Толстой мечтал броситься под поезд. Достоевский хотел убивать старух топором. Тургенев нет-нет, да и топил собак. Это достоверно известно всем читателям, умеющим по поступкам героев делать выводы об авторах.
Послано - 01 Авг 2020 : 19:23:24
Кафайт ну да отслеживаю, не то чтоб совсем фонтан, но на безрыбье... вообще такой жирный мир, а народ всё одно и то же перетирает
... вообще такой жирный мир, а народ всё одно и то же перетирает
Мир, состоящий из одного города. В котором у всех приколотили яйца к брусчатке гвоздём-двухсоткой. У кого яиц не было - пришили и приколотили. Чтобы они уж точно никуда не свалили от автора-дебила.
Послано - 01 Авг 2020 : 22:14:44
Даже бабам? Тейлор Яйценосная Получается текст о трансгендерах? Типа заваливается Тейлор к мальчикам в туалет и вещает "я так вас понимаю, дрочка так утомительна а девки не дают, айда к ним в туалет юбки задирать"
Послано - 01 Авг 2020 : 22:44:28
swalka если судить по фанфикописателям то да а так мир то открытый и слегка очерченый, пиши не хочу. Хочешь о героях, не хочешь - пиши о людях, о наемниках, о спасателях - в мире армагеддец не прекращающийся. Правда для этого надо быть слегка писателями, а не унылыми дрочилами на то как репка обрела силу дедки.
Послано - 01 Авг 2020 : 22:45:49
Это здесь базар всё еще про "Червя" чтоль? М-да! Колюче но жуём? Почему авторы так отупели и в массе пытаются фанфиковать? Ведь оригинальную историю всяко легче выдумать и писать.
Андрей Минин пишет "Стэнли" https://ficbook.net/readfic/9655901 Человек из позднего Советского Союза попадает после смерти в сидящего в Азкабане Стэнли, контролёра из "ночного рыцаря". Канона, разумеется, не знает, но память реципиента (а благодаря дементору, и пары других магов) получает.
Читабельно. Впрочем, первый текст автор тоже неплохо начинал, но в итоге завалил и скоропостижно завершил.) Средне. Но на безрыбье
Послано - 02 Авг 2020 : 21:13:20
Лысак Сергей Васильевич: Падшие ангелы в погонах 936k Пародии http://samlib.ru/l/lysak_s_w/z-998.shtml "Что может случиться, если что-то пошло "не так"... Написано ради стёба. Прошу не воспринимать, как АИ. Навеяно некоторыми АИ, которые я имел "счастье" прочитать. Прода 02.08.2020" Продолжается это произведение - попадание нашей эскадры снабжения Сирии в начало второй мировой, 1940 год, перед операцией "Катапульта". Добавлено много материалов, весьма разнообразных. Основная "фишка" в том, что транспорт снабжения "Таврида" стал "синтезатором". И вот попаданцы стали его применять...
Успешно захватив и "переварив" Мальту, попаданцы учинили воздушный налёт на Гибралтар, позволив французам занять его (а испанцы в очередной раз сдрейфили).
Послано - 03 Авг 2020 : 07:41:44
Сергей Ким Орден геноцида. 17 глава https://author.today/reader/74902/665136 БоярЪ-анимэ. Концовка будет платной. Отмечу, что роман сейчас читается как увлекательный боевик, стрельбы не меньше, чем в добротном вестерне.
Послано - 03 Авг 2020 : 16:33:33
Не снимая статуса "Заморожен" продолжает писать Jetikkk, добавивший главу в "Сквозь туман" https://ficbook.net/readfic/6374205 По сути, ещё один мир американских подростков-супергероев (причём, героев в исконном смысле))) По миру "Перси Джексон и Олимпийцы", античные боги и их потомки-полукровки. ГГ - попаданец в сына богини магии.
Толстой мечтал броситься под поезд. Достоевский хотел убивать старух топором. Тургенев нет-нет, да и топил собак. Это достоверно известно всем читателям, умеющим по поступкам героев делать выводы об авторах.
Цикл АИ в стиле "день сурка" с попаданцем ("вселенцем") в РИ в конце 19 века. Четвёртый "подход к снаряду" героя "Серпом по недостаткам", а упрямая Россия… пожелает ли она спасаться хоть в этот раз?
Послано - 03 Авг 2020 : 22:22:57
ОТ Луизы-Франсуазы устал, хотя по привычке читаю. Фанфик Лысака вызывает омерзение. Про фашистов-наркоторговцев и космических лесбиянок у него получалось лучше. Кима читаю. Дронта читаю. Жалко, что Оченков перешёл на платник. Костин внезапно стал скучен и зануден.
Был в настолько полном восторге от прочитанного, что взял паузу в день перед написанием отзыва. Был готов обзывать автора новым Чеховым в описании детей и пророчить циклу славу "Саги о Форкосиганах" Лоис Буджолд.
Очень рекомендую, но не столько из-за сюжета, а по двум основным причинам - из-за удавшейся автору передачи мифического восприятия мира и а-сексуальности детских (!!) персонажей, что категорически не удаётся подавляющему большинству современных авторов.
Особенно удался первый десяток глав первого тома, потом ужё идёт активный сюжет и автор, видимо, снизил качество обработки каждого отдельного эпизода.
Автор не спроста назвал цикл "Две стороны монеты", ему удается отобразить разницу призм восприятий на основе возраста, личностного опыта, парадигм воспитания - и последующую реакцию персонажей. Я ловил себя извивающимся в кресле от почти физического неудобства сопереживания, видя ошибки героев даже второго, третьего плана повествования, обусловленных именно их "легендой" воспитания и мировосприятия. Это высокое мастерство и прописаность персонажей, которое не ожидаешь от начинающего аннонимного автора. Как пишут в отзывах театральных критиков: сюжет не важен, а актёрская игра - гениальна.
"За скобками" - я помню себя, в возрасте 10-11 лет и позже, и наблюдаемую разницу реакций сверстников и более старших и более младших. Мне всегда откровенно резало глаз у современных авторов (назовём их - "новых не классиков") именно слишком ранняя взрослость детских персонажей, не только сексуального, а очень часто и социального плана.
Тут же автор демонстрирует великолепную эквилиблистрику между "воспитанием, обучением и мифотворчеством" детских и юношеских персонажей и их реакциями на "внешние раздрожители". У него в жертву сюжета и (частично) логики приносятся некоторые взрослые. Это очень важный момент дилогии! (На данный момент - дилогии.)
Внутренняя достоверность парней (детей и подростков) на уровне 90%, за женских персонажей мне говорить сложнее, как понятно - за отсутствием личного гормонально-возрастного опыта, и я полагаю её несколько ниже - но только и исключительно из-за введения многих молодых женских персонажей со сложным психологическим прошлым, которое просто не представляю как оценить, и вынужден полагать версию автора - равноценной иным вариантам.
Жертва сюжета - логика части взрослых персонажей, особенно во второй книге - но и тут, необходимое допущение: это авторский мир дальнего космоса и развитых повторяемых "магических" технологий (пусть и частично человеческим фактором), в том числе технологий "абсолютного детектора лжи". И, возможно, "авторское допущение", ("ахтунг - спойлер!"), что бывшие военные, наёмники и полицейские в определённой ситуации предпочтут определённый, невероятный, для нашего восприятия сценарий - реальна.
Очень рекомендую. И сожалею, что из-за моей лени и активного нежелания регистрироваться на определённых сайтах не смогу оставить этот отзыв на Кубикусе и А2Д, а затем скачать и залить на Флибусту. Впрочем, доступ на А2Д пока свободный, спасибо автору.
С уважением, *_*.
усов серг Сестра https://author.today/work/73931 магический мир, магия, магия и приключения, попаданцы, приключения, развитие героя, сверхспособности, становление героя, фэнтези мне понравилось ;)))
Послано - 04 Авг 2020 : 14:45:26
Gjvjubnt yfqnb Китаец попадает в нечто типа магической викторианской Англии. Причем до него там уже был попаданец китаец, добившийся больших успехов(стал императором). ГГ может читать дневник императора. Кроме того, благодаря полученной способности он может общаться с парой человек в каком-то особом личном пространстве. Магические силы в том мире можно получить с помощью специальных тайных зелий. ГГ получает работу в спецконторе. И благодаря зелью становится предсказателем, а затем клоуном.
По описанию понял, что он про китайское ранобэ "Тайный властелин". Вполне приличное произведение, жаль что перевода нет хорошего. Про богов, магию, детектив и ужасы. В Китае очень хорошо заехало народу.
Послано - 04 Авг 2020 : 18:20:40
Смекалин Дмитрий Олегович: "Господин маг" обновление 04.08.20 основной файл -934 КБ #.shtml обновление- 49КБ #-prodolzhenie.shtml от автора: Новая сказка. Снова фэнтези или даже бояр-аниме, хотя без аниме постараюсь обойтись. Пытаюсь создать атмосферу второй половины XIX века с поправкой на то, что мир другой, и в нем есть магия.
По описанию понял, что он про китайское ранобэ "Тайный властелин". Вполне приличное произведение, жаль что перевода нет хорошего. Про богов, магию, детектив и ужасы. В Китае очень хорошо заехало народу.
Lord of the Mysteries или Повелитель Тайн Вполне неплохо, даже рекомендую. Если кто знает где найти нормальный перевод буду благодарен
Послано - 05 Авг 2020 : 03:27:33
По поводу переводов иностранной фантастики. Вот даже у Вязовского в "энциклопедии" появилось много ссылок на иностранные тексты. На английские, без переводов. То есть, из этого можно судить, что в России уже окончательно убита советская система перевода практически всех боль-мень значимых и популярных западных книг? Капитализм добрался наконец-то и в эту священную советско-диссидентскую (ныне либерастическую) пещеру Али Бабовича?
Послано - 05 Авг 2020 : 06:17:28
Есть мнение то все гораздо проще - кто хочет читать тот выучил английский, +словари, +машинный для тех кто не хочет но не выучил.