Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
Фанфики обыкновенные и не очень

Фанфики обыкновенные и не очень

   Версия для печати
Страницы:
  1  2  3  4  5
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
AnnaH
Ищущий Истину



91 сообщений
Послано - 21 Янв 2005 :  11:00:55  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу AnnaH  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Tim
Цитата:
Если бы мне мир Толкиена безусловно нравился, фиг бы я на Ниенну запал.

Не все так просто.... Вот мне Толкин нравится (не до фанатизма, но уважаю), при этом: "Звирмарильион" я проглотила залпом; Брилеву прочла с удовольствием; Еськова без отвращения, но как разовую вещь; Перумова - 2 книги из 3 исключительно по молодости и ввиду отсутствия тогда нормального чтения: а Ниенну не смогла при всей своей силе воли одолеть дальше 15 страницы.
Где закономерность?


Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 21 Янв 2005 :  18:19:42  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Вы Толкиена и его текст уважаете. Я же испытываю душевное неудобство, читая как Сильм, так и ВК. Вот поэтому и. Я, наоборот, Брилеву не смог дочитать даже до середины первого тома, хотя брался несколько раз. В два раз большее душевное неудобство, помноженное на тягомотный язык.


andros
Хранитель


Russia
959 сообщений
Послано - 21 Янв 2005 :  18:36:40  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Уважать и любить – разные вещи. Толкиена я уважаю. Именно за то, что он создал мир, по которому столько всего написано было в дальнейшем. ВК, конечно, великая вещь, но мне гораздо ближе «Кольцо тьмы» Перумова. Из-за большей реалистичности, приземленности, наверное. А вот Еськова пробовал почитать, и бросал, кривясь, ибо так извращать мир, созданный великой книгой, на мой взгляд, просто неприлично.


duc
Альтернативный Хранитель года - 2004



1197 сообщений
Послано - 21 Янв 2005 :  20:25:17  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Читал я, читал эту тему, не хотел влазить и всё-таки влез… :-))
Гоните меня, если чё не то скажу! :-) Можете по мэйлу, а можно и прям здеся…

Труднёхонько обсуждать „очень“ фанфики и „не очень“ фанфики, если, что такое фанфики не особо оговорено.
То есть половина обсуждающих довольно точно себе представляет предмет обсуждения, а половина видит всё как бы в тумане…
И вот думаю я в связи с этим, что не стоит забывать, что фанфик — это совсем недавнее по историческим меркам явление и явление скорее не литературное, а окололитературное, подобное по своему статусу, к примеру, произведениям эпистолярного жанра… Да, так вот, произведение в жанре пародии (на того же „Властелина колец“) — не фанфик. Также не фанфик — произведение в „эпигональном“ жанре (нафик забыл, как он точно называется, неряшливо его сиквэллом обзывают).
А вот фанфик — произведение читателя-поклонника, именно читателя, не писателя в собственном смысле этого термина, обозначающем создателя самостоятельных литературных творений. Фанфик — это произведение в роде литературной игры вокруг основного произведения или в роде литературно выделанного обсуждения основного произведения. При этом зависимость фанфика от произведения-основы гораздо выше, чем, скажем, у произведения-пародии. Степень этой зависимости устанавливается в связи с формулировкой темы.
Вот.

Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 21 Янв 2005 :  21:27:10  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
andros
За создание мира вообще - да. Но вот то, каким он его создал, у меня, как я уже говорил, вызывает неприятие. Поэтому и читаю с интересом те производные от ВК+Сильм книги, где этот мир изменен тем справедливым в моем представлении образом. Т.е. мне важен не столько стиль повествования (пародийный против возвышенного) или подход к описанию героев (приземленный против идеализированного), или сюжет (авантюрный против описательно-поэтического), сколько этические задачи, решаемые автором.

Я, кстати, так и не понял, почему КТ вам не кажется "неприличным", а ПК - да. Если говорить о верности парадигме профессора, то и Еськов, и Перумов потоптались по ней с равной страстью. Мир Еськова не менее реалистичен и приземлен, чем мир Перумова, а может, и более. Зато с логикой повествования у Еськова дела обстоят лучше, чем у почти всех, кого я читал. Разумеется, вы вправе любить и не любить все, что угодно, но вот причины этой нелюбви остались мне неясными.

duc

Вы абсолютно правы, говоря о том, что мы залезли в спор, не договорившись о терминологии.

Итак, имеем исходное произведение (ИП) и следующие виды производных от него:
1. Пародия. "Звирьмариллион", "Тошнит от колец".
2. Сиквелл и брат его приквелл, а также боквелл (повествование о событиях, происходивших в одно время с описанными в ИП, но ИП не затронутых). КТ - сиквелл.
3. Апокриф или альтернативка. Пример - ЧКА.
4. Нечто, написанное без отступления от идеологии и фактологии ИП (т.е. не апокриф), про описанные в ИП события (не сиквелл), и абсолютно серьезно (не пародия). Примеры - ПТСР и (чтоб вы не думали, что все в этой группе подобный отстой) "Каменный гость" и "Ромео и Джульетта". Термин подобрать не могу.

Единственная проблема тут в том, что все эти виды произведений пишутся как "писателями в собственном смысле этого термина, обозначающем создателя самостоятельных литературных творений", так и "читателями-поклонниками".


duc
Альтернативный Хранитель года - 2004



1197 сообщений
Послано - 21 Янв 2005 :  22:19:07  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
2 Tim:

Вот-вот, и я о том же!
Всё перечисленное вами в нумерах с первого по четвёртый включительно — не фанфики.

Писатель может быть и поклонником другого писателя, это его личное дело, но если он создаёт самостоятельное произведение, то он не создаёт фанфик, наполнение призведения ассоциациями, аллюзиями и прочими оридиями из писательских арсеналов есть то, что предназначено для читателя вообще, а не для приятеля-поклонника или писателя, которому отвешивается фанфикшеновский поклон.

AnnaH
Ищущий Истину



91 сообщений
Послано - 21 Янв 2005 :  22:59:28  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу AnnaH  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:

Всё перечисленное вами в нумерах с первого по четвёртый включительно — не фанфики.

А почему?
Высказываю некоторые предположения, которые можно вывести из этого поста (сразу скажу, лично я с ними всеми не согласна... ;) ).

1) Фанфик - любительщина
Если мы делаем упор на корень fan, то получается, что "производный" текст является фанфиком, пока его пишет любитель. Тогда мы просто переходим от определения фанфика к определению границы любитель-профессионал, и на выходе можем получить парадоксальный вывод: литературное произведение оценивается по разному в зависимости от того, заплатил ли за него издатель...

2) Фанфик - несамостоятелен.
Что такое самостоятельный текст? Тот, который в принципе можно читать, ничего не зная об ИП, или который в отрыве от ИП имеет не меньшую самоценность, чем вместе с ним? Вот там чуть выне у меня списочек - можете его по степени самостоятельности разделить?

3) Фанфик непопулярен.
Тезис таков, что он пишется не для читателя вообще, а для узкого круга фанатов, и не интересен вне его. Проверяется/опровергается просто: дайте почитать несведущему... Мой опыт показывает, что для некоторых людей знакомство с книгами, наоборот, начиналось с хороших фанфиков по ним...

Естественно, все эти критерии можно проверять только на хороших книгах (то, что по общему определению признается бездарной графоманью с орфографическими ошибками - исключаем). Но в этом случае мы просто проводим границу между хорошими и плохими книгами, вот и все.

Отредактировано - AnnaH on 21 Jan 2005 23:06:48

duc
Альтернативный Хранитель года - 2004



1197 сообщений
Послано - 21 Янв 2005 :  23:18:07  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
2 AnnaH:

А потому! :-))

1) „Любительщина“ в данном контексте не означает и не может означать члена оппозиции „любитель — профессионал“, но означает члена оппозиции „окололитературное произведение поклонника литератора и любителя определённого произведения — литературное произведение в его определённой жанровой специфике и с набором определённых художественных средств“.

2) Хе. А что такое произведение литературы? Ответ на мой вопрос будет автоматически означать ответ на вопрос о самостоятельности… Разве нет? :-))

3) А вот насчёт популярности совсем мимо. Поскольку сама популярность как определительный признак даже для литературного произведения не годится, а для фанфика как окололитературного и подавно…

Фанфик — не книга. Если под книгой понимать опять-таки произведение художественной литературы.
_______________

Добавил опосля, поскольку упустил момент из виду.
Я не всё из вышепредложенного списочка читал, но судя по всему там нет ни одного фанфика и в помине… ;-)
Этот список, кажись, был представлен как повод для размышлений на другую „левую“ для литературы тему — тему „оригинальности“. Тоже засада ещё та, покруче фанфиков всяких… Слово оченно красивое и вообче… :-)))


Отредактировано - duc on 21 Jan 2005 23:49:31

Mat
Мастер Слова



11991 сообщений
Послано - 21 Янв 2005 :  23:41:05  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
Фанфик — не книга. Если под книгой понимать опять-таки произведение художественной литературы.

Строго говоря - да. Но некоторые фанфики перерастают жанр - сам я и не понял, что "Одинокий Дракон" Шумилова родом из Полудня, а с Драгонлансом я почти и не сталкивался - но прочитал "Право на Ярость" Локхарда с удовольствием ;).

Mat, if you don't mind

duc
Альтернативный Хранитель года - 2004



1197 сообщений
Послано - 21 Янв 2005 :  23:59:23  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Mat, ну ты сам-то точно знаешь, из какой только дряни какая только дрянь не родится…
Тьфу, имел ввиду не это, а наоборот! Из какой дряни только шедевры не творятся! ;-)

Но как раз жанр фанфика — жанр не литературный.
Как, например, газетная статья небесталанного журналиста про жулика-депутата ещё не есть творение публицистического рода, хотя самой „публицистичности“ может в ней быть и немеряно…

AnnaH
Ищущий Истину



91 сообщений
Послано - 22 Янв 2005 :  00:02:24  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу AnnaH  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
А что такое произведение литературы? Ответ на мой вопрос будет автоматически означать ответ на вопрос о самостоятельности…

Очень хорошо. Определение произведения художественного и литературного, в отличие от окололитературного - в студию. Ваш вопрос, вы и отвечайте.

Цитата:
Я не всё из вышепредложенного списочка читал, но судя по всему там нет ни одного фанфика и в помине… ;-)

Мячик еще раз на вашем поле.
Пожалуйста, примеры фанфиков, которые вам знакомы, и их первоисточников. (Для корректности, если можно, напечатанных, а не сетевых). Сравним ваш список с моим содержательно.

PS Мой я могу легко продолжить еще позиций на 10. Надо?
PPS 2 пункта из тех моих 6 - общепризнанные фанфики.


AnnaH
Ищущий Истину



91 сообщений
Послано - 22 Янв 2005 :  00:29:09  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу AnnaH  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Продолжение списка.

В список того, что я считаю хорошим фанфикшном, включены не произведения "с аллюзиями", а те, которые в полном объеме и в качестве основной сюжетной линии заимствуют либо события, либо мир и персонажей первоисточника (а иногда - и то, и другое).

Для чистоты эксперимента я вношу в него только когда-либо напечатанные на русском языке вещи.

Вот мое продолжение списка. Чего вспомнила без подготовки. :-)

- "Война миров" Уэллса /"Майор Велл Эндью" Л.Лагина
- "Дюна" Герберта / "Дом Атридесов" Б.Герберта и К.Андерсона
- "Унесенные ветром" Митчелл / "Скарлетт" А.Рипли
- "Парень из преисподней" Стругацких / "Змеиное молоко" М.Успенского
- "Амбер" Желязны / "Заря Амбера" Г.Бетанкура
- Лэ о Лэйтиан как часть "Сильмариллиона" Толкина / "По ту сторону рассвета" О.Брилеаой


duc
Альтернативный Хранитель года - 2004



1197 сообщений
Послано - 22 Янв 2005 :  01:14:58  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Начну с конца. То есть со списка, который для меня и так длинён, удлиннять не нада! :-))
Я из этого списка не читал… ажно четыре позиции! (Стыдоба или моё читательское счастье? — не знаю даже… Напополам, наверно…)

Теперь с начала.
Вопрос не был мой — вопрос был встречный. И не вопрос вообще, а вопрос в связи с определёнными обстоятельствами.
Всякий, кто рассуждает о литературном или внелитературном жанре должен знать, что такое литература. Если нет уверенности в том, что это знание имеется, тогда вопрос задаётся. Этот вопрос может быть задан как раз тому, кому непонятно, что такое самостоятельность литературного произведения.
Но. Сделаю тут замечание, которое имеет прямое отношение к статусу фанфика как жанра.
Есть масса литературно отделанных и привлекательных вещей, которые к художественной литературе имеют отношение различной степени косвенности. Например, всё те же письма. Есть такой публицистический жанр — эпистолярный. Но и такое литературное произведение, как рассказ, может быть оформлено как письмо, или даже роман в письмах… Есть и те письма, которые могут быть рассмотрены только в плане исторического или биографического материала… К литературе относится только рассказ в виде письма или роман под видом переписки. Ни публицистические письма, ни экземпляры частной переписки, опубликованные с согласия или без такового их авторов (пример, переписка Рильке и Цветаевой), не представляют собой литературных произведений.
Нужно ли мне в эту аналогию включать фанфики, или она обладает достаточной представительностью для того, чтобы понять, почему фанфики исключаются из пределов художественной литературы?

Насчёт напечатанных примеров — туго. :-((
Никогда за этим жанром не следил (и, честно говоря, не собирался). А искать бы я начал примерно здесь: кажись, недавно Лукьяненко опубликовал сборник рассказов, отобранных им по итогам, проводимого им самим же конкурса… Вот в этот сборник я бы и полез в первую очередь. Надо мне это делать? (Сильно не хочется, правда…)
На всякий случай подчерну ещё раз, для жанра художественной литературы или жанра нехудожественной литературы не важно, опубликовано произведение или нет. И в каком виде оно опубликовано. Способ публикации на формальные признаки произведения никак не влияет…

ЗЫ. AnnaH, если можно, перейдём на „ты“? — оченно прошу, пожалуйста, уважить просьбу форумного „тыкалки“… :-))
Я „выкаю“ только с „посторонними“ и с Tim’ом, у нас с ним особая игра такая… ;-)
_______________

Ой-й-йа! Пока писал, ещё одно сообщение появилось, как раз с таким продолжением списка, про правую половину которого я могу сказать только „пока не читал“. [:-( или :-), не знаю…]
AnnaH, но в связи с этим продолжающим меня смусчать списком я спрошу: не есть ли ошибка считать то или иное заимствование признаком жанра, который не имеет литературного определения? Не употребляется ли термин „фанфикшн“ только номинально, причём произвольно, не просто номинально? Без учёта того контекста, в котором термин был введён и для которого он худо-бедно осмыслен?


Отредактировано - duc on 22 Jan 2005 01:34:23

AnnaH
Ищущий Истину



91 сообщений
Послано - 22 Янв 2005 :  01:46:21  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу AnnaH  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
И я тоже начну с конца. :) Да, на "ты" можно и нужно, а мне, как фидошнику со стажем, это очень даже удобно.

Итак, о художественности и нехудожественности литературы. Пример с эпистолярным жанром романа vs реальная переписка; как я его понимаю - целью переписки было общение, а не создание художественного произведения, следовательно получившийся текст не обладает единством стиля, идеей, метаидеей, общей темой, сюжетом и т.п.. С ним все понятно.

А вот аналогии я не вижу. Чем нужным для отнесения к категории худлита не обладает произведение в стиле фанфикшн (а фанфикшн по моему мнению - именно стиль или технический прием, а никак не жанр, поскольку произведения этой разновидности встречаются во всех жанрах)?
Давай список критериев.

Цитата:
Я из этого списка не читал… ажно четыре позиции!
...
Насчёт напечатанных примеров — туго. :-((
Никогда за этим жанром не следил (и, честно говоря, не собирался).

Вот, уже теплее... Тогда о чем мы беседуем? Либо давай тогда свое определение фанфикшна и иллюстративный список (может, у нас просто банальный спор о терминах?), либо... либо, вежливо говоря, ты не в курсе предмета, о котором споришь. Не сочти за обиду.

Цитата:
А искать бы я начал примерно здесь: кажись, недавно Лукьяненко опубликовал сборник рассказов, отобранных им по итогам, проводимого им самим же конкурса… Вот в этот сборник я бы и полез в первую очередь. Надо мне это делать? (Сильно не хочется, правда…)

Имеются в виду "Псы любви", "Гуманный выстрел в голову" и тому подобные сборники по результатам Грелки?
Выстрел полностью мимо.
Это никакой не фанфикшн, это рассказы, написанные на общую конкурсную тему. Грубо говоря, на девиз.

Цитата:
На всякий случай подчерну ещё раз, для жанра художественной литературы или жанра нехудожественной литературы не важно, опубликовано произведение или нет. И в каком виде оно опубликовано. Способ публикации на формальные признаки произведения никак не влияет…

Собственно, я отобрала напечатанные тексты по одной причине: редакторская планка качества + тираж (известность).
Сошлись я в качестве замечательного пародийного фанфикшна, скажем, на "Дневник одного орка", ты бы резонно спросил: а это что такое?


AnnaH
Ищущий Истину



91 сообщений
Послано - 22 Янв 2005 :  02:17:59  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу AnnaH  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
не есть ли ошибка считать то или иное заимствование признаком жанра, который не имеет литературного определения? Не употребляется ли термин „фанфикшн“ только номинально, причём произвольно, не просто номинально? Без учёта того контекста, в котором термин был введён и для которого он худо-бедно осмыслен?

интересный вопрос.

Изначально это было определение для (около?)литературного творчества-продолжения поклонников тех или иных книг. Но, полагаешь, фанфикеры изобрели нечто новое? Они попросту использовали литературный прием, возникший задолго до них. Потом фанфикшн превратился в в фэнской среде в массовое явление, накопилась критическая масса. И выяснилось, что нет формальной черты, что различие исключительно количественное. В таланте. :)

Мы не можем влезть в голову автору текста и доказать: "да, он презренный фэн-поклонник" или "нет, он Истинный Творец". Оно, бывает, неплохо сочетается...


duc
Альтернативный Хранитель года - 2004



1197 сообщений
Послано - 22 Янв 2005 :  04:17:54  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Э-э, при мощном наступлении превосходящих сил союзника, фу, противника, я смело тикаю и потом спокойненько захожу во фланг. Энто есть прекрасный и многажды испытанный боковой манёвр.

Применяю!

Переписка как пример не подошла? Привожу другой пример. Всем известно, что по сюжетам и в связи с сюжетами компьютерных игр пишутся сценарии того, что в играх происходит, и того, что происходит вне самих игровых эпизодов. Относятся ли эти образчики служебной литературы к литературе художественной? Нет. Как и их прототип — литературный сценарий для кинофильма. Который только называется омонимически с литературным произведением. Сценарий для фильма может быть как угодно художественно выделан, но его жанровое определение — служебная литература киноискусства. Или нет?

Ещё раз применяю! (Манёвр те есть, то есть с другого боку захожу.)
Отыскивать в фанфике отдельные формальные признаки того, что относимо к художественным произведениям в прямом смысле слова, — занятие возможно увлекательное, но странноватое на вид сбоку (э-э, это вообще-то вид спереду, просто я сбоку сейчас нахожусь, вот и вид приходится называть боковым).
Поклонник писателя имярека или любитель опуса имярека пишет произведение-отклик любимому имяреку на любимый опус имярека. Однако пишет не при помощи пера и не выстукивает чегой-то на клаве, а красочкой пишет или мышкой возюкает, перемещая кисточку в среде графического редактора. Что он создаёт? Иллюстрацию. Так? А не картину или имиджNo59846.* вообще. Так? Чем иллюстрация отличается от живописи или рисунка знаем? Да, это произведение прикладного искусства. Вне зависимости от уровня художественного мастерства исполнителя. Теперь следующий вопрос: а есть ли в художественной литературе аналогичная область „прикладного искусства“? Нетути. Посему возвращаемся из аналогизирования к тому предмету, ради которого аналогия строилась, — к фанфику.

Фанфик есть вид отзыва на произведение искусства (или даже на феномен вне искусства — фанфик на роман существенно от фанфика на игрушку не разнится, как и от фанфика-от-слэшера, то есть фанфика на увлечение), который при помощи некоторых литературных форм воспроизводит тематику своего предмета. Итак, если мы можем представить тему некоего произведения в том виде, который свободен от непосредственной связи с предметом, тематически его ближайше определявшим, то это не фанфик, а произведение, для которого существен приём подражания или существенна пародийная формула.

(Э-э, допускаю, что я не в курсе предмета, о котором ведётся разговор, допускаю, что я пропустил определение нового жанра в литературе, который не имеет общего с фанфиками геймеров или слэшеров, я допускаю это… Это мой отступательный манёвр на всякий случай — путь к отступлению не должен быть отрезан никогда, кроме тех случаев, когда его надо отрезать… Но я крайне возражал бы такому направлению обсуждения, благодаря которому Пушкин вдруг бы оказался фанфикером Байрона. Крайне и весьма ругательно! Предупреждаю! :-)) Сразу!)

AnnaH, вот в этом месте своего ответа я не совершаю никаких манёвров, я просто исчезаю, как… э-э… не знаю, как мартовский снег на косогоре под лучами солнышка… Как Чеширский Кот, вот как кто! Исчезаю, чтобы освободиться от бремени рысканья по издательским складам и лоткам книгопродавцев в поиске изданного литературного фанфикшэна. Но я всё равно здеся, хотя и слабо видный!
Ну представь себе ситуацию: я с каких-то фря беру и издаю кусок из здешних форумных обсуждений под титулом „сборник литературоведческих заметок“. И что? Станут ли в таком новом, то есть изданном, виде наши форумные обсуждения произведением литературоведческого жанра? Нет. Точнее, что-то из всего этого окажется вполне даже литературоведческим — что никак не отменяет общего приговора, справедливость которого основана на том, что не всякое обсуждение литературы есть само по себе литературоведение…

Наконец, про „интересный вопрос“. Без всяких уже ужимок. ;-)
Да, есть явление, для которого, насколько я понимаю, был введён новый термин. Термин сам по себе не литературоведческий, точнее из той части литературоведения, которая имеет дело с литературой в её несобственном, то есть внехудожественном смысле. Переносить этот термин в собственно литературоведение — всё равно что вносить в него понятие „газетно-журнального рекламного анонса на новинку книжного рынка“, чтобы расширить до беспредела определение такого литературоведческого понятия, как рецензия.
Заметь, есть многообразные способы и приёмы литературного заимствования, обыгрывания, противопоставления etc., а мы возьмём и накроем всю дифференциацию нашего понимания и восприятия одним здоровенным медным тазиком фанфикшэна… Хорошо это будет? Думаю, что нет.
Все перечисленные тобой литературные произведения — это не фанфики, все до одного.
(И ещё заметь, что „оригинальность произведения“ есть псевдолитературоведческая пустышка, словцо из публицистического жаргона, не более того…)

Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 22 Янв 2005 :  06:27:24  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
А не сказать ли так: фанфик есть разновидность литературного произведения с заимствованным сюжетом и/или персонажами, не вносящая существенных изменений в общепринятое в среде писателя фанфика понимание оригинала.

Тогда будет ясно, что
а) бесчисленные фанфики по ГП есть именно фанфики, поскольку прочитав их, ничего существенно нового мы не узнаем.
б) ПТСР является фанфиком, потому что не внесла ничего нового в "Лейтиан".
в) КТ, ЧКА и ПК фанфиками не являются.
г) "Звирь" и "Порри Гаттер" есть пародии.
д) "Таня Гроттер" не фанфик.
е) "Каменный гость" и "Ромео и Джульетта" не фанфики.


Andrew
Мастер Слова


Russia
6638 сообщений
Послано - 22 Янв 2005 :  10:16:30  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
duc, давай уж в студию определение литературы и определение фанфикшэна!
Ибо если
Цитата:
Всем известно, что по сюжетам и в связи с сюжетами компьютерных игр пишутся сценарии того, что в играх происходит, и того, что происходит вне самих игровых эпизодов. Относятся ли эти образчики служебной литературы к литературе художественной? Нет. Как и их прототип — литературный сценарий для кинофильма.
- то скоро и пьесы для постановки в театре таким же макаром выйдут из-под определения литературы...

С уважением, Andrew.

AnnaH
Ищущий Истину



91 сообщений
Послано - 22 Янв 2005 :  11:01:22  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу AnnaH  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:

А не сказать ли так: фанфик есть разновидность литературного произведения с заимствованным сюжетом и/или персонажами, не вносящая существенных изменений в общепринятое в среде писателя фанфика понимание оригинала.

Первый подводный камень. Что такое "среда писателя фанфика"? Она сам и три его лучших подруги? Литературный кружок родного города? Русскоязычный фэндом - сообщество поклонников данной книги? Мы не знаем релевантной группы, как мы можем определить, что для нее общепринято?

Давайте согласимся на фэндом, а?
Общепринятое в фэндоме толкование - возьмем за рабочее определение.
И приложим к примерам.

Потому что я вижу некий изъян в следующей за ним фразе знаменитого типа "из этго совершенно очевидно следует, что...".

Итак, во-первых, эта фраза имеет немного двоякое толкование - при наличии заимствования, тем не менее, 1) не-фанфик толкует мир первоисточника иначе, чем общепринято считать, и вносит в него новый аспект 2) после прочтения не-фанфика у читателя должно измениться восприятие самого первоисточника.
Надееюсь, что речь идет все же о первом утверждении, потому что второе недоказуемо на словах и субъективно?

"Оригинальность трактовки" - все бы хорошо, но тогда, скажем, весь пресловуитый слэш у нас огульно выходит из-под определения фанфика, поскольку то, что в нем написано, однозначно отсутствует в оригинале, и бОльшая часть фэндома с этим толкованием категорически не согласна.

Насчет фанфиков по "Гарри" спорить просто не стану - не читала, - но...

Цитата:
б) ПТСР является фанфиком, потому что не внесла ничего нового в "Лейтиан".
в) КТ, ЧКА и ПК фанфиками не являются.

Лично мне ЧКА и ПТСР представляются литературно совершенно однородными явлениями - значительно превосходящие по объему общий персоисточник, апеллирующие к сентиментальности читателя тома, даже напрямую дискутирующие друг с другом. Только одно из них написано с позиции "светлой" стороны, другое - "темной". Если попытаться поделить фэндом, так там найдется примерно равное число поклонников и противников того и другого. В частности, так же разошлись наши точки зрения (и это нормально, потому что это уже спор о вкусах).
И вы меня не убедите, что в Лэ о Лэйтиан были Гили, "Бретильские драконы", Болдог, горцы, Черные рыцари и маскировка партизанской войны под поход за Сильмариллами. А также то бесконечное множество христианских тезисов, которые автор вложила в уста любимых героев. Хорошо это или плохо - не о том речь, но сущность для данного мира новая, трактовка - авторская и в фэндоме до того момента совершенно неизвестная.

Полученное определение - текст с замствованиями, вносящий существенное изменение в общепринятое в фэндоме понимание оригинала - подходит именно под разряд фанфикшна-альтернативки, или "Профессор был неправ, не так все это было!" Вы же сами выделили его как один из 4 типов, наряду с сиквелами-приквкелами, пародиями и "расширенными переказами".

Так что, на мой взгляд, данное вами определение - а) не показательно, б) неоднозначно в) примеры противоречат этому определению.


Admin
Администратор
duc
Альтернативный Хранитель года - 2004



1197 сообщений
Послано - 22 Янв 2005 :  11:19:58  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Tim, можно, конечно, ввести новый термин для литературного заимствования особого рода… Или для разновидности литературной реакции… Но тут же сразу возникает вопрос: нужно ли для этого термина приспосабливать имя, которое первично было отведено для другого смысла? И ещё: что делать с неизбежной двусмыслицей в имяупотреблении — ведь „литературные“ опусы геймеров или слэшеров будут обзывать фанфиками независимо от особого „литературного фанфика“?

Мне кажется, что проще широко не употреблять термин фанфик, чем каждый раз приделывать к нему какое-то хитроумное смыслодополнение.
И оставить фанфикшн для фановского фикциону! :-))

Вот смотрите, вы вчера написали фанфик на Булгакова, а завтра из этого фанфика сделали вполне себе ничего рассказ, „исходником“, то бишь черновиком, которому послужил позавчерашний фанфик. Процедура этого чудесного обеливания фанфика может быть любопытна только вашему биографу, уже в следующем за завтра послезавтра… Вопрос: сегодняшнее пристальное внимание к разнице между просто рассказом и фанфик-„рассказом“ как-то переписыванию фанфика в рассказ поможет? Крепко в этом сумневаюсь…
Вот.

Andrew, каким боком драматическое художественное произведение могло быть задето моим указанием на внелитературный статус сценария? Не понял я чего-то.

AnnaH
Ищущий Истину



91 сообщений
Послано - 22 Янв 2005 :  12:05:43  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу AnnaH  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
ОК, подбираемся ближе.
Из разряда изобразительного искусства и художественной литературы мощной рукой иоего оппонента оказаличсь также выкинуты собственно графические иллюстрации к литературным произведениям и написанные на основе этих произведений киносценарии.

Меня грызут сомнения. Провожу мысленный эксперимент.

Тянусь к виртуальной стопке книг у себя на столе... Ага! Томик Стругацких. Где мирно соседствуют "Пикник на обочине" со "Сталкером", а "Гадкие лебеди" - с "Тучей". (Если кто не в курсе, это авторские киносценарии по соответствующим романам). Облажались составители? Ай-яй-яй. Хорошо, пошли дальше. А вот толстая стопка книг под общим заголовком "Dragonlance" - новеллизация компьютерной игрушки; тоже не литература, значит.
Аналогично у меня вызывает сомнение исключение "книжной графики" из разряда искусства. Ну чем провинился, скажем, бедняга Дорэ со своими гравюрами к Рабле? А множество картин гениев и класиков на античные или библейские сюжеты? Чистой воды иллюстрация. Ату их! (И давайте загоним в прикладное искусство заодно роспись Сикстинской капеллы - иллюстрацию темы на заказ).
Да, скажу покаянно: я НЕ ЗНАЮ, чем книжная иллюстрация отличается от просто рисунка, и почему первое - прикладное искусство, а второе - просто искусство. Разве что... тем, что оба вторых множества включают в себя первые.

Я согласна, многим термин "фанфик" кажется гадко принижающим словом из молодежного слэнга, к достойным произведениям не могущий быть отнесенным. Но прелесть в том, что словечко-то новое и молодежное, а явление старое и почтенное! Да, Пушкин не может быть фанфикером Байрона, зато Гете - вполне даже. ("Мне скучно, бес! - что делать, Фауст?") Испокон века существует такой прием, вид литературной игры. Разумеется, Вася Пупкин - не Александр Пушкин, но ведь различие между графоманом и талантом имеет касательство не только к фанфикам, а к любым текстам. Стоит ли принижать сам литературный прием за то, с развитием интернета он обрел популярность и можное слово?

Цитата:
Все перечисленные тобой литературные произведения — это не фанфики, все до одного.

Ну, я так не играю... :(
Теоретическая часть - да, вполне была хороша.
А с иллюстрациями ее - полный швах.

Цитата:
Фанфик есть вид отзыва на произведение искусства, который при помощи некоторых литературных форм воспроизводит тематику своего предмета. Итак, если мы можем представить тему некоего произведения в том виде, который свободен от непосредственной связи с предметом, тематически его ближайше определявшим, то это не фанфик.

Воспроизведение темы предмета vs автономность этой темы - это я поняла. Беда в том, что нигде не определена автономность. (Я этот вопрос, помнится, уже задавала. Меня ты отбил утверждением "поймешь, что такое художественная литература, не станешь спрашивать". Но это - цепочка тавтологии: "фанфик несамостоятелен, так как самостоятельным может быть только художественная литература, а фанфик - не худлит"). Свободен - это что? "Не живет без первоисточника"? "Живет, но как-то вяло"?
Покажи же мне эту химеру - "настоящий" фанфик по твоему определению. Уж если перечисленные мною тексты свободны от непосредственной связи со своим предметом, какие вполне несвободны?



Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 22 Янв 2005 :  23:50:28  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
AnnaH

1. Да, согласимся на фэндом.

2. Да, "не-фанфик толкует мир первоисточника иначе, чем общепринято считать, и вносит в него новый аспект".

3.

Цитата:
"Оригинальность трактовки" - все бы хорошо, но тогда, скажем, весь пресловуитый слэш у нас огульно выходит из-под определения фанфика, поскольку то, что в нем написано, однозначно отсутствует в оригинале, и бОльшая часть фэндома с этим толкованием категорически не согласна.

Кто с кем и как именно спал, ИМХО, чаще всего не входит в существенное изменение ИП. Это антураж, а не основная идея произведения. ДИСКЛЕЙМЕР. Если речь идет о "Ромео и Джульетте", то ситуация меняется. Произведение, в котором Ромео любит на самом деле Розалинду, соблазняет Джульетту из желания расквитаться с Капулетти и кончает с собой, поняв, что любит-таки Джульетту будет уже не фанфиком, а полноценной альтернативкой. Особенно если автору удастся изложить все это убедительно.

4.

Цитата:
Лично мне ЧКА и ПТСР представляются литературно совершенно однородными явлениями - значительно превосходящие по объему общий персоисточник, апеллирующие к сентиментальности читателя тома, даже напрямую дискутирующие друг с другом. Только одно из них написано с позиции "светлой" стороны, другое - "темной". Если попытаться поделить фэндом, так там найдется примерно равное число поклонников и противников того и другого. В частности, так же разошлись наши точки зрения (и это нормально, потому что это уже спор о вкусах).
И вы меня не убедите, что в Лэ о Лэйтиан были Гили, "Бретильские драконы", Болдог, горцы, Черные рыцари и маскировка партизанской войны под поход за Сильмариллами. А также то бесконечное множество христианских тезисов, которые автор вложила в уста любимых героев. Хорошо это или плохо - не о том речь, но сущность для данного мира новая, трактовка - авторская и в фэндоме до того момента совершенно неизвестная.

ЧКА, по моему мнению, действительно внесла нечто новое в фэндом. То, что составляет ее идею, не было в ИП (можно спорить, кому первому пришла на ум идея Мелькора - поборника свободы, но здесь главнее, кто пришел к финишу с законченным произведением).

ПТСР же, напротив, ничего, кроме антуража (Гили, "Бретильские драконы", Болдог, горцы) не внесла. Черные Рыцари - это из ЧКА, a христианские идеи есть идеи профессора, изложенные подробно до занудства.

duc

Цитата:
Вопрос: сегодняшнее пристальное внимание к разнице между просто рассказом и фанфик-„рассказом“ как-то переписыванию фанфика в рассказ поможет? Крепко в этом сумневаюсь..

А вот я не сомневаюсь, поскольку уже пробовал. Именно поняв, почему мой фанфик был фанфиком, я и стал думать, как надо его переписать, чтобы он фанфиком не был, а был интересен сам по себе.

И отюда я хочу дополнить данное мной определение: фанфиком также может считаться вещь, вносящая новую трактовку источника, но без знакомства с источником не воспринимаемая как законченное произведение.

Отредактировано - Tim on 22 Jan 2005 23:51:42

duc
Альтернативный Хранитель года - 2004



1197 сообщений
Послано - 23 Янв 2005 :  01:19:44  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
2 AnnaH:

М-дя, вот уж не знал где найду, а где потреряю, кого найду, а кого повстречаю…
Ну ты и зану-у-уда! :-)))
Однако ж я зануднее! Факт! Однозначный. Щас докажу.

Произведения прикладного искусства вроде книжных иллюстраций и эскизов театральных костюмов занимают своё место внутри изобразительного искусства и другого я, кажись, нигде не утверждал. Внутри. А не снаружи. Каковое занимает подчас высокохудожественно сделанная реклама.
И дело тут не в таланте и исполнительском мастерстве, к которому ты всё время клонишь. Дело в предмете изображения.
Нужно ли здесь и теперь пояснять, чем друг от дружки разнятся обычная иллюстрация и рисунок, использованный как иллюстрация?
Врядли нужно… Потому что они оба в пределах одного и того же изобразительного искусства сосуществуют, только принадлежат разным его родам, то бишь жанрам…
Вот и мы толкуем о разности жанров. Только имеем дело не с подразделением художественной литературы, а с подразделением литературы вообще. И если зайти отсюда, то на фанфик следует взглянуть как на творчество в пределах публицистики, как на произведения, которые определены прежде всего тем, кому они адресованы, а именно сообществу по интересу или увлечению.
Отсюда и тематическая несамостоятельность произведений фанфикшэна. Без соучастия в том или ином интересе или в увлечении эта литература нечитабельна. И дифференциация фанфиков осуществляется как раз по соответствующим интересам или увлечениям, а не по какому-то другому признаку. Разве нет?

И не забывай: даже научное сочинение, не только публицистическое, может быть рассмотрено в терминах поэтического ряда, есть разная стилистика и в том виде речи, который часто не глядя называют запросто „академическим“.
Теперь давай предположим, что какой-то научный трактат заслужил самую лестную характеристику именно за свой ясный и разом яркий стиль изложения. Да и научная идея оказалась очень интересной, а тематика — предельно увлекательной… Ну и что? Означает ли это перемещение данного трактата в сферу художественной литературы? — ведь именно художественно-литературные его достоинства несомненны… Нет, не означает. Это был и есть научный трактат в собственном смысле слова, а в несобственном это может оказаться и перкрасным досужим чтением и бестселлером книгопродавцев.

Заметь, мне совсем не важно то, как звучит слово фанфик, мне важно, что именно оно означает. Только и всего. И я не возражаю против эпизодического употребления этого слова в несобственном смысле — в его переносном значении, которое по журналистской прихоти может быть приурочено к характеристике художественного произведения фантастического жанра. Однако я возражаю тому, чтобы несобственный смысл слова был отждествлён с собственным, а переносносное значение — с прямым. Ибо это не обогащение нашего лексикона, а его обеднение. Ввводим бессмыслицу — уничтожаем несколько находящихся рядом с ней смыслов. Автоматически.
Вот.
Для меня „фанфик“ — не ругательство и не комплимент, а осмысленное слово, которое может употребляться в разных контекстах. Вот.

Возвращаюсь к твоему списку. И напоминаю тебе, что он тобой составлялся не просто так и не ради уточнения того, что же такое фанфик. А был он предложен ради того, чтобы показать условность литературного заимствование и многообразие внутрилитературных связей, которыми обременены произведения. Разве нет? (Я вроде внимательно за развитием обсуждения следил, но если я чего-то упустил или лишнего надумал, то поправь!)

Теперь займусь темой. Одним из нескольких определяющих тему её собственных компонентов был, есть и будет персонаж. Действующее лицо. Если персонаж должен быть известен читателю как персонаж уже охарактеризованный в произведении-основе, то это персонаж, характеристика которого разворачивается на уровне контекста произведения-основы. Такой персонаж заведомо контекстуален. А вот персонаж из собственно литературного произведения — это персонаж, харатеристика которого задана на типическом уровне и характеристика которого разворачивается преимущественно в контексте самого произведения.
О том же в других терминах. Пресонаж попадает в произведение, будучи уже предварительно подготовленным. Вопрос состоит в том, где именно. Если ответ на этот вопрос будет дан в терминах литературы вообще (о ведьмах было написано немало и будет написано не меньше), то это стандартная художественная ситуация. А если при ответе термины будут специфицированы от определённого авторского произведения (ведьма Гёте или ведьма Гоголя), то это будет литературоведческое эссе или какой-то публицистический опус (например, тот же фанфик).

AnnaH, мне показалось, что ты ищещь какие-то „скрытые качества“ в фанфике, которые позволяли бы этот фанфик легко отличать от не-фанфиков. Но в этом смысле в любом литературном, не только художественном, но и публицистическом или научном, произведении ничего такого „внутреннего“ нет. Внутри там только буквы, слова, предложения и периоды. Писатель, публицист (фанфикционист) и учёный пишут одинаково, в пределах одной грамматики и даже одной стилистики, если под ней разуметь сосокупность всех стилей. Разнятся только предметы описания. И они не внутри, а снаружи. Как снаружи и принципы для определения этих предметов.

(Ну, кто кого занудней, а?)

duc
Альтернативный Хранитель года - 2004



1197 сообщений
Послано - 23 Янв 2005 :  02:11:40  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
2 Tim:

Разве это „крепкая помощь“ — осознание ограниченных возможностей жанра?
Я ведь имел на виду то, что „фанфиковская предистория“ написания рассказа определяет „литературную историю“ — или литературную судьбу, если угодно, — в неразличимо малой степени. То есть литературный рассказ будет оцениваться по многим параметрам, которые при оценке фанфика почти не важны.
Ведь, по сути дела, всё должно быть переосмыслено: сюжет во всех его крупных и мелких частях, персонажи, значение сцен…
Хотя, наверное, я и не совсем прав, переусердствовал с акцентировкой, тут дело не в крепости помощи, а в помощи вообще. А она, конечно, есть. То есть я принимаю ваше возражение и вношу в свои слова поправку.

А вот по поводу определения фанфика замечу следующее. Да, конечно, тут у вас всё верно. Дело ведь ещё и в том, что фанфик может быть не только выполнен как дополнение, поддержка и „позитивное“ развитие, но и как оспаривание и как противоречие… Главное при этом остаётся неизменным — сфера значимости всех этих разнонапрвленных развитий, именно сфера общего интереса или увлечения, сосредоточенная вокруг творчества какого-то автора или какого-то жизненного занятия или досуга.

Karol
Магистр


Russia
154 сообщений
Послано - 31 Янв 2005 :  13:02:26  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Господа, любители фанфаков!
Совершенно великолепный кусок фанфика вывешен в разделе "Д'Артаньяна гвардеец кардинала" Бушкова". Только авторы отказываются его продолжать.


EI
ХГ-2004, АХГ-2008


Россия
2250 сообщений
Послано - 04 Июня 2007 :  21:54:37  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
А скажите, как соотносятся фанфики и ориджины?

simplemente para llamar su atención

Mat
Мастер Слова



11991 сообщений
Послано - 05 Июня 2007 :  01:00:09  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
EI

Философски прозвучало ;) Неоднозначная формулировка.

Ну, есть оригиналы. А есть - эпигоны. Олди... нет, больше - Валентинов - объясняли происхождение терминологии. Оригинально - это на крепостные стены чуть не с кулаками броситься. А эпигоны - это когда приходят, после долгого планирования, сыновья этих г... м... д... ну ладно, героев посмертных :) - и непойми что доказывают. Нето - что незванных гостей лучше было отшлёпать - и отпустить подобру. Не то - что и детишек отморозков - щадить - себе дороже. Не то - просто "на деле" показывают насколько именно их папаши были м... д... героями, короче ;)

Пожалуй, настоящий фанфик - это использования чужого "мира", мира чужого произведения - менее таллантливым, особенно - в творческом (хотя чаще - и в техническом) плане "продолжателем". Частенько, фанфик пишется истинным фэном. С другой стороны, те, кто считают Еськова на дюжину-другую голов ниже Толкина - назовут фанфиком и его Копьеносца.

Библейские апокрифы и ереси, в современном понимании (фэндома) - типичные фанфики :) Сатанистские "учения" - прям сплошь из фанфиков состоят ;)

Mat, if you don't mind

Falcony
Смотритель



2717 сообщений
Послано - 15 Фвр 2011 :  21:59:53  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
The Guardian, Guardian.co.uk, вторник 8 февраля, 2011

Английский перевод "Последнего кольценосца" был признан поклонниками мира Средиземья, но получил неодобрение у издателей Толкина


"С точки зрения владельцев авторских прав лучше сказать нет всем подобным произведениям"

Дэвид Браун, представитель издательства HarperCollins,
обладающего эксклюзивными правами на публикацию книг Толкина

полный текст тут

https://www.kubikus.ru/forum/topic.asp?whichpage=2&cat_id=5&topic_id=2347&forum_id=28#rep289809


dj_ia
Хранитель



337 сообщений
Послано - 03 Сент 2011 :  07:04:31  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Falcony пишет:



The Guardian, Guardian.co.uk, вторник 8 февраля, 2011

Английский перевод "Последнего кольценосца" был признан поклонниками мира Средиземья, но получил неодобрение у издателей Толкина


"С точки зрения владельцев авторских прав лучше сказать нет всем подобным произведениям"

Дэвид Браун, представитель издательства HarperCollins,
обладающего эксклюзивными правами на публикацию книг Толкина

полный текст тут

https://www.kubikus.ru/forum/topic.asp?whichpage=2&cat_id=5&topic_id=2347&forum_id=28#rep289809


Занимательная статейка. ) Интересно, а Перумова на английский переводили?


Dayroon
Мастер Слова


Россия
2097 сообщений
Послано - 04 Окт 2011 :  00:08:29  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Dayroon  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Мой постскриптум послужил причиной небольшого оффтопика в оригинальной теме.
Переношу оффтопик в более подходящее место. Даже если беседа уже не возобновиться, здесь это смотрится более уместно.


P.S. Вообще, мне казалось, что фанфики явление социальное. Теряющее всё очарование без понимания того, что очередная нетленка написана нашей Лиззи, чтобы продемонстрировать, как ихняя Жозефина, чтоб у ней прыщ между нижними полушариями не проходил, поверхностно раскрыла тему в своей крайней халтурке. Очень странно видеть людей, которые ищут фанфики и не знают места обитания кланов фэндома.


Отредактировано - Dayroon 06 Окт 2011 21:21:29

Перемещено из Похоже на Гарри Поттера - 06 Окт 2011 21:18:49

Ипполита
Хранитель


Russia
327 сообщений
Послано - 04 Окт 2011 :  08:24:42  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Dayroon
Категоричный посткриптум... А я к фанфикам отношусь хорошо (имеется в виду к хорошим)... Как правило, все хорошие живы, все плохие умерли...
Правда, не могу принять, когда персонажам... меняют ориентацию.

Все открытия в мире были сделаны либо гениями, которые знали, что это возможно, либо идиотами, которые даже не знали, что это невозможно...


Перемещено из Похоже на Гарри Поттера - 06 Окт 2011 21:18:49

Djdrf
Хранитель


Ukraine
609 сообщений
Послано - 04 Окт 2011 :  12:16:56  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Хорошие фанфики интересны тем, что в добавок к оригинальному произведению предлагают вторую точку зрения. Читая фанфик невольно сравниваешь его с оригиналом, отмечаешь отличия и привнесенные изменения. Так еще больше открывается не только позиция Роулинг (в нашем случае фанфиков ГП), но отношения автора фика. К тому же фанфики очень наглядно демонстрируют дыры оригинала - открывая его с новой стороны.

Плюс, если читать много западных фиков, то становятся видны отличия в менталитете и культуре, ведь зачастую в фике изменяют в сторону идеала. Любопытно сравнить МС отечественного и импортного производства.

Я на фанфики подсел почти с год как. Русских фиков, нормальных по качеству - исчезающе малое количество, я с ходу ни 1 не назову. Английских - тут конечно прямая дорога на fanfiction.net - попадаются просто шедевры.

Проклят ребенок -
Двуликое чадо,
С внешностью ангела,
С душою из ада.


Перемещено из Похоже на Гарри Поттера - 06 Окт 2011 21:18:49

Kern
Хранитель


Россия
921 сообщений
Послано - 04 Окт 2011 :  21:29:00  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Kern Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Dayroon


P.S. Вообще, мне казалось, что фанфики явление социальное. Теряющее всё очарование без понимания того, что очередная нетленка написана нашей Лиззи, чтобы продемонстрировать, как ихняя Жозефина, чтоб у ней прыщ между нижними полушариями не проходил, поверхностно раскрыла тему в своей крайней халтурке. Очень странно видеть людей, которые ищут фанфики и не знают места обитания кланов фэндома.

Эмм, фанфики по Крузу например, тоже социальное?
Лично я такой вид творчества как фанфики по ГП, всегда брезгливо обходил стороной. Я саму-то Роуллинг, через силу дочитывал. Но этим летом наткнулся на незаконченный кроссовер с Владом Молнией, прикольнулся, начал рыть, что еще есть похожего. До сих пор рою, но почти безрезультатно. 99,9% написанного, ценно именно тем, что писала Лизи про прыщ Жозеффины. Все эти ховартснеты и фанфикшины, междусобойчики устроенные по принципу "Кукушка хвалит петуха, за то что хвалит он кукушку"
Хочется найти переписанный мир, в котором присутствует логика и адекватные персонажи. Чем мне произведение Еретика и понравилось, он умудрился в оригинальный мир, втиснуть адекватного Гг.

я не читаю произведения - саморекламируемые авторами без меры.


Отредактировано - Dayroon 06 Окт 2011 21:22:41

Перемещено из Похоже на Гарри Поттера - 06 Окт 2011 21:18:49

Kern
Хранитель


Россия
921 сообщений
Послано - 05 Окт 2011 :  06:10:14  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Kern Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Dayroon я не настолько фанат ГП, что-бы инициировать открытие ветки посвященной ему. Хотя наверное было бы правильно выделить тему посвященную конкретно ГП. Всё таки явление имело место быть. В общем на ваше усмотрение. Я не уверен, что все дружно начнут обсуждать ГП где либо, обсуждение возникло спонтанно, и наверняка тут же и закончится. Я бы вообще тут и оставил, несмотря на некоторое несоответствие ветки.

я не читаю произведения - саморекламируемые авторами без меры.


Отредактировано - Dayroon 06 Окт 2011 21:24:22

Перемещено из Похоже на Гарри Поттера - 06 Окт 2011 21:18:49

parakimax
Хранитель



970 сообщений
Послано - 29 Окт 2012 :  15:06:06  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Не хотелось бы ударяться в максимализм и впадать в пароксизм критиканства, но из огромной толпы фанфико-писателей лично я могу выделить только Дормиенса Сергея (пишет практически без осечек, но последняя, "Замена", выбивается даже из его качественного творчества - образец высококлассного триллера) и Читающий с "Ирьенином". Все остальное - тупейшее мери-сьюшничество, фапанье (пардон!) на оружие и железки, обыгрывание сюжета и поддавки... Короче, классический, по Стругацким, мысленный онанизм.

Ну, еще "Сын сатаны" Лентяя... Но там интерес вызывает широчайшая география - ГГ прыгает по известным аниме, как сайга.

P.S. А писать фанфик по "Наруто" - это, извините, диагноз. И случай-исключение с "Ирьенином" - только подтверждает это правило.



Перемещено из ГГ - попаданец в аниме - 31 Окт 2012 20:58:51

Demonheart
Магистр



216 сообщений
Послано - 31 Окт 2012 :  08:21:00  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Demonheart  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
parakimax пишет:



Не хотелось бы ударяться в максимализм и впадать в пароксизм критиканства, но из огромной толпы фанфико-писателей лично я могу выделить только Дормиенса Сергея (пишет практически без осечек, но последняя, "Замена", выбивается даже из его качественного творчества - образец высококлассного триллера) и Читающий с "Ирьенином". Все остальное - тупейшее мери-сьюшничество, фапанье (пардон!) на оружие и железки, обыгрывание сюжета и поддавки... Короче, классический, по Стругацким, мысленный онанизм.

Ну, еще "Сын сатаны" Лентяя... Но там интерес вызывает широчайшая география - ГГ прыгает по известным аниме, как сайга.

P.S. А писать фанфик по "Наруто" - это, извините, диагноз. И случай-исключение с "Ирьенином" - только подтверждает это правило.


Вы только что сделали меня плакать.



Перемещено из ГГ - попаданец в аниме - 31 Окт 2012 20:59:43

nickpol
Магистр



183 сообщений
Послано - 31 Окт 2012 :  09:29:23  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
parakimax пишет:



Не хотелось бы ударяться в максимализм и впадать в пароксизм критиканства, но из огромной толпы фанфико-писателей лично я могу выделить только Дормиенса Сергея (пишет практически без осечек, но последняя, "Замена", выбивается даже из его качественного творчества - образец высококлассного триллера) и Читающий с "Ирьенином". Все остальное - тупейшее мери-сьюшничество, фапанье (пардон!) на оружие и железки, обыгрывание сюжета и поддавки... Короче, классический, по Стругацким, мысленный онанизм.

Ну, еще "Сын сатаны" Лентяя... Но там интерес вызывает широчайшая география - ГГ прыгает по известным аниме, как сайга.

P.S. А писать фанфик по "Наруто" - это, извините, диагноз. И случай-исключение с "Ирьенином" - только подтверждает это правило.



Видимо чел прочитал немало фанфиков по Наруто раз делает подобные выводы =) А вообще parakimax, диагноз - это критиковать целый жанр.

И по теме:
Такахаси Хинагику - Начало (вроде этого не было)
#
ГГ - девушка, фанфик по бличу


Отредактировано - nickpol 31 Окт 2012 09:46:29

Перемещено из ГГ - попаданец в аниме - 31 Окт 2012 20:59:37

KuKHyT
Хранитель



273 сообщений
Послано - 31 Окт 2012 :  11:10:17  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
«диагноз - это критиковать целый жанр.»
А он и не жанр критикует. Он критикует конкретную область.
И я с ним согласен, кстати.
Достаточно посмотреть сам первоисточник (хотя бы часть), чтобы исплеваться, удалить нахрен его с винта и заречься смотреть впредь.
Если кто-то пишет по этому фанфик, то это, думаю, уже многое говорит либо о возрастной категории автора либо об увлечениях.
(а вообще, большинство фанфиков - это творчество детей среднего школьного возраста, причем чаще женского пола (пейсательниц почему-то всегда больше раза в два). Отсюда и яой, и школолодемоны, и аццкие мери-марти-сью, и прочее. У взрослых людей обычно получается, как у Кима или, на худой конец, poxy_proxy, более разумно, жизненно и точно. Ну, оно и понятно.



Перемещено из ГГ - попаданец в аниме - 31 Окт 2012 20:59:37

Demonheart
Магистр



216 сообщений
Послано - 31 Окт 2012 :  13:14:57  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Demonheart  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
KuKHyT пишет:



«диагноз - это критиковать целый жанр.»
У взрослых людей обычно получается, как у Кима или, на худой конец, poxy_proxy, более разумно, жизненно и точно. Ну, оно и понятно.



У Кима тоже самое аццкое мартисью, только написанное более плавным для восприятия языком.


Отредактировано - Demonheart 31 Окт 2012 13:16:13

Перемещено из ГГ - попаданец в аниме - 31 Окт 2012 20:59:37

Djdrf
Хранитель


Ukraine
609 сообщений
Послано - 31 Окт 2012 :  15:35:11  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Не стоит забывать про манчкинизм. Тем более применительно к фанфикам. Не говоря уж о том, что написанным по аниме.


Проклят ребенок -
Двуликое чадо,
С внешностью ангела,
С душою из ада.


Перемещено из ГГ - попаданец в аниме - 31 Окт 2012 20:59:37

Тема продолжается на 5 страницах:
  1  2  3  4  5
 
Перейти к:

Ответить на тему "Фанфики обыкновенные и не очень"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design