Послано - 03 Апр 2005 : 13:50:44
А я вот такой извращенец, что почти всегда обвиняю автора книги, а не переводчика (по причине того, что имя переводчика не смотрю никогда, и не знаю даже, чей перевод стоит брать :) ) Читал Амбер в 2 томах в такой белой суперобложке (Эксмо, если память не изменяет). Крайне жаль, что автор сам не смог закончить свой цикл про Амбер. Всегда хочется знать, что АВТОР вложил в идею, а не его продолжатели/подражатели.
Послано - 04 Апр 2005 : 19:57:47
А они были? Я на этот счет не в курсе. У Бетанкура, кстати, не продолжение, а предыстория. А ее высосать из пальца гораздо проще.
Послано - 04 Апр 2005 : 21:52:48
А вот и нет! Не закончил! 5 оставшихся рассказов, по сути, представляют собой 5 глав недописанного 11-го романа, и они весьма тесно связаны как друг с другом - так и с предыдущими книгами. Перед нами могла бы развернуться новая история, но... то что осталось от набросков автора - и было относительно самостоятельным - стало называться рассказами Амберского цикла...
Послано - 15 Апр 2005 : 14:18:07
Насколько я знаю, автор вообще был категорически против, чтобы "Янтарные хроники" продолжали после его смерти в каком бы то ни было виде.
Послано - 16 Апр 2005 : 20:21:01
Я в этом полностью солидарен с мэтром. Предысторию написать можно, но я не могу представить себе Мерлина и Корвина, говорящих голосом не Желязны. А когда пытаюсь, страшно становится. Лучше у нас будет несколько хороших разрозненных глав одиннадцатого романа, чем он, целый и невредимый, но потерявший дух "Хроник".
Отредактировано - Фдучинар on 16 Apr 2005 20:22:02
Цитата:Шекли успешно писал в соавторстве с Желязны
Успешно, да. Только если бы взялся дописывать "Хроники", то мы бы получили, скорее всего, комикс по мотивам.
Помимо того, стили Желязны и Шекли абсолютно разные. Если взять аналогию с единоборствами, то стиль Желязны - нечто вроде джиу-джитсу - автор медленно опутывает, оплетает читателя со всех сторон интригами, а затем также медленно распутывает весь этот клубок. Стиль же Шекли подобен боксу - короткие, точечные удары со всех сторон, непредсказуемость следующего удара (развития сюжета), изящное завершение нокаутом.
Шекли мог, конечно, дописать "Хроники Амбера", только это получились бы совсем другие хроники.
Послано - 18 Апр 2005 : 14:28:05
Не надо дописывать! Полностью присоединяюсь к Фдучинару. Ни сиквелов, ни приквелов, ни даже вбоквелов. Понятно, когда вещь не закончена, так и гложет узнать, а что же дальше было, но все равно не получится. Это будет не Амбер. Вот так же с ужасом жду седьмую "Дюну" якобы, да хоть бы и не якобы, по материалам самого Херберта. Корвин - это же один из самых романтичных героев, человек долга, как и Мерлин. Мне вообще кажется, что эта книга (все 10) больше всего об исполнении долга. А о чем напишут другие?
Цитата:Шекли мог, конечно, дописать "Хроники Амбера", только это получились бы совсем другие хроники.
Хроники Мерлина, по замыслу, непохожи на Хроники Корвина. То есть, всякое сходство - "случайно" ;). Так что, дописывать Хроники в другом ключе, в другой манере можно - если писать от лица другого персонажа. Хроники Мартина, Хроники Люка и т.п.
Цитата:Так что, дописывать Хроники в другом ключе, в другой манере можно - если писать от лица другого персонажа.
Самое удивительное во всем этом то, что если кто-нибудь рискнет и напишет продолжение, то народ эту книгу будет раскупать нарасхват, и читать, и... возмущенно плеваться от прочитанного. Как бы она хорошо ни была написана. И насколько бы не был великим и известным написавший ее автор. Просто это будет не Желязны. А автора продолжения будут сравнивать именно с ним. Не только с его мастерством, но и с его стилем. Начинающий автор сможет подстроиться под стиль, но уступит в мастерстве; великий же не станет опускаться до подражания и не выдержит стиль. Так что, как не крути, равноценного продолжения не получится.
Послано - 23 Апр 2005 : 22:12:15
Продолжение было выпущено в Армаде, автор - некто Мзареулов, как книга называлась не помню, помню, что прочитал страниц 50, плюнул и бросил вырезано цензурой которых мало, кому попадётся - ни в коем случае не берите!
Послано - 23 Апр 2005 : 23:44:03
Помнится, еще по этой теме написал сиквел-прикол с героем из 21 века заслуженный драконовод Павел Шумил. Как и в цикле с драконами, сие оказалась в конце-концов твердая НФ (мироздание замкнулось на виртуалку), и вроде как одной из целей было с юмором пройтись по некоторым ляпам Вселенной Желязны. У кого-то впечатления, как у закоренелого католика-догматика от просматра "Догмы", кому-то нравится...
Послано - 24 Апр 2005 : 01:56:43
Жаль что никто не назвал лучшего перевода...По мне лучший переводчик Ян Юа. В его переводе у меня только "Принц хаоса" 10 книга цикла, издательства Terra Fantastika , 1993г.в. А продолжения прочитал все что смог найти в сети. Брал здесь http://amberworld.chat.ru/nejel.htm . Советую обратить внимание на "Сон в янтаре" и если кто знает автора подскажите - пишет сильно.
Послано - 24 Апр 2005 : 12:50:21
На счёт Ян Юа - поддерживаю всеми конечностями, на мой взгляд, это и лучший перевод, и лучшее оформление серии, когда-либо выходившие в России; правда, у меня тоже только две книги - первая и последняя. Ну, ещё неплохой перевод был у Эксмо в их 5-ти томнике, а вот Полярисовский перевод - отстой полный.
Цитата:Помнится, еще по этой теме написал сиквел-прикол с героем из 21 века заслуженный драконовод Павел Шумил. ...У кого-то впечатления, как у закоренелого католика-догматика от просматра "Догмы", кому-то нравится...
Это смотря как настроиться. Стиль на "Хроники" не похож, вот я и не сильно воспринимила книгу как прикол или продолжение. Хотя впечатление двойственное - с одной стороны, я очень люблю "Амбер" и ко всяким продолженям отношусь чуть ли ни как к святотатству, но с другой мне понравилось.
Послано - 02 Мая 2005 : 18:11:38
А у кого какая мысль - почему математика в лице Кергмы отошла к Хаосу? Я только сегодня это сообразила, хотя перечитывала много раз на протяжении более чем десяти лет, и удивилась.
Послано - 04 Мая 2005 : 14:04:59
Я не думаю, что дело в нелюбви Желязны к математике, даже в порядке юмора. для этого надо предположить отрицательное отношение Желязны к Хаосу, а этого не наблюдается и, более того, временами Хаос симпатичнее. И я не думаю, что это логическая нестыковка, слишком глубоко копнуто. Я считаю, что в этом есть глубокий смысл, и над ним надо подумать.
Послано - 04 Мая 2005 : 20:39:08
Творчество Желязны, и особенно "Хроники Амбера", во многом построено на противоречиях. Писатель сам говорит, что в олицетворении Порядка - Амбере, правит самая хаотичная семья, а Владения Хаоса, напротив, чётко структурированы, каждое действие регламентировано. И Лоргус, и Огненный Путь происходят из одного корня - крови избранных (не крови Амбера или Хаоса - это одно и то же). Раз кровь Амбера может разрушить путь, вполне вероятно, что она может разрушить и Лоргус. Возникает интересный вопрос - откуда появились лорды, чьей кровью можно создать такие могущественные и разумные образования, как Лоргус и Путь?
Послано - 04 Мая 2005 : 22:55:24
Желязны возможно и собирался об этом написать в 11 томе, по рассказам видно, что ждала читателя экскурсия в прошлое.Не то которое описывает Бетанкур,а то прошлое где были созданы спикарты, а Грейсвандир принял форму меча.
Послано - 05 Июля 2005 : 14:39:55
Желязны-БОГ. И, как у всякого Бога, у него бывают проколы. Но "Хроники Амбера"-это вершина его творчества, произведение искусства. БЕССМЕТНЫЙ ШЕДЕВР. Переводчику надо было очень постараться, что испохабить "Хроники". Но, как известно, возможно все.
Цитата: Продолжение было выпущено в Армаде, автор - некто Мзареулов, как книга называлась не помню, помню, что прочитал страниц 50, плюнул и бросил вырезано цензурой которых мало, кому попадётся - ни в коем случае не берите!
"Хроники Фауста" (2 кн.) А я взял и мне понравилось. Написано-то как юмористическая фэнтези. Ну и что, будете плеваться???
Послано - 24 Фвр 2006 : 00:18:08
Помогите! Давно мечтаю прочитать Хроники Амбера (10 книг без рассказов) в оригинале. Не могу найти. Киньте ссылку или на мыло, у кого есть, пожалуйста. Если кто-то читал с бумаги, поделитесь информацией - как язык и где купить в России.
Послано - 27 Фвр 2006 : 15:04:53
К слову: "Амбер" великолепно воспринимается на слух. Я все 10 книг прослушал. Потом читал на бумаге и сложилось впечатление что при прослушивании успеваеш полнее погрузиться в описанный мир. Как-то больше домысливаешь и перед глазами проходят ну совершенно реалистичные картины. Ни одно другое произведение такого эффекта не давало.
--------------------------- Не будите во мне зверя! Имейте совесть - он три ночи не спал!
Послано - 28 Фвр 2006 : 23:24:32
Да, по поводу реалистичности - за это я и люблю хроники (да и Желязны вообще) - когда читаешь то буквально видишь перед собой картинку... 2yesint Я тоже люблю послушать аудиокниги, но вот Эмбер еще не доводилось ;) Кстати: кто читал текст в версии которую вы слушали? Случайно не Заборовский?
Послано - 01 Марта 2006 : 00:26:32
2 lord_of_light: Согласна, Желязны - это НЕЧТО!!! Но я читала его в оригинале (крайне трудно) и с переводом Яна Юа, а, вот, ещё один перевод чуть не убил меня - Мастера чуть непонизили в ранге из-за перевода.
Цитата: Помогите! Давно мечтаю прочитать Хроники Амбера (10 книг без рассказов) в оригинале. Не могу найти. Киньте ссылку или на мыло, у кого есть, пожалуйста.
Цитата: Помогите! Давно мечтаю прочитать Хроники Амбера (10 книг без рассказов) в оригинале. Не могу найти. Киньте ссылку или на мыло, у кого есть, пожалуйста.
Послано - 08 Марта 2006 : 17:30:18
Нашла Хроники Амбера в орингинале в эл. виде (см. ссылку в розыскном отделе) Читаю сейчас (после Толкиена Желязны читается невероятно просто) Очень жалею, что сначала читала в переводе - перевод был так хорош, что невольно держу его в голове, как бы понимаю по знакомому тексту. Исключения состовляют те места, которые были переведены неточно. Советую всем, кто может - начинайте с оригинала, иначе потеряете половину удовольствия.
Послано - 10 Марта 2006 : 12:17:55
Начала читать именно с перевода, не жалею, даже начав с 6-й книги поняла почти всё, так прониклась, что купила все 10 книг в двух томах (Амбер как Амбер, царство Теней, Лабиринт ну и т.д.)Читала еще несколько мелких рассказов(Дева и чудовище, проблемы Цирцеи..), оригинально, у автора есть стиль