет это делается.


maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 14 Июля 2005 :  01:54:02  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Пожалуй, вот это тоже понравится :)


Холодная сырая тьма жадно пила тусклый свет вечных ламп.
Глотала, хлебала, давилась от жадности… и не могла утолить жажду. А ведь всего-то ничего было той тьмы — клетушка с десяток шагов в поперечнике и чуть больше — в длину. И лестница, крутая и недлинная. Склизкие ее ступени ожидали гостей, из-под ног которых можно было бы вывернуться. Но не часто бывали здесь гости, все больше хозяин дома заглядывал, а с ним не пошутишь — уж очень давно он в доме поселился, скоро полсотня лет. Хотя что эти годы по сравнению с возрастом холодильных машин, встроенных в стены? Когда-то давно, во времена, покрытые невообразимой толщей времени, здесь хранили биообразцы.
А ныне… Уже давно хозяин дома устроил здесь ледник, изредка оставляя на покрытых изморозью стальных полках то тушку зайца, то бедро оленя, то жирного митеха.
Но что хозяин?
Вот он, небрежно сброшен на одну из полок. В кармане кинну моргал синим глазом телефон, — верно, кто-то пытался связаться с ушедшим к Алмазному колесу. Но не проложили еще линии связи к Колесу, не сбудется желание нетерпеливого абонента.
Телефон моргал, подмигивал темноте васильковым огоньком. И стылый мрак мелкими-мелкими глотками утолял свою бесконечную жажду.
А наверху, там, где солнце и горы, ветер пел свою бесконечную песню.
Непостоянен ветер.
Он уже забыл своего друга.
И сейчас погонщик облаков и владыка туч бездумно играл завязками серого дорожного халата старика, который присел отдохнуть у подножья скалы. Еще несколько человек в синей форме расположились на камнях вокруг старика. Верно — охраняли. Старик глотнул из походной фляги сильно разбавленного вина, — даже не вина, едва подкрашенной розовым воды, — отдал жестянку воину и достал телефон. Минуло несколько долгих минут ожидания, но аппарат слепо таращился в небо мертвым экраном.
Старик поднял голову и прищурился, разглядывая крутую тропу наверх. Встал и повелительно взмахнул рукой. Воины направились к петляющей меж камней тропинке. Старик последовал за ними, на ходу выключая телефон.
Сапфировый огонек в последний раз уколол морозную тьму.
Тьма с сожалением облизнулась.


maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 14 Июля 2005 :  01:57:36  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Или это? :))


Син-ханза остался один. Он поднялся из кресла, выдернул из столешницы «Круглый Черт». Оплетенная акульей кожей и медной проволокой рукоять удобно устроилась в левой руке. Ширай Гомпати мрачно рассматривал раздвоенное жало лезвия, подходящее и для рассекания и для колющего удара. Жизнь чем-то похожа на этот кинжал. Вот она лениво и плавно изгибается, и вот — резкий удар!

Скрытый текст



Отредактировано - НикитА 13 Марта 2010 00:21:12

Дан
Хранитель года - 2006


Россия
5221 сообщений
Послано - 14 Июля 2005 :  01:59:10  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
А по научной фантастике у Вас что-нибудь есть? Извините, что я так спрашиваю, просто хороших писателей много, не всех я еще прочитала.

ЗЫ. А Май Магов - это такой рассказ про праздник волшебников, проходящий в месяце-мае .

ЗЗЫ. Я сначала письмо написала, а потом уже Ваши рассказы увидела. Сейчас читать буду.
Доктор Свет


Отредактировано - khovansk on 14 Jul 2005 02:01:32

maymagov
Магистр


Christmas Island
130 сообщений
Послано - 14 Июля 2005 :  02:05:23  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу maymagov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
"Бесподобный ник - Май Магов.

Каждые 257 лет, в марте, все маги получают приглашение, или скорее, напоминание. Май Магов - профессиональный праздник. Он происходит в майский день, собравшийся из недоучтенных календарем минут, заботливо помещенных в копилку праздника Верховным Магом. Ранним утром назначенного дня все маги появляются в потайном месте, с начала времени сохраняемого для праздника."
:))

А разве это не научная фантастика? :))
Хорошо, вот часть пролога, чтобы не было сомнений в научно-фантастичности :)


Яматоро помолчал, и щелкнул пальцами. Иётуко Ото вновь появился в зале.
Лентер повернулся к нему:

Скрытый текст



Отредактировано - НикитА 13 Марта 2010 00:20:32

Дан
Хранитель года - 2006


Россия
5221 сообщений
Послано - 14 Июля 2005 :  02:18:03  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Я люблю Японию, но все-таки не могу довольствоваться одним цветочным лепестком вместо целого букета. Ну дайте же что-нибудь ЦЕЛОЕ, что-нибудь, у чего есть НАЧАЛО, СЕРЕДИНА и КОНЕЦ.


Доктор Свет

Тема продолжается на 2 страницах:
  1  2
 
Перейти к:

Ответить на тему "Господин Лянми: Самоубийство влюбленных"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design