Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »

     Библиотека   Сайт автора   Все темы автора (5)

Олди Генри Лайон - 1

   Версия для печати
Страницы:
  1  2  3  4  5  6  7  8  9 10 11 12 13
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
Белый




3581 сообщений
Послано - 23 Апр 2004 :  23:40:44  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Белый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Ну так пусть говорит в отдельной книге. А то в Шутихе (и так маленькой по объему) половина романа таких вот размышлений на отвлеченную тему. Да речь не о том.

Меня покоробил не сам литературный прием как таковой, ибо автор в своем праве на способ реализации своих мыслей. Мне не понравилось пренебрежение (или небрежение) к Читателям. Как будто Читатель не представляет никакого интереса для Автора. Возможно оно и так. Возможно Олди действительно пишет, не взирая на лица, пишет то, что думает, чувствует. А читательское признание просто дополнительный эффект.
Однако, раз так получилось, раз читатели оценили твое творчество, то, я считаю, Автор должен осознать свою ответственность перед Читателем. А не насмехаться над ним, считая, что раз тебя любят, то примут все твои развлечения. Самое печальное, что они правы. Читатель милосерден в своей любви и готов простить практически все. В том числе и насмешки над ним самим.

Ps Правда я только что задумался о словах lonli. Может Олди смеялся и над собой тоже. Но не все, что может вынести на свой счет искушенный шутник, может правильно оценить обычный человек.



vladj
Инквизитор


Russia
1730 сообщений
Послано - 26 Апр 2004 :  01:07:31  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Сорри, десять тысяч раз сорри, перепутал «Богодельню» с «Орденом Святого…» Шиза косила наши ряды ;((
И в любом случае, видимо, я не совсем точно выразился, и пожалуй слишком резко (не бейте меня ногами по голове ;)!
Мне не понравилось, что Олди предприняли попытку написать вещи в совершенно несвойственном им стиле, чем обманули мои читательские ожидания. И попытка эта оказалась, на мой взгляд, неудачной. Если «Орден» ещё туда, сюда фантастика, то «Шутиха» с фантастикой имеет весьма отдаленное родство. Это юмористический рассказ, памфлет, фельетон, проповедь, наконец, но не фантастика. Этак и «2002 год» к фантастике отнести надо. Хотя, с некоторой натяжкой «Шутиху» можно отнести к социальной фантастике, но для этого жанра она слишком стебовая. Да и мораль, какая то неглубокая – «Смейтесь над собой, смейтесь как дети, и все будет хорошо».
Хотя с точки зрения юмора, очень и очень не плохо.

НА ВКУС И ЦВЕТ ТОВАРИЩЕЙ НЕТ.



Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 26 Апр 2004 :  15:33:58  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
vladj
Пожалуйста, не осуждайте писателей за то, что им, подчас, хочется выбиться за рамки "своего" жанра. Я могу понять это желание, оценить его и принять. Мы привыкли втискивать понравившиеся нам имена в ящички понравившихся произведений. Справедливо ли это?
Хотя... я Ваши чувства, конечно же, понимаю. Ибо сам грешен и жду от тех же Олдей в первую очередь их замечательных ФАНТАСТИЧНЫХ и ФАНТАСТИЧЕСКИХ миров. Но давайте попробуем не судить поспешно и, не будем опрометчиво "ставить на место" "зарвавшихся" писателей. Ведь мы видим, что Авторы пытаются раздвинуть рамки своего творчества, экспериментируют, ищут... а ведь это - хорошо! Талант не должен быть статичным!
И это - мое глубокое убеждение.

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Отредактировано - Eki-Ra on 26 Apr 2004 15:48:38

vladj
Инквизитор


Russia
1730 сообщений
Послано - 26 Апр 2004 :  17:13:20  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Цитата:

Пожалуйста, не осуждайте писателей за то, что им, подчас, хочется выбиться за рамки "своего" жанра. Я могу понять это желание, оценить его и принять. Мы привыкли втискивать понравившиеся нам имена в ящички понравившихся произведений. Справедливо ли это?


В общем, я согласен с Вами. Но, оставляя за авторами право на эксперимент, я оставляю право за собой как за читателем подходить к их эксперименту с более высокой степенью критичности. Потому как ставится сей опыт в большей степени надо мной, читателем, чем авторами над собой. Прочитав ту же Шутиху под другим авторским псевдонимом, вполне допускаю, что мое отношение было бы совершенно другим, а так...


Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 06 Мая 2004 :  18:56:56  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Чужие дороги, которые мы выбираем или в пути кормить обещали

Вот оно и закончилось. Дочитана последняя строка, впитан мозгом последний эпизод, допета последняя песнь Петера… Я все еще там, на этих бесконечных дорогах, следую за бродягой-лютнистом из истории в историю, из легенды в легенду, из рассказа в рассказ. Я все еще перевариваю разумом то, что впитали мои глаза со страниц красиво оформленного тома…
Повествование подошло к концу, но осмысление только начинается. Это, как мне кажется, – одна из главных особенностей творчества Г.Л. Олди: их книгу можно «проглотить залпом» за пару дней, но раздумий потом хватает на долгие недели, месяца, а то и годы. Это вам не невесомые чипсы импортных «одноразовых» боевичков формата «книжка-рассыпушка», не диетическая быстрозавариваемая кашка современных российских беллетристов от фантастики и детектива. Творчество Громова и Ладыженского - «пища» основательная, тяжелая, высококолорийная. Натощак объешься – может и несварение выйти, но ежели неспешно, с удовольствием, «с чувством, с толком»…
Захотелось мне, знаете ли, тут аллегорию покрасивше подобрать. (Ну, грешен! Каюсь!) Взялся я за клаву, задумался немного, вспомнил прочитанное, и сравнение вдруг как-то само собой пришло. Творчество талантливого писателя – чем не творчество опытного кулинара? Судите сами, берет повар-умелец кусочки самых обычных, ничем не примечательных, а то и вполне даже несъедобных свиду продуктов и делает из них роскошный «обед комплексный из десяти блюд с десертом и закуской». И вот ты берешь уже готовые блюда, пробуешь их и дивишься: вроде бы знакомо все, вроде бы никакой такой особенной экзотики не попадается на зуб, а вкус «спецфиц-с-ский»! Олди остались верны себе: они сумели приготовить такой обед, который я ел и наслаждался, изумляясь качеству пищи и ее составу.
А еще по здравом размышлении я понял, что писать обо всех «Песнях» в целом будет не вполне корректно, равно как из слов «Обед был в целом хорош!» вовсе не следует, что суп был замечателен, второе едали и повкуснее, от закуски вообще появилась легкая изжога, зато десерт поверг желудок в блаженную эйфорию. Взяв на себя обязанности дегустатора, я счел нужным уделить толику внимания КАЖДОМУ «блюду» в отдельности и лишь под конец вынести более-менее общее суждение. Дабы не загромождать форум и головы читателей большим объемом ИМХО-информации за раз, а также поберечь немножко голову собственную, я решился разделить свое резюме на несколько частей. Предположительно – на 5-7… Если, конечно, прежде не прервут возмущенным криком «Довольно! Утомил! Зануда!»
Итак, представляю вашему вниманию, уважаемые Хранители, десять БЛЮД от шеф-повара ресторана фантастической пищи сэра Генри Лайона Олди…

Блюдо Первое. Здесь и сейчас.

«…- Миска тушеной капусты, - задумчиво протянул Ясь Мисюр, оглядывая свою корчму, словно впервые ее увидел. – Две миски. С верхом. Пять черных колбасок, жаренных в меду. Свиная печенка с тмином. Три кружки пива. Красного, чет-нечет…»

Вот он перед нами – Петер Сьлядек, лютнист-бродяга, которого словно перо на ветру несет по дорогам средневекового мира из города в город, из страны в страну, из трактира в трактир. Он и сам не знает пока, что гонит его в дорогу единственное сокровище бродяги – доставшаяся ему по случаю необычная лютня по прозванию «Капризная Госпожа». Впрочем, не знаем пока и мы об этом… простите уж, что немного вперед забегаю. Между тем, знакомимся с главным героем: еще почти мальчишка, ни могучей стати, ни магического «кукиша» в кармане, от единственного имеющегося при себе «заклятого» артефакта ему больше проблем, чем прибытку. Странный такой герой… и забегая вперед еще дальше прежнего отмечу: не ждите, что Петер к концу книги станет суперменом, валящим врагов направо и налево. Ничуть – вечно полуголодный, вечно неугомонный, немного наивный, толком не понимающий зачем он идет и куда он идет. Таких еще частенько «неудачниками» кличут.
И на кой ляд нам такой сдался? А вот сдался, однако же… есть в Петере одно необычное и странное достоинство – люди ему в его странствиях часто попадаются удивительные. А попавшись, самые неразговорчивые языки развязывают и изливают душу незнакомому пареньку, рассказывая то, что, думается, никому другому и не поведали бы никогда.
А бродячий лютнист потом песни складывает… касыды… баллады…
Вот и начинается наше знакомство с Петером с рассказа, поведанного ему трактирщиком Мисюром о нескольких очень разных по возрасту и положению людях, раз в год собирающихся вместе чтобы попытаться при помощи волшебных «шахмат» изменить нечто общее в своем прошлом – нечто такое, что тяготит их всех… нечто такое, что, судя по всему, год от года никак не удается «переиграть» набело. Люди никак не хотят мириться с этим и пытаются снова и снова… раз за разом… год за годом. И еще поневоле возникает вопрос: а можно ли это сделать в принципе – «подправить» уже случившееся, не натворив еще больших бед? Судьба никак не хочет «прогибаться» под волю простых смертных, от слов молодого мага Марцина «У меня предчувствие. Сегодня с Божьей помощью…» веет изрядным сомнением, но Олди не добивают надежду, оставляют ее в живых и я, переходя к следующей главе, унес туда наивное, захватывающее дух «А вдруг?..»
Красивая такая и очень философичная фантазия на фоне средневекового мира, вполне знакомого, земного… с каждой «песней» все больше и больше приобретающего легкоузнаваемые «альтернативно-исторические» черты, слегка сдобренные наличием «магии», которая скорее придает повествованию фэнтезийную загадочность, а не выпирает чужеродным элементом. Читаю и верю: «Было… ну, может и не было, но МОГЛО быть!»
Подробности повествования, с вашего позволения, пропускаю. Неблагодарное это дело – за едока обед пережевывать. Лучше сами прочитайте и насладитесь. Честное слово, «Здесь и сейчас» того стоит.
Лучше перейду к следующему блюду…

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Отредактировано - Eki-Ra on 06 May 2004 18:59:46

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 07 Мая 2004 :  14:05:56  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Блюдо Второе. Баллада двойников.

«…- Ему надо! Ой, ему надо! Старый Элия говорит: швайк, горлопан! Сиди в тепле, грей тухес! Кушай щуку с бураком! Редьку с куриными шкварками! Спи на перине! Ярмарки кругом, мужики пьяные, мужики довольные – дай ашикерам толстый кусок счастья! Станут плясать, станут слушать, грошей кинут! С дударем я уже сговорился…»

В самом начале рассказа мы узнаем одну любопытную характеристику нашего героя – оказывается, его гонит в странствия некое «шило», мешающее ему надолго задерживаться на одном месте, даже на самом теплом и сытном месте. Само собой, эту черту я походя списал на врожденную непоседливость героя, мысленно кивнул авторам, дескать «принял к сведению» и отложил маленькую подробность в сторону… Вот так всегда с шеф-поваром Генри Лайоном – попадется в его очередном кушанье крошечное зернышко душистого перца, выковырнешь его из тарелки, повертишь секунду в пальцах, хмыкнешь, принимая находку как должное, и отложишь в сторону, не подозревая до поры, что именно это маленькое зернышко придало всему обеду особенную пикантность. Из таких вот «незначительных деталек», разбросанных по десятку рассказов, складывается волшебная мозаика всего цикла. Калейдоскоп лиц и событий удивительным образом сменяется, накладывается, преломляется… а результатом будет цельная картинка замечательно реалистичного, оригинального Мира, знакомого и незнакомого одновременно.
Впрочем, я слегка отвлекся…
Из очередного придорожного «заведения общественного питания» рассказ странного монаха-бенедиктинца переносит нас в ранее упоминаемый вольный город Хольне. Здесь мы снова встречаемся с местным магом Марцином Облазом, а также узнаем о том, что у каждого человека есть где-то двойник-фюльгья. Двойники эти совсем не обязательно похожи внешне, но связь, существующая между ними, определяет, ни много ни мало, некое глобальное равновесие добра и зла в мире. Выражается эта связь в поступках двойников: если один из них совершает добрый поступок, другой поневоле совершает поступок злой, если один неустанно совершенствует свой талант, другой этот самый талант безнадежно зарывает, предается пьянству и лености… ну, и так далее. В целом связь эта редко проявляется во всей своей яркости и остроте, но когда злодейка-судьба по некой непонятной прихоти сводит двойников лицом к лицу… быть беде.
Мир Петера не стал ко второму рассказу более ярок, но приобрел определенную контрастность… «Баллада двойников» оставила у меня образ несколько мрачноватый, готический, сумеречный… примерно такой образ у меня и появляется обычно при мысли о европейском средневековье. Так что для меня это – плюс. Идея не показалась мне слишком оригинальной (вроде бы где-то что-то подобное я уже у кого-то «пробовал»). Однако, обвинять авторов в плагиате у меня язык не повернется. Написано живо, драматично, развязка вполне неожиданна и вопросы в конце… неизменные для Олди вопросы и многоточия. Ну, не любят они точек-одиночек и еще меньше любят восклицательные знаки. Кто-то, быть может, и поморщится недовольно, а лично я – уважаю.
С чувством выполненного долга перехожу к следующему блюду…

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 07 Мая 2004 :  15:29:39  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Блюдо Третье. Джинн по имени Совесть.

«…Путаясь в названиях, не зная, как воспевать бессмысленные скитания в скалах, Петер судорожно выискивал хоть какие-то события. Позавчера заходили в Крушевцы. Забрали козу у хромой старухи. Местный бондарь косо посмотрел на юнаков – дали бондарю по шее. Забрали бочку. Потом передумали, расколотили бочку на доски и забрали мешок пшена. Сейчас вот кулеш варим. Мясо козье, жесткое, пшенка с жучками. Горного лука нарвали, сдобрили кулеш…»

Шехерезада… Ходжа Насреддин… таинственный и загадочный Восток… знакомые с детства образы и мечты… Мир Петера Сьледека вдруг расцветает яркими красками изящной восточной сказки.
Караван-баши Керим-ага, уважаемый за свою честность даже полудикими горцами-разбойниками Черной Валахии, рассказывает больному лютнисту сказку о купце Джаммале, который случайно освободил из заточения джинна. Удивительный узник на радостях поклялся отблагодарить спасителя… вот только в отличие от старика Хаттабыча или обитателя волшебной лампы Аладдина Стагнаш Абд-аль-Рашид не обладал могуществом строить дворцы или разрушать города… «Зачем тебе дворец? Я предлагаю самое лучшее, чего только может пожелать смертный: прямую дорогу в рай!.. Я буду твоей Совестью, уважаемый!» - заявил джинн… и жизнь почтенного купца превратилась в кошмар наяву. Живший по известному издревле принципу «Не обманешь – не продашь», с легкий сердцем изменявший женам и задабривавший городских чинуш бакшишем Джаммаль вдруг обрел то, что перевернуло его привычный жизненный уклад с ног на голову.
Легко ли это – быть совестливым человеком? Легко ли это – упускать из рук верную наживу лишь потому, что она сопряжена с ма-а-ахоньким обманом? Легко ли испытывать вполне «физические» мучения, лишь слегка погрешив против не признающей сделок и компромиссов Совести? Легко ли это – поступать не так, как УДОБНО, а так, как ПРАВИЛЬНО? Уверен, большинство наших современников сочли бы подобный дар проклятием.
А можно ли примириться со своей Совестью? Можно ли найти с ней общий язык, научиться жить в согласии, принять ее не как своего врага, а как верного друга, искренне желающего тебе добра? Можно ли проникнуться НЕОБХОДИМОСТЬЮ совершать благие поступки не потому, что за спиной у тебя поигрывает мышцами суровый и беспощадно-последовательный в своем желании сделать из тебя достойного человека джинн, а просто по велению собственного сердца, своей души, своей ВНУТРЕННЕЙ Совести?
И если вдруг появится шанс избавиться от злокозненного джинна раз и навсегда… выбор за нами…
Вкушайте сие блюдо, о достойнейшие из Читателей! Вкушайте и находите для себя то, что уже нашел там я. А именно: нетривиальный сюжет, здоровый юмор и красиво, ненавязчиво поданную мораль. Развязка, как обычно, оказывается непредсказуема – неповторимое сочетание драмы и оптимизма. И надолго остается перед глазами образ немолодого уже человека, вечно оглядывающегося через левое плечо не то в поисках совета, не то в желании убедиться, что там, за этим плечом, по-прежнему кто-то есть…
Лично мне «Джинн по имени Совесть» пришелся по вкусу. Однозначно!
Но пора мне, кажется, уже переходить к новому блюду…

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Mat
Мастер Слова



11993 сообщений
Послано - 07 Мая 2004 :  16:22:39  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Eki-Ra
У Макса Фрая есть секта, придерживающаяся такого мировозрения, что каждый из них существует в виде эдаких "двойников". Можно без труда догадаться, чьим двойником был старшина портовых нищих Коба...

Mat, if you don't mind

Тия
Хранитель


Russia
983 сообщений
Послано - 07 Мая 2004 :  21:35:33  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Тия Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Eki-Ra
Ваши блюда великолепны.
И неужели мне Олди не нравился?



Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 10 Мая 2004 :  08:13:37  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение
Г.Л Олди "Шутиха"

Почему "Шутиха", а не "Шут", который и есть главное лицо в повествовании от лиц третьих, деликатных и опытных? Наверно, потому же, почему Дюма назвал свою книгу "Три мушкетера", а не "Четыре мушкетера". Чтобы дать читателю самому сделать этот маленький шаг к пониманию. Или потому, что другая главная героиня, директор типографского концерна Галина Шаповал, на протяжении всей книги задумывается о том, почему ей не дано стать шутихой - при том, что ей стать шутихой и не хочется вовсе? Не знаю. Знаю только, что эту книгу я перечитываю уже который раз, благо мне ее хватает ровно на два часа. И совсем не потому, что меня увлекает сюжет или мораль этой простой бытовой истории о взаимоотношении наемных работников и их нанимателей. А потому, что парадоксальные метафоры и дзен-хокку, ернические частушки и псевдонаучные отступления, издевательские комментарии третьих лиц по ходу их нелегкого труда и вкусные описания карнавалов заставляют задуматься совсем поперек этой самой морали и вовсе уж перпендикулярно сюжету.

Страница 36. Монолог Галины:

"Мечом судьбы рассечена толпа:
Одним назначен крест, другим - колпак."

Ох, если бы все было так просто. Висишь себе на кресте и - хорошо весьма. Так ведь нет, вот уже орут "Эй, ты что, заснул там, что ли? Где агония? Где возвышенные речи? Не умеешь, нечего на крест лезть, придурок!" И вот уже на крест - мой крест, между прочим - лезет новый шут, с твердым намерением сделать все, что хотят от него зрители. Успеха ему. А мне - искать новый крест. Или на арену - шута заменить? Так нет, там уже молча рыдает под маской Арлекино: "по острым иглам яркого огня иду, иду, дороге нет конца; огромный мир замкнулся для меня в арены круг и маску без лица". А потом едва слышно добавляет: "Все кажется, вот маску я сниму - и этот мир изменится со мной. Но слез моих не видно никому.." О боги, и здесь нет мне покоя! Нет только клоунов и только искупителей тоже нет, все мы немного те и немного другие, дорогие мои третьи лица, объективные и всезнающие дорогие мои!

Страница 144. Песенка за кадром

"Отчего умирают шуты?
От обиды, петли и саркомы,
От ножа,
От презренья знакомых,
От упавшей с небес темноты."

Почему авторы упустили такую напрашивающуюся рифму - "немоты"? Или опять подачка-подначка читателю: догадайся, сделай усилие, пойми сам - еще и от немоты умирают они, когда шутка колом встает в горле, потому что может стоить жизни не шуту, а другому. Потому что наступив на горло и на этот кол, пронзив им себя от пяток и до гортани, свернувшись в сюрреалистический комок, они умирают от немоты. Или, что еще страшнее, не умирают, а так и живут - на колу, дожидаясь милосердной смерти, для которой у них нет последней, самой великолепной шутки - и потому смерть и долгожданна, и постыдна, как позорная капитуляция.

Страница 183. Лешенька Безкаравайнер объясняет Галине, в чем собственно смысл шута, подобранного Насте:

"Собственно, любой талант - отклонение от нормы.. Рядом с ним Насте незачем кривляться. Да и, положа руку на альтер-эго, стыдно. Так, как у него, все равно не выйдет, глупо даже стараться. Зато можно другое: .. на себя, любимую, со стороны посмотреть: какой могла бы быть, если б нет от ума сочинила или из протеста, а добрый боженька от щедрот одарил." И Галина представляет себе такого вот спутника, "для которого твоя нарочитость естественна, ..твои жалкие потуги - талант?!"

"Холодно, холодно, холодно! Не замерзнуть бы, отворите! Молодость мне верните! Не губите, холодно!" За что же мне такое, а? Сейчас, когда я выкопал себе теплую норку, и всего-то и хотел украсить ее, за что меня мордой об чужой шедевр: "Ты! Так! Никогда! Не! Сумеешь!" Забвения мне, боги, яда, наконец, только бы не видеть этого так откровенно! Или хотя бы молодость верните, чтобы осталась иллюзия надежды, что все еще впереди, что смогу, успею научиться - так. Но ни новой молодости, ни яда, ни забвения не дают мне боги, и ледяная даль врывается в мою норку, и нету теплого полога, и друга с солнечными руками нет, чтобы отогрел и утешил.

Мда, не очень шутливо как-то получается, а? Не спешите записывать меня в мазохисты, Господа Вторые Лица, не спешите, хоть и баловался я, ну а кто там не бывал по маленькой? Нет, "печаль моя светла", вот ведь в чем главная шутка! Как они, Лица Третьи, ухитрились так ее осветлить, где взяли надежды маленький оркестрик, чтобы одолжить его мне насовсем и совершенно безбозбездно? Но - нашли, одолжили, да еще и ухитрились как-то обернуть дело так, что не я им обязан, а они - мне. Шуты, Мастера, Спасители и Дураки в одном лице. Ах нет, простите, в двух лицах. Едины и непобедимы, Генри и Лайон Олди! Виват, император, моритури те салютант!

Как постскриптум - последняя песенка в кадре:

"Выезжаю на кривой -
Вам бы выездку такую! -
И безбашенно рискую
Бесшабашной головой..
Если чувствуешь, что свой,
Сядь в галошу - потолкуем!"

Присоединяйтесь, господа! Присаживайтесь, ничего, что галоша тесновата, зато не мокро! Ах, под вами таки мокро? Это торт. Ромовый, видоизменивший свою форму, но без отравленных иголок. А подо мной - бутылка с шампанским. Да, неудобно, но чего не сделаешь ради дорогих гостей. Сейчас разложим торт, я вот и половник с собой взял, и пузыриками запьем. Хорошо сидим, господа! И хорошо весьма!

PS. Eki-Ra, простите, что влез посередине.


Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 10 Мая 2004 :  11:00:13  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
(на минутку оторвавшись от изучения "меню")
Tim
Ну, что Вы! Какие могут быть обиды! И потом, Вы "перебили" меня столь изысканно...

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Тия
Хранитель


Russia
983 сообщений
Послано - 10 Мая 2004 :  12:44:30  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Тия Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Tim, Eki-Ra
Слов нет, одни эмоции:
Может я Олди в темных очках читала?


Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 10 Мая 2004 :  16:06:54  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Блюдо Четвертое. Бледность не порок, маэстро!

«…- Вы чужеземец, это сразу видно. – Синьор выставил клочковатую бороду, грозно взглянув на хозяина. Мигом перед Петером образовалось блюдо куриных грудок в острой подливе, а следом явился кувшин вина. – Дело даже не в одежде или акценте. Наши зазнайки скорее откусят себе пальцы, чем унизятся до игры в харчевне!..»

Венеция… город улиц-каналов и роскошных дворцов… город изящных ремесел и возвышенного искусства… В ночной прохладе слышатся вздохи влюбленных, пение гондольеров и звон закаленной стали… Последнее в этом рассказе – чаще всего, ибо вместе с Петером нам выпадает счастье познакомиться с еще довольно-таки молодым дворянином по имени Ахилл Морацци-младший, сыном знаменитого учителя фехтования Ахилла Морацци, недавно погибшего от рук наемных убийц. Уже в самом начале знакомства мы можем убедиться, что сын оказался достоин отца и попытка отправить на небеса наследника дела Морацци заканчивается для убийц более чем печально. Фехтовальщик успешно защищает собственную жизнь, попутно верша скорую и беспощадную месть. И вот уже Петер сидит с молодым мастером в ближайшей харчевне… Но что это? Мастер потрясен. Мастер с недоверием выслушивает свидетельства очевидца. Мастер уверяет, что еще совсем недавно ему было бы проще умереть самому, чем выдержать не то что реальный бой, а даже самый обычный спор. Мастер бредит?..
Нет, просто очередной необычный собеседник рассказывает бродяге-лютнисту свою необычную историю… Историю человека, вынужденного выбирать между позорным бегством и позорной смертью. Историю лучшего ученика-теоретика, не способного превзойти худшего ученика, едва лишь дело доходит до практики. Историю личности, мучающейся осознанием собственной неполноценности и неспособной ничего поделать с этим… до тех пор, пока случай не приводит его к заброшенному капищу древнего воинственного бога. Эта встреча переворачивает жизнь Ахилла, превращая ее в странный, удивительный калейдоскоп событий и явлений…
Что это – сны или явь? Хозяева мирной лесной сторожки набрасываются на позднего гостя с дубинами и топорами… Вступают в ожесточенную словесную перепалку бандиты на большой дороге… Обнаженная сталь меняется местами с острым словом и аргументы в споре разят вернее фамильной шпаги… а за спиной маячит беззвучно смеющийся наблюдатель с секирой в руках и свинцово-бледным лицом…
Есть кушанья изысканные. Есть просто вкусная еда. Рассказ стал для меня редким сочетанием одного и другого. Я получил от этой «еды» воистину эстетическое удовольствие, надолго сохранив чувство приятной, не давящей сытости, безумное желание вылизать тарелку и попросить «добавки».
А еще мучительно захотелось вслед за Ахиллом Морацци шагнуть навстречу сверкнувшим в темноте клинкам и бросить с презрительной усмешкой: «Бледность не порок, маэстро! Но что может быть хуже бесчестия?»
На сим подвожу итог своим эмоциям. Как обычно, не хочу портить вам аппетит излишними подробностями. Сами попробуйте – это того стоит.
Итак, Что там у нас дальше?..

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 10 Мая 2004 :  19:36:18  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
Может я Олди в темных очках читала?

Тия
Да нет, просто эту книгу, как и все другие, каждый понимает в меру лично пережитого. Можно и в боевике усмотреть высокий философский смысл, если когда-то в уличной драке на тебя снизошло сатори.
Вы, например, видите что-то в Мaртине, чего я не вижу.


Отредактировано - Tim on 10 May 2004 19:38:08

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 11 Мая 2004 :  17:33:50  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Блюдо Пятое. Цена денег.

«…Юрген Маахлиб вколачивал каблуки в половицы, лил «Глухого егеря» в ликер бенедиктинцев, полезный от разлития флегмы, красную малагу – в золотую данцигскую водку, смешивал, взбалтывал, булькал, хлюпал, опрокидывал адскую смесь в пиво, темное, густое, с шапкой седой пены, - и хлестал кружку за кружкой, наливаясь граненым хрустальным безумием…»

Из теплого венецианского лета переносимся в западноевропейскую зиму, в непогоду, в метель… в сотрясаемую хмельным угаром харчевню, где судьба сводит считающего последние дни до предсказанной гадалкой безвременной кончины отчаявшегося бюргера Юргена и таинственного незнакомца с золотыми часами на цепочке… На сей раз Петер – лишь сторонний свидетель чужой беседы. Но, само собой, услышанный им рассказ будет в высшей степени необычен.
Есть где-то не отмеченный ни на одной карте маленький городок со звонким, блестящим и холодным как золотая монета названием Гульденберг. Живут там люди тихие, солидные, весьма самодостаточные. Самые обычные, вроде бы, люди – кузнецы, ювелиры, старьевщики… даже нищий один есть, хотя нищий здесь – это экзотика, редкость. Не бедствуют гульденбергцы, живут чинно и спокойно. Ни высоких городских стен им не нужно, ни бдительной стражи, ни прочных запоров на дверях. Воровство здесь – редкость, а вооруженный грабеж – дикость. Оно и понятно – обычные золото и серебро тут не в ходу, а то, что принимается горожанами в оплату за товары и услуги из кошелька не вытянешь и в сундуках не скопишь. Минуты… часы… дни… месяцы… годы… В Гульденберге за все платят временем собственной жизни из того «кредита», что был отпущен Богом при рождении каждому человеку. Здесь воистину можно стать «королем на час», за несколько дней утопив в роскоши годы своей жизни. А можно и выгодно приумножить отпущенный «кредит».
У попавшего в этот удивительный город человека, думается, поневоле возникнет вопрос: а не променять ли такой огромный, но такой неустроенный мир на размеренную, обеспеченную и, вероятно, весьма долгую жизнь почтенного жителя Гульденберга? Тем паче, что на твою профессию есть в магистрате спрос, там даже готовы выдать кредиты и участок земли на льготных условиях… Сколько стоит место в раю? Думай, человек, решай, ведь «проданный товар возврату не подлежит»…
От рассказа у меня осталось неоднозначное впечатление. Знаете, бывает так: читаешь и никак не можешь четко определить для себя что за действо разворачивается перед тобой – драма или фарс? Продает ли персонаж свою бессмертную душу, обрекая себя на вечное проклятие или наоборот – заключает самую выгодную сделку в своей жизни? И поневоле мелькают мыслишки… «А если бы я на месте Освальда?.. А если бы на месте Юргена?.. А может и я бы…» Вот только ЦЕНА… Олди же, как обычно, не помогает, не предлагает «правильного» ответа, не подталкивает к нему меня-сомневающегося. «Вот тебе, дорогой гурман от литературы, притча с подтекстом. Думай сам. Додумывай…»
Вот и думаю. Чего, собственно, и вам советую, уважаемые. Разумеется, вкупе с употреблением упомянутого «блюда».

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 13 Мая 2004 :  12:32:09  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Блюдо Шестое. У слепцов хороший слух.

«…Господин Цепеш был само обаяние; это подчеркивалось уважением к нему со стороны буршей. Он заказал для Петера баранье жаркое с чесночной подливой и большой кувшин красного вина – для обоих. Разговор быстро свернул на Венецию, на тамошние консерватории, дальше поспорили о различных способах табулатуры, о сложностях с записью народных песен. И едва Цепеш попросил Сьлядека заглянуть в университет, дабы записать «Дунай – воду глубокую», - лютнист с радостью дал доктору соответствующее обещание…»

И вот мы вместе с Петером направляемся в университет города Каваррен, проталкиваемся через толпы волнующегося народа, бродим по полутемным коридорам и аудиториям, слушаем, открыв рот, речь слепого профессора… то ли лекцию, то ли рассказ, то ли рассуждение «на тему»…
Профессор рассказывает нам о Кассандре, знаменитой пророчице легендарной Трои. Сразу всплыло в памяти:
…Долго Троя в положении осадном
Оставалась неприступною твердыней,
Но троянцы не поверили Кассандре,
Троя, может быть, стояла б и поныне.
Без устали безумная девица
Кричала: «Ясно вижу Трою павшей в прах!»
Но ясновидцев, впрочем, как и очевидцев,
Во все века сжигали люди на кострах…

Кассандра, дочь Приама, упрямо предсказывает гибель родного города, невольное предательство брата, собственную незавидную участь. В Трое не любят «зловидицу», не верят ее пророчествам, даже обвиняют ее в гибели лучших своих героев. Проклятая Аполлоном и обладающая упрямым, неукротимым духом, Кассандра не может «молчать в тряпочку», она предсказывает снова и снова, а ей снова и снова не верят. Живя в непрекращающемся кошмаре ужасных видений будущего и всеобщего презрения, граничащего с ненавистью, она вряд ли способна представить себе что-либо худшее. Да и что может быть хуже известного наперед страшного будущего?.. Разве что будущее, которого в твоих видениях не было…
Собственно, это уже не совсем фантастика. Или – совсем НЕ фантастика. Читая, поневоле ловишь себя на мысли, что описанное вполне могло быть на самом деле: обугленные кости греческих героев, оставшаяся неприступной Троя, Кассандра, говорящая на берегу с подозрительно знакомым слепцом-аэдом. Но речь, собственно, не об этом, вернее – не совсем об этом.
Писатели в этом рассказе затрагивают по сей день актуальную и необычайно острую проблему пророков и лжепророков. Со времен Кассандры многое переменилось, проклятие Аполлона стало работать с точностью до наоборот. Пророки по-прежнему неизменно предсказывают моровые поветрия, неурожаи, «концы света», мало что говоря о грядущем благоденствии и счастливых событиях. Может быть это потому, что люди теперь охотнее верят в будущие беды? С болезненным удовольствием они вслушиваются в вопли площадных и телевизионных «ясновидцев», а затем тревожным шепотом говорят друг другу: «Страшный суд уже совсем скоро! Можно книги в библиотеку не сдавать…»
Конец света по предложенному графику опять не случается, очередному краснобаю-лжецу с удовольствием бьют морду, а спустя неделю уже новый «пророк» завладевает рассудком толпы. Толпа – слепа и глуха. Она слушает, но не слышит, смотрит, но не видит. И слепо верит тому, что ей вкладывают в глухие к истине уши мнимые ясновидцы или кующие «правду для всех» аэды-слепцы…
Что-то я разговорился, однако. Пора мне переходить к следующему «блюду», а вам – читать «У слепцов хороший слух».

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 18 Мая 2004 :  14:36:21  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Блюдо Седьмое. Опустите мне веки, или День всех отверженных.

«…Стол возник как по волшебству: жирные крученики, толстые розовые ломти подчеревины, макитра с кислой капустой, колбас великое множество, холодный кулеш со шкварками, пузаны-вареники, глечик сметаны… Такого изобилия Петеру видеть не доводилось…»

Кто-то наверняка смотрел «первый советский ужастик» с Леонидом Куравлевым в главной роли, кто-то читал оригинальный текст Н.В.Гоголя. Так или иначе, но большинству читателей приходилось слышать о Вие и печальной участи философа семинарии Братского монастыря Хомы Брута. Тому, кто не слышал, не читал и не помнит, настоятельно рекомендую перед употреблением сего блюда ознакомиться с первоисточником (например, здесь: http://lib.ru/GOGOL/vii.txt ). Ибо сэр Генри Лайон не станет пересказывать нам заново эту в высшей степени занимательную и поучительную историю, а поведает ее продолжение… не менее занимательное и поучительное.
Мы с удивлением узнаем, что упомянутый философ не умер от страха в проклятой церкви, окруженный толпами чудовищ. Свидетель тому – Петер Сьлядек, услышавший из уст самого бурсака правду о Вие, казачьем сотнике Суховее и его дочери-ведьме.
Изумительно впечатление оставил у меня этот рассказ. Я увидел повесть о великом могуществе, которое человек не в силах нести, оставаясь по-прежнему человеком, и от которого при этом не в силах отказаться. Колоссальная власть нередко идет рука об руку с несоразмерной этой власти слабостью. И сильный вполне способен вызывать сочувствие, оказываясь рабом своей силы, безвольным пленником насильно всученного могущества.
А еще я увидел повесть о хитрости и подлости человеческой, коя способна дать фору любой нечисти и нежити. Нежить – она ведь тоже «жить» хочет, злу для существования нужно чтобы о нем помнили. У зла свои традиции, принципы, даже обязанности… Но чего не хватает вдовому сотнику Суховею? Денег? Власти?.. Прочитав «Опустите мне веки», я поневоле задумался: мы часто пугаемся призрачных страхов, забывая о том, что реальное зло живет рядом с нами, ест вполне человеческую пищу, окидывает нас равнодушным взглядом при случайной встрече где-нибудь на улице или цинично примеривается для удара… скорее всего – в спину, так ведь куда безопаснее, да и вернее.
В целом же «блюдо» вышло весьма и весьма своеобразным. Сдобрено национальным украинским колоритом, приправлено юмором, украшено нетривиальностью. Как это часто бывает у Олди, чувствуешь знакомые ароматы, узнаешь «визуально» ингридиенты, а вкус оказывается в высшей степени оригинальным и неожиданным. Оставляет после себя легкое чувство неудовлетворенности… Как, и это – все?! Опять не накормили до отвала! Опять пузо не лопается от обилия «удобоваримой» жратвы!.. Но ведь до чего вкусно получилось…
Лично мне очень даже понравилось. А вы пробуйте, пробуйте, не стесняйтесь!

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Отредактировано - Eki-Ra on 18 May 2004 14:38:20

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 20 Мая 2004 :  17:47:34  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Блюдо Восьмое. Жестокий выбор Аники-воина.

«…Зато кормили здесь на убой, спаси и сохрани! Бродяге, например, достались крепыши-боровики с луком, тушенные в сметане, миска черного гороха со смальцем, а в придачу куриная нога неправдоподобных размеров, нашпигованная чесноком. Пальчики оближешь! Петер, собственно, и облизал. Праздник желудка спрыснула здоровенная кружка горячего клауварта с имбирем, отчего в голове возник приятный шум в соль-миноре…»

Некая средневековая западноевропейская местность. Некий пограничный городок Орзмунд, основной достопримечательностью коего являются вербовочные пункты для наемников. Питер сидит в одном из местных кабаков в окружении разношерстных вояк, бурно обсуждающих недавние и грядущие войны, спорящих о приемах боя, похваляющихся подвигами и добычей. В общем – довольно типичная ситуация для описываемой эпохи. Далее по сюжету вполне естественно выглядело бы буйное кабацкое рукоприкладство с массовым или избирательным кровопусканием, а также членовредительством различной степени тяжести. Вопреки ожиданию, «посиделки» наемников проходят вполне мирно… и вообще, вскоре мы узнаем, что во всем Орзмунде, прежде весьма неблагополучном месте, с некоторых пор стало на удивление спокойно. И это при том, что наемников в округе меньше не стало. С чего бы это? А вот с чего…
О разном говорили посетители трактира, а только разговоры все равно свелись к тому, что давно уже занимало умы орзмундских ландскнехтов и фейхтмейстеров: Объявился в городской округе некто, называющий себя Аникой-воином. Появляется этот некто в укромном месте перед каким-нибудь зарвавшимся воякой-дебоширом, достает оружие и говорит: «Ты искал силу? Ты ее нашел…» Поединок обычно бывает кратким – незнакомец удаляется, оставив за спиной живого, но безнадежно искалеченного бойца. «Лучше бы убивал», - мрачно качают головой опытные, тертые, битые солдаты. Что может быть хуже для наемника раздробленных рук или ног? Что из себя представляет солдат-калека? Как солдат – ничего…
Вот некто по имени Аника уходит в темноту, не слушая воплей боли и отчаяния за спиной… некто… или Никто? Ведь Анику-воина никто не знает в лицо, свидетели-жертвы описывают разных людей и разное оружие, только результат неизменно один: «Ты искал? Ты нашел…»
В этом эпизоде фантастики вы найдете еще меньше, чем в «блюде» №6. Фэнтези – тоже. Фантастичной может показаться разве что сама описанная ситуация, но не более. Это могло бы быть на самом деле. Вполне могло бы. Ощущение стойко держится по мере прочтения рассказа и в самом финале становится только крепче… финал отчасти предсказуем, отчасти – неожидан. Опять же – остается изрядная доля недосказанности. Есть над чем подумать, пофантазировать, помечтать…

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Отредактировано - El on 20 May 2004 22:36:37

Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 21 Мая 2004 :  00:22:02  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение
Eki-Ra, грандиозный труд!

<тихеньким вредным голосом> Только у меня такое впечатление, интересно? Что некоторые вещи как-то перекликиваются с другими вещами Олдей? НАпример, последняя главка, куда я не удержавшись, заглянул, очень напомнила "Я возьму сам". Еще одна, гдеигра "Тройной Норрскольд" - "Пасынки восьмой заповеди". Глюки ночные у меня, что ли..


Admin
Администратор
Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 21 Мая 2004 :  11:03:50  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Tim
Вы очевидно правы... но разве это плохо? Ведь вещи, кажется, перекликаются, а не повторяют друг друга. Это не самоплагиат, это как бы развитие некоторых идей, дополнение их в различных книгах. По-моему, так.

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Kutushut
Хранитель


Russia
778 сообщений
Послано - 21 Мая 2004 :  15:43:28  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Kutushut Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Да, параллелей очень много. Собственно, могу предположить, что Петер в чем-то - отражение Олдей. Ходит по разным местам, слушает. Живет чужой жизнью. Вливается в нее полностью, без остатка.
Все никак не допишу мои впечатления. Специально не читаю "блюда" Eki-Ra чтоб не сбиться.

Ничто не прощают так неохотно, как различие мнений

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 25 Мая 2004 :  18:36:55  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Блюдо Девятое. Остров, который всегда с тобой.

«…Сьлядек дождался, пока труппа спляшет заключительный танец… после чего удалился в свою комнату. Ужин он попросил подать наверх. Сыр, оливки… лепешка, кувшин кислого вина. Щедрость Бригеллы приводила Петера в трепет. Скажи кто про обаятельного капокомико: жмот! скупердяй! – бродяга в жизни бы не поверил. Блаженны неприхотливые!..»

Неаполь. Корсика. Остров Монте-Кристо… прибой ласкает скалы такого знакомого еще с детских фантазий берега. Не пугайтесь и не обольщайтесь, на этом сходные черты между творениями Дюма и Олди заканчиваются. Речь пойдет о проклятии знаменитого острова. Каждый, кому выпадет несчастье ступить на его каменистый берег, спустя какое-то время начинает сходить с ума. Ближний становится для несчастного худшим из врагов, предательство видится в самом безобидном поступке и в самом невинном жесте мнится покушение на его драгоценную жизнь. Обезумевшие люди беспощадно убивают друг друга… вот только братство странных монахов-отшельников благополучно и мирно обитает на зловещем острове, да не просто обитает, а помогает излечиться от безумия тем людям, кто подвержен ему от самого рождения. Довольно-таки необычным способом помогает…
Я не буду пересказывать сюжет, ибо сдается мне, что на сей раз я и сам не до конца понял суть авторской идеи. «Блюдо» вполне нетривиально, и в то же время кажется местами сыроватым… но может так и задумывалось? Может это воистину «мясо с кровью»? Одно меня определенно «зацепило» и заставило призадуматься: Монахи лечили безумцев, не заботясь отслеживанием дальнейшей судьбы своих оперившихся «птенцов». А судьбы эти, сдается мне, вовсе не были столь безоблачны. Вот и продолжатель дело святых братьев, знаменитый лекарь с темным прошлым Андреа Сфорца, похоже, приходит к подобным сомнениям. Умер ли навсегда «дракон» в его пациентах? Или он просто забрался глубже… и проклятый остров навсегда остается с ними…
Довольно своеобразное «блюдо». Не могу однозначно сказать «мне понравилось», равно как и не могу с небрежением отодвинуть в сторону, оставив его недоеденным. Остался определенный след в душе и в памяти. Получается, что теперь этот остров и со мной тоже. Навсегда ли? Не знаю…

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 25 Мая 2004 :  19:19:13  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Блюдо Десятое. Рука и зеркало.

«…Длиннющий стол занимали блюда со свежим хлебом, плошки с медом, кувшины… Ганс решил поначалу, что в кувшинах вино, а оказалось – парное, еще теплое молоко. Обеденные же приборы кубки! тарелки! вилки-двузубцы! – были сделаны из серебра. Такой роскоши Эрзнеру не доводилось видывать даже у Старого Барона. Слегка удивляло отсутствие мяса и пива…»

Куда только судьба-злодейка не забрасывает нашего Петера. Вот угораздило же влипнуть на сей раз незадачливому бродяге – угодить в мрачный сырой подвал замка Хорнберг в компанию к странному старику и его еще более странному внуку. Собственно, этот старик по имени Ганс Эрзнер и рассказывает лютнисту историю своей жизни, местами напоминающую бред сумасшедшего, иногда пугающую, а иногда и заставляющую улыбнуться. Историю Старого Барона и его Железной Руки, прибежища демона-хранителя…
Чем ближе к концу пира, тем экзотичнее «блюда» на нашем столе. Вот, сейчас я сижу и сомневаюсь в классификации, которую хотел бы дать прочитанному рассказу. Трагифарс? Ироничная драма?.. Или юмор здесь вообще играет роль своеобразного фона – и только? Ассоциация возникла практически сразу – «Альтист Данилов» В.Орлова, история демона, не желающего жить по законам своего мира и сурово наказываемого собратьями за проявления человечности и милосердия. Описываемая Олди адская каторга для провинившихся «несознательных» чудовищ забавна и драматична одновременно. Она осовременена нарочитым, знакомым всем нам по телевизионным сериалам и популярным книжным «боевикам» тюремным жаргоном демонических «урок». Благодаря этому мир ада угловато и отчетливо отделяется от человеческого средневековья, контрастирует с ним, но одновременно оказывается очень близок и понятен современному читателю.
Так о чем же история сия? Наверное, она о инакомыслии, которое не любят и не принимают нигде. Даже в мире, сотворенном самым известным и великим из инакомыслящих. А еще это повествование о добре и зле, о дружбе и преданности, и еще о том, что иногда борьба за право обладать собственным образом мышления способна увенчаться успехом…


Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 27 Мая 2004 :  18:02:10  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Блюдо Одиннадцатое. Аз воздам.

«…Звали женщину Мирчей Хортицей. Это петер узнал позже, когда Мирча, беспокоясь за его здоровье, силой отбирала у обжоры восьмую лепешку, третью миску с острым как бритва и невероятно вкусным паприкашем, пятую кружку пива и ломоть брынзы, увы, несчитаный…»

В одной небольшой деревеньке под названием Яблонцы, «в глуши, зажатой между отрогами Поциновицы и хребтом Галатравы» живут себе счастливые люди. Живут-поживают, добра наживают. Есть у этих людей верный способ для наживания добра и приманивания счастья. Всего-то и нужно для этого – делать счастливой жизнь своих соплеменников, помогать им во всем, любить их, одаривать… правда, не всех соплеменников, а вполне конкретных людей. Обычно их три, реже – четыре или два. Сторцами их зовут, добро Сторцу сделаешь – оно к тебе добром же вернется. Вот и живут Сторцы и Сторицы, не тужат, как сыр в масле катаются. Коли хорошо им – так всем хорошо, а коли плохо… Но отчего же плохому-то быть? Ведь все тебе угождают с малых лет, все тебя привечают, все любят… Или не все? Или не любят?
Это не парадокс, это сущая правда. И когда вдумаешься хорошенько в такую правду, ни за что на свете не захочешь поменяться местами со «счастливыми» Сторцами. Ибо их счастье – это ежедневная, ежечасная, ежеминутная ложь и лицемерие окружающих людей. Ведь как бы ни был ты богат и удачлив, а любой из Сторцев богаче и удачливее тебя. Задайте себе вопрос: любите ли вы счастливчиков? Представьте взгляд знакомого, направленный вам в спину после того как вы, скажем, выиграли в лотерею и услышьте отголосок неприязненного шепота в ушах – змеиным шипением: «Везет же НЕКОТОРЫМ…»
Трудно жить в незримой, но истинной ненависти и видимой, но ложной любви. Некоторые приспосабливаются, мертвеют душой, довольствуясь слащавой иллюзией. Привыкают к своему дареному счастью как алкаголик привыкает к спиртному. Возможно, они даже где-то действительно довольны и счастливы. Да и нет ведь Сторцам ходу из родной деревеньки, таинственная Межа не пускает их в окружающий мир, не дает шанса унести «аккумулятор счастья» из Яблонец. Переступит незримую черту Сторец – не станет Стореца. А в деревне скоро новый родится.
И все же некоторые решаются. Ради истинных любви и ненависти, ради счастья, которое нельзя подкупить. Решаются, и с отчаянием самоубийц бросаются через Межу…
Зависть человеческая – бездна адская, мы все вынуждены прыгать через нее, поминутно рискуя сорваться. Этот рассказ – повод каждому читающему прислушаться к себе. А провести внутреннюю переоценку, переступить через свою личную Межу, конечно, непросто, но…
…но я увлекся, кажется, пора переходить к последнему «блюду»…

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 02 Июня 2004 :  14:47:35  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Блюдо последнее. Петер и смерть.

«…На привале у Сьлядека нашлась краюха хлеба, две ядреные луковицы и сыр, у флейтиста – грудинка, фляга с мозельвейном и горсть заплесневелого, морщинистого от старости изюма. У пестрого в заплечном мешке даже нашлась сковорода: поджарить грудинку. Ну да, флейта не лютня, плечо не оттянет…»

Увязавшись за случайным попутчиком-флейтистом, Петер приходит на некое Распутье – место таинственное и мистическое. Будто во сне он бродит по улицам обезлюдевшего города, играет на лютне перед пустым залом филармонии, говорит со странным «игроком в сером», меняет «Капризную госпожу» на «Верную спутницу», снова играет, рассматривает бесконечную разнообразных галерею портретов самого себя, снова играет… на этот раз – «в чашечки». Что достанется проигравшему – об этом не говорится прямо, но догадка лежит на поверхности.
Этот фантасмагорический рассказ, действительно больше напоминающий сон, является как бы подведением итогов… итогов цикла, итогов авторской работы, итогов жизни главного героя. Пересказывать даже в общих чертах сюжет этого рассказа – дело неблагодарное. Явь и реальность (не книжная, наша, самая настоящая!) плывут, ускользают, обрывки иллюзий сливаются в некую идейную общность, истинная суть которой ускользает от понимания до самого конца.
Авторы устами «игрока в сером» удивляются сами себе: «Какой Яблонец? Какой Хольне? …спрашиваю: где Хольне? Подскажите! Смеются… Один налево тычет, другой – направо… Болван, зачем ты взял в одном аккорде Хайраддина Барбароссу, клад кардинала Спада и Франческу Каччини?! Ты же все перепутал, все перемешал, перекроил всю гармонию! Зачем?..»
А ведь это не для Петера, это для меня! Для того, кто прочитал и усмехнулся некоторым несоответствиям между правдой учебной Истории и правдой Авторов. Сэр Генри Лайон деликатно намекнул: «Не забывай, читатель, это все же не история… это как бы немножко альтернатива, немножко – фантастика, немножко – миф… Как и Петер, каждый Творческий Человек волен выбирать те дороги, по которым ему хочется идти…» Намекнул, отрезвил, ибо я уже начал вживаться в этот новый мир, воспринимая его как данность, как нечто естественное, само собой разумеющееся. И покидать этот старый-новый, красочный и многообразный легко узнаваемый мир ой, как не хочется.
И я, кажется, наконец-то понимаю, что у каждого из нас свой путь и на этом пути мы, нередко, сами преобразуем окружающий мир, изменяем его, подгоняем под себя. И слыша раздраженное «Приди в себя! Ты ведь всего лишь винтик, подчиняющийся законам механизма, в котором тебе выпало счастье крутиться!», я как Петер виновато шепчу в ответ: «Извините… Я постараюсь… Я попробую…»
Я сам себе не верю… Моя фантазия, моя «Капризная госпожа», она не позволит мне усидеть на месте, погонит в путь. Скорее всего – путь непроторенный, «ненастроенный», неудобный. Где взять силу воли и упрямство не променять «Капризную госпожу» на «Верную спутницу», пыльную кочковатую тропинку на теплое место в четырех стенах, обед «до отвала» на походный сухарь?
Была бы только дорога и желание идти по ней… я пойду. Пойду сам. Уже поднимаюсь чтобы уходить… но с робкой надеждой оглядываюсь на книжную полку, где в обилии цветных корешков и имен неизменно притягивает взгляд одно имя: Г.Л.Олди. И «игрок в сером» усмехается мне вслед:
«Погоди… Успеешь. Давай я расскажу тебе одну историю…»


P.S. Вот так вот… хотел сделать логические выводы, подвести надлежащую базу, обобщить… Простите, уважаемые. Ничего у меня не вышло. Одни эмоции под занавес и никакой конкретики. Придется каждому желающему «кушать» и оценивать самому. Обед получился в высшей степени изысканный, доставил глубокое удовлетворение, но чувства сытости лично мне не дал. Хочется добавки. А ведь, кажется, «желудок» у меня вовсе не безразмерный. Неужели и впрямь так вкусно было?..

Приятного всем аппетита!

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 20 Июня 2004 :  07:54:25  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение
Недавно вспомнил песню. По-моему, очень подходит к "Петеру Сьлядеку". Вот только к какой новелле? А эта или эта? Может, это лично мои глюки?


Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 01 Июля 2004 :  19:34:44  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
А вообще никто не в курсе еще над чем сейчас работают уважаемые Авторы?

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Kutushut
Хранитель


Russia
778 сообщений
Послано - 11 Окт 2004 :  16:51:48  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Kutushut Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Вот вы тут сидите, а там такое...

Удивился тишине в этой теме. У Олдей вышел новый роман. Зовется "Шмагия". Только купил, еще не читал. Неужели никто и не знает? Или это я чего-то не знаю, и роман далеко не новый и все его читали?


Aquila
Посвященный



39 сообщений
Послано - 25 Окт 2004 :  02:22:41  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
"Шмагия" великолепная книга. Именно то, что ждешь от Олди. А подобному владению словом вообще, и игрой слов в частности, могли бы поучиться многие и многие.
Однако одна тенденция меня давно удручает. Все чаще и чаще любимые мои авторы окаймляют основное произведение ранее печатавшимися рассказами. Наверное, как в случае со "Шмагией", - это обоснованно. Но все-таки в душу вкрадывается подозрение, что дело в банальных объемах...
А так хотелось бы по-настоящему увесистый томик с единственным, но абсолютно новым романом. :) Или два томика...


san-azure
Наблюдатель



1 сообщений
Послано - 28 Окт 2004 :  14:45:38  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Эй народ кто читал Бездну голодных глаз



Mat
Мастер Слова



11993 сообщений
Послано - 28 Окт 2004 :  17:12:35  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
san-azure

Ктож её не читал! ;)

Mat, if you don't mind

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 24 Ноябр 2004 :  13:20:46  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Дамы и господа! или Не словца красного ради…

Г.Л. Олди. «Шмагия».

«- Пустяки? ВечныйСтранник, тут на первой главе с ума сойти можно! Вам бы на зачет по теормагу… в смысле по теоретической магии-шмагии, - пошутил Андреа, мимоходом припомнив юного нахала на берегу.
На этих словах Мэлис Лимисдэйл обиделась. Всерьез. Едва ли не до слез.
- Я так и знала, что вы явились посмеяться надо мной! Конечно, вы дипломированный колдун, а я – тля болотная! Мы на эти пустяки годы убиваем, по крупицам собираем, а вы – ШМАГИЯ! Я Универмагов не кончала, но чтоб вот так, в лицо… Не стыдно, сударь?»

Дамы! Господа! Не проходите мимо!.. Это не дешевый аттракцион, а КНИГА, достойная самого взыскательного из Читателей!..
Что, говорите?.. «Рекламная пауза», говорите?.. Ох, что вы, как можно! Это предложение в рекламе не нуждается, поверьте!
«Как не стыдно», говорите?.. Да вот никак не стыдно, уважаемые. Ни так не стыдно, ни эдак. Если бы вы прочитали то, что прочитал я, вы бы сами…
«Ну-ну», говорите? Рифмы гну… при все моем к вам уважении. Дать одну?

Мастер Мускулюс, мажище,
Мается, ответа ищет:
Что ж никак не деется
«Великая Безделица»?

Вижу, в ваших глазах просыпается интерес, о, достойные. «Кто такой Мускулюс», спрашиваете? Ба!.. Вы не знаете кто такой Андреа Мускулюс, малефик и ученик самого Просперо Кольрауна, боевого мага при дворе короля Эдварда II? Вы не знаете этого богатыря, умницу и благородного человека, мастера порчи и сглаза? И вы никогда не слышали о той его знаменитой поездке в некий город к некоему кожевнику за некими кожами для книжных переплетов? Не слышали о демоне Судьбокруте? О демонологе, одержимом данной другу клятвой? О влюбленной провинциальной ведьме? О шмагах и их шмагии, прекрасной и бессмысленной?.. впрочем, бессмысленной ли… О, простите, я, кажется, увлекся. Вот так всегда, когда дело заходит о моих Любимых Писателях…

Наверное, у каждого из нас есть свой «безотказный писатель». В смысле – такой писатель, чьи произведения мы открываем, дабы убедиться в очередной раз: разочарования не будет. Когда знаем заранее: чтение доставит удовольствие от начала и до конца. Когда… Что вы говорите? Вы совершенно правы на этот раз. Каждое прочтение новой книги – это, своего рода, проверка автора «на прочность». Все мы, презрев библейский закон, творим себе кумиров и при первой же возможности свергаем их с возведенного нами же самими пьедестала, дабы возвести на этот пьедестал кумиров новых…
Посему, выход новой книги Автора сравним с выпадом в одной долгой дуэли. Дуэли то ли дружеской, то ли фарсовой. Дуэли с Читателем. Поединка, где соперник посмеивается и уважительно раскланивается, комментируя очередной твой выпад: «О-о-о, как вы ловко достали меня, сударь! Ах, какой это был удар! Какой великолепный прием! Браво, вы сразили меня наповал, маэстро!..»
Однако, стоит лишь расслабиться и проявить небрежность… «Фи, милейший, это же уже было! И вы хотели удивить меня ЭТИМ?! Вы что же, принимаете меня за цыпленка, которого можно столь банальным образом нанизать на вертел?!» Ответный удар будет беспощаден и неотразим. Ошибок строгий читатель не прощает, равно как и небрежения к себе… хотя, конечно, читатель читателю рознь. О фанах я уже и не говорю.

Но мы-то с вами люди искушенные, не так ли? Мы ведь с вами понимаем толк в прорисовке мира и характеров, в логике повествования и интриге сюжета, в добротном юморе, наконец. Вижу: вы – истинные ценители, и вас не оставит равнодушной судьба циркачки Зизифельды и беглого сына магистра столичного Универмага (Университета магии, с вашего позволения) Матиаса Кручека. Хотите насладиться выверенным стилем и слогом? Хотите от души посмеяться и при этом озадачиться неожиданной постановкой вполне серьезных идей? Хотите влюбиться в замечательных персонажей, выписанных с точностью и изяществом, какие проявляет при рисовании иероглифов не всякий мастер-каллиграф? Хотите? Тогда…

Дамы! Господа! Не проходите мимо! Это – не балаганные фокусы! Это – не иллюзии спецэффектов! Это – самая настоящая МАГИЯ! Магия слова! Магия мысли! Магия юмора и философии! Такого вы не увидите нигде! Это – Олди!.. Самые настоящие, во всей своей красе и в своем репертуаре! Спешите видеть, чувствовать и думать! Спешите ЧИТАТЬ!

И пусть эта магия – не для всех и не напоказ… И пусть, наверное, не каждый ее способен оценить по-достоинству… Пусть эта магия в какой-то мере была, есть и остается шмагией… для тех, кто способен понять, почувствовать и оценить. Ведь в этом хитросплетении нитей и образов есть система, не так ли? И неважно – маг учитель или шмаг, были бы ученики, способные воспринять и увидеть сокрытое от других. Мне кажется, я это смог… Попробуйте и вы?..

(вместо постскриптума)
Для любителей сетевой «халявы» порекомендую все же перед прочтением «Шмагии» отыскать рассказ Г.Л. Олди «Дуэль», являющийся своеобразной предысторией романа и помогающий лучше проникнуться его оригинальным миром. Помимо того, эта вещь сама по себе великолепна! В сборник рассказ включен «по умолчанию».

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Серый Ангел
Посвященный


Ukraine
23 сообщений
Послано - 25 Ноябр 2004 :  13:40:33  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Не нравится мне Олдевский стиль. Вроде бы и сюжеты неплохие, и с логичностью все в порядке, но сердце не лежит, а учить этот кусок мяса не получается.

License my rooing hands and let them go..

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 25 Ноябр 2004 :  15:04:58  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Тия
Принимаю это восклицание как комплимент.

Серый Ангел
Что ж, значит - не ваше это. Сердцу не прикажешь, это верно. У меня вот, к примеру, подобное же отношение к Перумову. Вроде и слог на месте, и стиль (о логике, правда, умолчу деликатно) но что-то не так все время. Что-то не по душе.
А Олди... пока что неизменно "пропускаю уколы" в дуэли с ними. Удивляют. Веселят. Вдохновляют.

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

El
Мастер Слова


Россия
6247 сообщений
Послано - 13 Дек 2004 :  14:21:17  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
"Шмагия" идет тяжело. Слова свиваются в кружева, в веревки, запутываются, запутывают все вокруг, заполоняют, отвлекают внимание от собственно сюжета. Любой на выбор абзац можно взять и рассматривать, находя там еще одну грань, еще блестку, еще кусочек значения. Многослойность давит и удушает.


Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 13 Дек 2004 :  19:01:34  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
El
Я, безусловно, считаю Г.Л.Олди серьезными писателями, за что их и люблю. Тем не менее, не стоит, вероятно, их творчество воспринимать как некий ребус или шараду. Иногда стоит просто ловить суть, а не вглядываться в мельчайшие детали и рассматривать на свет каждую "блестку". Слоеное пирожное, ведь, куда вкуснее есть целиком, нежели оттеляя от целого куска тоненькие пластиночки и разжевывая каждую в отдельности. Мне по кружеву слов "Шмагии" скользить было легко и приятно. Возможно, дело в настрое?

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

El
Мастер Слова


Россия
6247 сообщений
Послано - 13 Дек 2004 :  19:56:01  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Уф, дочитала. Чувствую себя, как будто грузовик кирпичей перетаскала.

Возможно, дело и в настрое, спорить не буду. Так ведь я не пыталась их расчленять. Сами затягивают и навязывают настроение. Фиг вырвешься, как в янтаре увязаешь.

Цитата:
...вот опять линяет краска, и опять спадает маска, а под ней еще одна, а под ней еще одна, а под ней еще одна...

ЗЫ Если кто не понял, книга мне понравилась ;)


skunsa
Мастер Слова


Russia
1131 сообщений
Послано - 13 Дек 2004 :  21:09:24  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу skunsa Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Читаю "Шмагию" медленно и медитативно. Параллельно я успела прочесть две или три другие книги, а бабушки всё падали и падали Олди всё тянутся и тянутся. От процесса я, безусловно, получаю удовольствие, но сказать, что книга читается на одном дыхании, никак не могу. В чем полностью согласна с El. Не то чтобы плетение словес от Олди казалось мне чрезмерно многосложным и громоздким, но к их стилю надо приноровиться. Честно говоря, их большие произведения разрастаются до пухлых томов именно за счет витиеватости, которая не так уж и необходима для основного действия. Разумеется, прежде всего страдает от подобных литприёмов экшн. А поскольку многие именно его ценят в Ф&Ф превыше всего, то манера письма Олди далеко не всем близка и понятна, поэтому у них меньше почитателей, чем они заслуживают. Явно более серьезные писатели, чем многие их коллеги, они проигрывают в популярности за счет некоторой элитарности своего стиля. Для меня это скорее плюс. Но... сами понимаете.
Вот Eki-Ra 100-процентно прав, рекомендуя рассказ "Дуэль", потому что в нем есть все наиболее привлекательные черты творческого стиля Олди, но почти отсутствует вся та создающая настроение филигрань, сквозь дебри которой интересно, но нелегко продираться.
А "Шмагия" - это для гурманов, ее надо смаковать.

Не женщина ли здесь о демоне рыдает?

Mat
Мастер Слова



11993 сообщений
Послано - 27 Дек 2004 :  02:04:26  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Перечитал Богодельню.

А недавно, перечитывал Сноу Краш(Лавину) Неила Стефенсона. Очень удачная последовательность. Ведь лейтмотивом Богадельни было то, как различные тексты являются переводами одного и того же содержания в различные культурные контексты - вот и выпал случай проследить за имплементацией этой идеи на примере... самой Богадельни.

Нет, параллель с Малыми Богами Пратчетта и богами(симбиотическими абстракциями) странстрианской религии(цикл о Френке Седноу - Желязны) была видна мне и при двух предыдущих прочтениях. Но эти ассоциации - достаточно поверхностны и неглубоки. Когда же я перечитывал притчу о Вавилонской Башне, смешении языков, общем праязыке, лингвистических программах(в том числе вирусов) сразу после того, как перечитал всю эту проблематику у Стефенсона... Да, это - разные книги. Да, подходы авторов различаются. Но вот сама проблематика - совпала, эдак, на три четверти - и сходство далеко не поверхностное. Повторенье - мать ученья :). Только прочитав обе версии трижды, я начал проникаться ;).

Впрочем, добавилось и одно забавное наблюдение. Морализаторство на тему о том, что ставить эксперименты на себе и на своих детях - это, этически, далеко не одно и то же - достаточно тривиальны, даже для страдавшего от экспериментов тётушки на поприще целительства Тома Соера. А вот причина, по которой не стоит закладывать в фундамент Вавилонской Башни женщину - порядком позабавила. Она, оказывается, может отвлечься на безделушки - и Башня - рухнет :-).

Mat, if you don't mind

Mat
Мастер Слова



11993 сообщений
Послано - 28 Дек 2004 :  14:11:48  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
И ещё одно прочтение Богадельни ;).

Ведь это в нашей цивилизации, с оружием ходят менты и солдаты(вот уж кому не позавидуешь), а люди, в чём-то преуспевшие, если нужно, нанимают охрану, а сами ведут свои бои головой, пером, деньгами наконец - но не свинцом и сталью. Это наша цивилизация поддерживается, как Вавилонская Башня, миллионами детей, которые всё раньше и всё бесповоротней должны отказываться от детства, забав и игрушек, чтобы она не рухнула. Они идут в школу уже в шесть лет, они, постепенно, начинают просиживать за партой полный рабочий день - а вместе с домашними заданиями выходит побольше, чем записано в трудовом законодательстве. В Японии, их начинают учить компьютерной грамоте чуть не с яслей, а ведь языкам и скорочтению, в самом деле, проще научить ещё в детском саду - да и память тренировать... Странное получается у них детство - но, без этого, цивилизации не удержаться даже на сегодняшнем уровне, не то, что вперёд идти - в средневековье оружное скатимся, как и предсказывают писатели.

Как прямую реакцию, мы получаем агрессию страдающих от гиподинамии детей, молодеют "старческие" хворобы. Запоздавшая реакция - бунты отказывающихся взрослеть(хотя время-то уже давно пришло) недоигравших в детстве студентов - вот сейчас у Мураками(Норвежский Лес) читаю - в Союзе-то студенты шибко не баловали :).

Чтобы совершенствовать цивилизацию, не лишая детей детства есть много путей:

- Переложить всё на машины(ИИ) - тупик, даже когда технически это будет уже возможно.

- Продление жизни - но тут потребуется продлить и оптимальный для обучения период - а значит, мы говорим о генетических изменениях, если не о киборгизации.

- Наследуемая, или передаваемая напрямую память - звучит весьма заманчиво, но, опять-таки, сопряжено с глубоким генетическим и техническим вмешательством - и чревато не только уходом от современного человеческого генотипа и фенотипа, но, так-же, идейным застоем и целым букетом неведомых ныне психических осложнений...

Mat, if you don't mind

Тема продолжается на 13 страницах:
  1  2  3  4  5  6  7  8  9 10 11 12 13
 
Перейти к:


Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design