Послано - 06 Янв 2005 : 12:45:26
Ответ на вопрос, обсуждаемый в теме Никитина-2.
Дано: в библиотеке висит "книга" под названием "Русские идут". Есть также сериал с таким же названием, в котором числится 5 книг, все с текстами. Книга "Русские идут" - без ссылки на текст, без отзывов, правда, с парой оценок в профиле.
вопрос: возникает подозрение, что это фантом, занесенный в нашу библиотеку на основании каких-то слухов, а не найденных в продаже томов.
Решение: в теме Никитина спрашиваю, существуют ли "Русские идут" отдельным текстом или это собирательное название. Получаю ответ, что да, собирательное.
Ответ: удалить "книгу" (без ссылок на текст! дублирующую уже работоспособный сериал) из библиотеки. ----------- У нас таких вещей в библиотеке - пруд-пруди. Вот в том же Никитине было: - "Великий маг" - без ссылок, но с отзывами. (входит в цикл "странные романы") и - "Странные романы" с аннотацией, что туда входят "Великий маг" и "Имаго", но фактически ссылка дана только на Великого мага.
И что с такими вещами делать? Таких "дублей" у нас сейчас горааааздо больше десятка...
Послано - 12 Янв 2005 : 21:55:23
========== andros Послано - 12 Jan 2005 : 21:18:00 ---------- Любое произведение художественной литературы содержит вымысел, и, следовательно, его можно отнести к фантастике! Али я не прав?
ЗЫ. Руки прочь от «Трех товарищей»!!! ===========
skunsa Послано - 12 Jan 2005 : 21:18:28 ------------ Чтобы не создавать прецедента, можно, наверное, и убрать... Хотя лучше не убирать то, что уже есть, а библиотекарям на будущее повелеть в спорных случаях не решать самостоятельно, что добавлять, что нет, а советоваться с другими Хранителями. В особо сложных случаях можно и голосованием решить.
А пока предлагаю составить список особо злостных случаев, типа Маркса, и вынести каждый пункт на всеобщее голосование: кто за то, чтоб это произведение украшало собой нашу библиотеку, а кто против? ============
Послано - 13 Янв 2005 : 00:15:01
andros, отнесение всех произведений к категории фантастики, за исключением, чисто фактического и исторически проверенного материала - есть мракобесие. Давайте будем соблюдать рамки жанра. skunsa, согласна. Давайте без прецендентов и поблажек. ИМХО, лучше советоваться тут в теме, чем выносить на голосование. Оффтопа не оберешься, да и зачем плодить темы?
Кто увидит злостный случай, сообщайте! Давайте разберемся.
Я не люблю мужчин. Я не люблю женщин. Я не люблю детей. Я вообще не люблю людей. Я поставила бы этой планете 0.
Послано - 13 Янв 2005 : 06:55:47
Да что плохого, если попадает нефантастическая книга. Ну не добавляй её к себе в профиль и все. ИМХО А Маркс это шутка чья-то. Хорошая шутка ;)
Послано - 09 Апр 2005 : 16:52:54
Что делать со вторым вариантом оригинальным названием (названием на языке оригинала)? Пока что вставляю в скобках после первого.
Послано - 09 Апр 2005 : 19:56:56
Эль, солнышко, ты помнишь тот самый мой "циркуляр"-рассылку для библиотекарей? Ту, что о новых полях в форме? Не далее как на днях тебе должна была обновлённая копия почтой придти... Так вот, там это было расписано!
Второй вариант оригинального названия обрабатывается точно так же, как и второй вариант названия на русском - прикрепляется к произведению аналогично авторам, формам, жанрам. Пока результат не виден, но вот как сделает Админ вывод полей на страницы библиотеки (что он мне недавно клятвенно обещал) - и результат будет воочию...
Послано - 09 Апр 2005 : 22:46:38
Ну я, понятно, даже просто к библиотекарям с трудом себя отношу, чего уж там говорить про внимательность... Но есть же у нас такие? Не может не быть?? Должны быть??? Ну хоть один!!!
Послано - 11 Апр 2005 : 20:39:00
Главный бибилотекарь и другие внимательные бибилотекари!
Какую дату ставим датой создания книги? Есть роман, изданный в 1985 году, и тогда же получивший Небьюлу, написан на основе одноименной повести 1977 года. Что ставить?
Послано - 12 Апр 2005 : 02:33:53
Кстати, вот еще что уточнить хотела, иногда в отзывах написано все что угодно, но не отзывы. Там и спрашивают какая книга следующая, а что еще у автора интересного и т.п. Править молча?
Я не люблю мужчин. Я не люблю женщин. Я не люблю детей. Я вообще не люблю людей. Я поставила бы этой планете 0.
Послано - 12 Апр 2005 : 08:26:18
Глупости из отзывов удаляются однозначно, что уже со Скунсой обговаривали... В частности, там не место: Возгласам: "Где скачать?", "Почему у вас нет ссылки?" - и т.п. Замечаниям: "Ссылка неверная" - удалить после исправления ссылки. Отзывам на другие книги: перенести к соответствующим книгам. Отзывам на сериал: впоследствии можно будет перенести к сериалам, скоро должна появиться такая возможность... Бессмысленным высказываниям: можно уточнить в форуме что имелось в виду, но если что-то не поняли и вы, и прочие Хранители, то полезность такого отзыва стремится к нулю... Развёрнутым рецензиям: проще всего попросить их автора перенести свои творения в соот. тему форума, на конкурс рецензий, или даже (если вам уж очень понравилось) - просить разрешения для помещения в Кубики...
Кажется, ничего не пропустил... Ах, да, мат, пропущенный автоматикой, удаляем напрочь!
Т.е. удаляем любую информацию, которая не даёт нам нового знания о книге и отношении к ней конкретного читателя. Под этот критерий попадают и вопросы "А что у него есть ещё интересного?" и пр.
Послано - 12 Апр 2005 : 13:21:44
Andros, Andrew, Кард не только Небьюлы и ХьюгОв :)) получал, но наш хороший друг Seabreeze (кажется, ник не переврала), чьим каталогом я пользуюсь, отмечает у себя только 2 эти премии. :Р А до "Голоса тех, кого нет", также получившего дубль, доберусь не скоро.
Хорошо, меняю 1977 на 1985, наша библиотека даёт ссылку именно на роман.
О, надо не забыть еще и в отзывах по старым книгам покопаться...
Послано - 12 Апр 2005 : 18:55:19
EI, если хочешь добавить премии, то ищи информацию о книге на НН-сайте. Там есть все ;) Кстати, если ты действительно будешь добавлять, я тебе могу скинуть все про отечественные награды ;)
Послано - 12 Апр 2005 : 20:36:58
/жалобно/ Лёлик, а давай для тупых еще разок, а? НН-сайт, это что? Нижний Новгород? или еще что-то? Что за инфа про отечественные награды? Кто где за что? Мне нужно что чему когда. Действительно буду добавлять. По чуть-чуть в меру своей лени. У меня весеннее обострение хозяйственной деятельности началось, не упусти момент.
Послано - 13 Апр 2005 : 07:31:17
EI, да мне лень полностью писать. НН это действительно Нижний Новгород. На #/ есть поиск по серверу. Набираешь название книги и если она выходила с тех пор, как ведутся обзоры ты обязательно узнаешь о наградах. Отечественные я тебе выслал ;)
Вот здесь премии хорошо расписаны по годам вручения. В основном, отечественные, но есть и Хьюго, Небьюла, Гэндальф, Джона Кэмбелла и кое-что по мелочам. Единственное что плохо - обрывается все 2002 годом.
Послано - 08 Мая 2005 : 13:17:12
Вопрос про библиографию. Какой год для романа ставить из вариантов: - роман был сделан из предыдущих рассказов (это я знаю, это для общей картины) - первой журнальной публикации или хардкавера?
Как может рассказ номинироваться на Небьюлу-1965, а печататься в 1987?
ну и другие вопросы исключительно "для общего развития"...
Нужна нам здесь отдельная тема про библиографию или как?
Послано - 08 Мая 2005 : 15:09:48
Уважаемые господа бибилотекари!
Перед добавлением произведения, проверяйте, есть ли оно в нашей бибилотеке! Особенно, если вы его добавляете без ссылки, для статистики; особенно, если оно иноязычное; особенно, если в базе данных есть что-то похожее с совпадением слова в названии. Вероятность, что это окажутся разные варианты переводов одной и той же книги, достаточно высока.
Цитата: Вопрос про библиографию. Какой год для романа ставить из вариантов: - роман был сделан из предыдущих рассказов (это я знаю, это для общей картины) - первой журнальной публикации или хардкавера?
Как может рассказ номинироваться на Небьюлу-1965, а печататься в 1987?
ну и другие вопросы исключительно "для общего развития"...
Нужна нам здесь отдельная тема про библиографию или как?
1. Год полного окончания текста романа в любом возможном издании. 2. Может, если переработан полностью в 1987 - чаще всего в роман... 3. Если будем о ней говорить - значит, нужна...
Перед добавлением произведения, проверяйте, есть ли оно в нашей бибилотеке! Особенно, если вы его добавляете без ссылки, для статистики; особенно, если оно иноязычное; особенно, если в базе данных есть что-то похожее с совпадением слова в названии. Вероятность, что это окажутся разные варианты переводов одной и той же книги, достаточно высока.
Отредактировано - EI on 08 May 2005 15:11:13
... особенно, если у автора уже есть 200-300 произведений в базе - и они никак не хотят умещаться на одной странице; особенно если переводчик - кретин, и не знавши как на самом деле переводится употреблённое автором слово, перевёл название абы как...
Послано - 13 Мая 2005 : 22:16:39
Помогите найти 9 книгу Лемони Сникета "Кровожадный Карнавал" в интернете, если такая уже есть на рус. яз. Спасибо за внимание!
Послано - 01 Авг 2005 : 11:57:08
В двух словах: Фантастика основывается на чём-то, что изначально не существует... Фантастика = SF+Fantasy SF имеет рациональное объяснение для несуществующего. Fantasy имеет иррациональное (или псевдорациональное, как магический реализм) объяснение для несуществующего. Сказка частично пересекается с Fantasy, а частично - нет. Если объяснение несуществующего там иррационально, то моменты морали, поучения, фольклора, направленности на ребенка там чаще всего присутствуют, хотя и не всегда и не везде. Отсюда и путаница. :-)
А вообще - это вопрос для раздела "Явления и жанры". Если я плохо объяснил - открывай там тему - там быстро советов накидают... :-)
Послано - 27 Ноябр 2005 : 09:32:26
Ничего не понимаю
Вот Ворчун цитирует Гакова: Серия “Эльрик из Мелнибона” (в порядке внутренней хронологии) включает в себя романы: “Эльрик из Мелнибона” [Elric of Melnibone] (1972; др. - “Спящий город” [The Dreaming City]; рус.1992 - “Призрачный город”; др. - “Город мечты”), “Крепость жемчужины” [The Fortress of the Pearl] (1989), “Плывущий по морям Судьбы” [The Sailor on the Seas of Fate] (1973; рус.1992 - “Моряк моря судьбы”), “Кошмар Белого Волка” [The Weird of the White Wolf] (1961-63; 1976; рус.1992 - “Участь белого волка”), “Спящая волшебница” [The Sleeping Sorceress] (1971; др. - “Исчезнувшая башня” [The Vanishing Tower]), “Отрава Черного Меча” [The Bane of the Black Sword] (1961-63, 1977), “Приносящий бурю” [Stormbringer] (1963-64; сокр. 1965; доп. 1977; рус. 1991; др. - “Повелитель бурь”), “Месть розы” [The Revenge of the Rose] (1992); серия выходила также в 2-х тт. (1984). К этой серии относятся также сборники - “Похититель душ” [The Stealer of Souls] (1963), “Поющая цитадель” [The Singing Citadel] (1970).
Смотрю нашу библиотеку (как я понял без разбора слизано с Альдебарана), а там какие-то Глаза яшмового гиганта, которых в этом списке нет совсем и много недостающего. Как разобраться?
Послано - 26 Дек 2005 : 02:40:37
Мне тут подумалось, а не было бы удобно, если бы все рассказы автора (у которого кроме оных есть и крупные произведения), виселы бы отдельно под названем Рассказы, после основных произведений, если они, конечно, не относятся к какому-либо циклу. А то вот хотела написать давеча отзыв на "Черновик" Лукьяненко, все основные произведения сверху висят, а "Черновик" между рассказов в конце болтается...неудобельно.
Я не люблю мужчин. Я не люблю женщин. Я не люблю детей. Я вообще не люблю людей. Я поставила бы этой планете 0.
Послано - 26 Дек 2005 : 19:52:27
Жестокая Реальность, была такая мысль... Сначала все сериальные вещи, затем романы, повести, короткие повести и рассказы, а затем - непоименованное по форме и с неуказанным размером файла...
Так вот, сторонников я, когда предлагал, не нашёл... кажется, ты первая... :-)