Перейти на главную страницу форума Перейти на главную страницу форума
Перейти на главную страницу форума Перейти на главную страницу форума WILMARK - ПРОДВИЖЕНИЕ, СОЗДАНИЕ, ПОДДЕРЖКА САЙТОВ

мегапоиск библиотека фильмотека каталог фэнтези & фантастики читательский профиль Кубики Архивы Кубикуса

реальные миры фэнтези & фантастики
мегапоиск библиотека фильмотека каталог фэнтези & фантастики читательский профиль Кубики Архивы Кубикуса


Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Правила | Поиск | FAQ
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
  Все форумы
  2. Ино Фантастика и Фэнтези
  Желязны Роджер - Хроники Амбера / Zelazny Roger - The Chronicles of Amber

     Библиотека   Все темы автора (4)
      Версия для печати
Страницы:
  1  2  3  4  5  6  7
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
Mat
Мастер Слова



9972 сообщений
Послано - 10 Марта 2006 :  18:04:28  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Читал в разных (жутковатых) переводах. Затем, купил огромный том - оригинал в коллекционном издании. И понял:

- Хроники нужно читать по томам. Если все десять, без перерыва - перебор выходит.

- Когда вначале привыкаешь к искажённым переводам именам, а затем читаешь на языке оригинала, в голове воцаряется полный Хаос и бардак ;)

Mat, if you don't mind

Фдучинар
Мастер Слова


Ukraine
1893 сообщений
Послано - 10 Марта 2006 :  18:15:45  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Фдучинар Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Я хроники читал так: два перевода, один кривой, другой более-менее приличный, а затем оригинал. И Хаоса в голове вроде нет... :-). Быть может, читанные мной переводы были не настолько кривыми...


rambler
Магистр



166 сообщений
Послано - 10 Марта 2006 :  18:23:16  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Я читал два раза с различными переводами, но первый раз мне не очень понравилось из-за ужасного перевода.
Перевод это очень ответственная вещь.
Фдучинар
Мастер Слова


Ukraine
1893 сообщений
Послано - 10 Марта 2006 :  18:44:04  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Фдучинар Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Да, он может полностью погубить интерес к книге, даже к такой отличной, как "Хроники Амбера". Кстати, никто не знает действительно интересных ресурсов по Амберу?


Ragana
Наблюдатель


United Kingdom
8 сообщений
Послано - 11 Марта 2006 :  04:58:32  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
перевод это не перепись книги на другом языке, это передача заложенной информации используя все доступние ресурсы языка... каждый хороший переводчик - это писатель, ведь важно не просто перевести слова, нo и передать смысл и идею


Фдучинар
Мастер Слова


Ukraine
1893 сообщений
Послано - 11 Марта 2006 :  13:16:47  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Фдучинар Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Ну, чтобы передать идею и смысл, необходимо их сначала понять. Таким образом хороший переводчик - не только писатель, но и вдумчивый, внимательный читатель. Вообще, кто-нибудь знает, как на английском звучат правильно звучат имена Джерарда, Блейза, Дейдре и Сваала?


RegaA
Наблюдатель



2 сообщений
Послано - 15 Марта 2006 :  07:15:47  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Цитата:

"Хроники Фауста" (2 кн.)
А я взял и мне понравилось. Написано-то как юмористическая фэнтези. Ну и что, будете плеваться???


Мне тоже понравилось. )
Получилось довольно забавно: сначала прочитала Мзареулова, прониклась. Потом решила узнать что там и откуда, в результате нашла "Амбер" Желязны.


Earl
Хранитель


Ukraine
344 сообщений
Послано - 31 Июля 2006 :  17:37:45  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Я читала Хроники Амбера где
Амбер-Амбер и Янтарное Королевство
Тени-Царство Теней и Отражения
Эксмо...
Поначалу Амбер казался скучным, но не было других книг и водоворот захватывающего фэнтези снова меня затянул в Море Приключений:)
Hamun
Наблюдатель


Russia
5 сообщений
Послано - 20 Дек 2006 :  02:32:13  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
jena2005и Denis
Всякий кто восторгается переводом Яна Юа явно не знаком с оригиналом. Лучше бы ему переводить с китайского. На польский. Потому что за сделанное им с Амбером любой честный человек должен убить его при первой же возможности. История его оправдает. Хотя суд возможно нет:-)


Mat
Мастер Слова



9972 сообщений
Послано - 20 Дек 2006 :  03:40:44  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
Поначалу Амбер казался скучным...

Поначалу, скучным кажется Колесо Времени. Ибо - сто страниц описания деревенского быта :) Амбер берёт резкий старт. Действие, действие. Ну, может, на отсидке Корвина - малость провисает ;)

Цитата:
Всякий кто восторгается переводом Яна Юа явно не знаком с оригиналом.

Тот редкий случай, когда оригинал плохо читается - после перевода ;) Вот Колесо Времени - я только в оригинале читаю и перечитываю. Как и Пратчетта.

Mat, if you don't mind

mirey
Ищущий Истину


Ukraine
63 сообщений
Послано - 28 Янв 2007 :  00:35:26  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
"Хроники Амбера" одна из лучших серий в своем жанре и моя любимая.


ZlodeJ
Хранитель


Чехия
310 сообщений
Послано - 24 Фвр 2007 :  08:04:27  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Да? А то я вот как раз думаю читать или нет? У меня на столе "Знак единорога" лежит. А какая первая книга?
suhai
Мастер Слова



2731 сообщений
Послано - 24 Фвр 2007 :  09:17:36  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
ZlodeJПервая книга - "Девять принцев Амбера". Сам откуда из Казахстана?


ZlodeJ
Хранитель


Чехия
310 сообщений
Послано - 24 Фвр 2007 :  11:45:42  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
ага
Avtolic
Ищущий Истину


Russia
58 сообщений
Послано - 24 Фвр 2007 :  12:38:26  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Цитата:

Да? А то я вот как раз думаю читать или нет? У меня на столе "Знак единорога" лежит. А какая первая книга?


Первая 9 принцев амбера или 9 принцев янтаря и конечно же читать, я первый раз на эту книгу наткнулся в районной деревенской библеотеке году так в 93-94 прошлого века, потм долго долго искал продолжение и тлько в 97 году купил все. Не желею ни капли не желею и переодически перечитываю хотя по мне так первая самая лутшая :).


ZlodeJ
Хранитель


Чехия
310 сообщений
Послано - 24 Фвр 2007 :  15:24:35  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
пасиба!
Luide
Хранитель


Ukraine
324 сообщений
Послано - 24 Фвр 2007 :  18:59:18  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Luide  Получить ссылку на сообщение
"Хроники Амбера" - это уже классика. Кстати, единственное у Желязны, что мне действительно понравилось. Рекомендую прочитать, не пожалеете, ZlodeJ. Я читала в пятитомном издании. Первая - "Девять принцев Амбера". Главное, помните: интрига не так проста, как кажется в первой книге. Все намного запутаннее.



ZlodeJ
Хранитель


Чехия
310 сообщений
Послано - 24 Фвр 2007 :  19:49:36  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Я заинтригован!
Откладываю планы по завоеванию мира "на потом".


Avtolic
Ищущий Истину


Russia
58 сообщений
Послано - 24 Фвр 2007 :  20:48:55  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Цитата:

"Хроники Амбера" - это уже классика. Кстати, единственное у Желязны, что мне действительно понравилось. .....

Ну "князь света" по моему не уступает а в чемто и превосходит янтарные хроники хотя на вкус и цвет как известно....


Admin
Администратор
Энту
Ищущий Истину



98 сообщений
Послано - 24 Фвр 2007 :  20:56:32  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Конечно,читал ,но давно.Перечитывать не буду.Всему свое время.Но поражает ,и вызывает бурные эмоции и активную жестикуляцию.

Отредактировано - Энту on 24 Feb 2007 20:59:33

ZlodeJ
Хранитель


Чехия
310 сообщений
Послано - 01 Марта 2007 :  04:09:11  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Князь Света? Там о чем?

O)--(=====>

Бывший
Хранитель



366 сообщений
Послано - 01 Марта 2007 :  07:31:22  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
Князь Света? Там о чем?

О том, как среди индийских богов, роняющих скупую слезу ностальгии при прослушивании "Голубого Дуная", завелся опасный бог, стремящийся подорвать установленный порядок вещей и повторить подвиг Прометея.
Это самый лучший в литературном плане роман Автора. А вот к "Хроникам Амбера" отношусь прохладно. Такие вещи писал, а разменялся на фентези-сериал! Немного перефразируя КВН: "Такого Автора просериалили!"


Шеваха
Хранитель


Russia
613 сообщений
Послано - 01 Марта 2007 :  07:37:15  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:

Цитата:

"Хроники Амбера" - это уже классика. Кстати, единственное у Желязны, что мне действительно понравилось. .....

Ну "князь света" по моему не уступает а в чемто и превосходит янтарные хроники хотя на вкус и цвет как известно....




А "Этот Бессмериный"? Насколько интересен язык, недомолвки...


Бывший
Хранитель



366 сообщений
Послано - 01 Марта 2007 :  08:06:15  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
А "Этот Бессмериный"? Насколько интересен язык, недомолвки...

"Этот Бессмертный" восхитителен. Но в нем уже начинается тенденция автора к повествования от первого лица. Причем это лицо обязательно обладает сверхчеловеческими способностями.


ZlodeJ
Хранитель


Чехия
310 сообщений
Послано - 01 Марта 2007 :  12:28:31  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Это же круто! А чей перевод лучше всего? Никто не подскажет?

O)--(=====>

Meridian
Посвященный


Russia
26 сообщений
Послано - 02 Марта 2007 :  07:17:02  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
Амбер - Амбер, а не Янтарь
Отражение, не Тень

Я согласен с этим переводом, но по логике должна быть именно Тень, а не Отражение. Ведь Отражение - точная копия, и именно Тень имеет те искажения, о которых идет речь.


ZlodeJ
Хранитель


Чехия
310 сообщений
Послано - 02 Марта 2007 :  11:09:59  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Глубокомысленно :)

<=====)--(O /\ O)--(=====>

Avtolic
Ищущий Истину


Russia
58 сообщений
Послано - 02 Марта 2007 :  13:10:39  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Янтарь то же подходит, так как название именно от того, что королевство янтарное, а не Амберское :) И полностью согласен - отражение это копия, а тень тоже копия, но искаженная. Идеальной тени все одно не получится, как ни крутись и не поворачивайся к свету.
И если вспомнили "Этот бессмертный", то ловец снов, опять же, не уступает ему - язык повествования схож, а "Князь света" все-таки в стороне: там и юмора больше и интрига, да и сама книга построена интересно....

Отредактировано - SeaJey on 02 Mar 2007 23:10:18

Garin
Наблюдатель


Russia
8 сообщений
Послано - 17 Марта 2007 :  01:58:13  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Garin  Получить ссылку на сообщение
До сих пор помню, как мечтал заполучить все романы Хроник. :)
Читал кусками, брал у друзей и знакомых.
Это все в прошлом - все романы Хроник у меня на полке. :)
А вспомнить приятно.
О переводе - я не специалист. Английским не владею совсем. Но, помню было такое простое правило - названия и имена собственные переводу не подлежат. Их записывают так, как они звучат. Транскрибируют. Для английского языка это особенно актуально, ведь разница между письмом и произношением в этом языке очень и очень велика.
И вообще, английский язык (На мой взгляд!) красиво звучит. Повторяю - звучит! Поэтому, когда горе-переводчик начинает переводить названия и имена просто по буквам, иногда такие перлы получаются. Можно язык сломать, но уже свой, тот который между челюстями. :)
popo
Посвященный



13 сообщений
Послано - 03 Мая 2007 :  11:31:44  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Лучший перевод по моему мнению изд. "Терра фантастика". Хотя, возможно, мне что-то не попало в руки или не попалось на глаза.


Lady_Eva
Магистр


Russia
117 сообщений
Послано - 01 Фвр 2008 :  00:07:50  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Чем больше читаю Желязны, тем больше нравится. Все началось с "Бога света". Эта книга весьма необычно построена, и спустя десять страниц оторваться уже невозможно. Затем "Долина проклятий" и "Мастер снов", которые были совмещены в одной книге (не знаю почему). Первая понравилась больше. Главный герой - веселый парень)
"Ночь в тоскливом октябре". Это, пожалуй, самая очаровательная книга, которую я когда-либо читала, доставила огромное наслаждение. Атмосфера в ней полностью соотвествует атмосфере названия. После прочтения еще долго ощущала удовольствие от только что прочитанного. Кстати, есть ли еще что-нибудь у Желязны подобное?
"Лорд Демон"... Больше всего люблю Желязны за умение удивлять. Бутылки и демоны, конечно, удивили.
"Бессмертный" не понравился и показался скучным, а жаль. Многие хвалили его. Но, видимо, тут дело вкуса.
И вот, наконец, "Хроники Амбера". Прочитала 5 книг, точнее прослушала аудиокниги. В первых двух достаточно хороший перевод (эксмо, кажется), читает Федорцов. Остальные в старом переводе, чуть похуже (читает Заборовский). Амбер увлек. Мир описан интересно, ярко и подробно, как и главный герой. Обязательно прочитаю серию про Мерлина. Да... Похоже с Желязны я не скоро расстанусь...


Falcony
Смотритель



2705 сообщений
Послано - 01 Фвр 2008 :  00:24:10  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
"Хроники Амбера" - в начале ещё ничего, а потом - сериальная попсятина. На меня произвели впечателение рассказы "Роза для Экклезиаста", "Дьявольская машина", роман "Этот бессмертный", ну и частично "Создания Света, создания Тьмы". Ну и "Масте сновидения" - тоже ничего так.

Отредактировано - Falcony on 01 Фвр 2008 00:27:12

Ka-Ele
Ищущий Истину


Россия
81 сообщений
Послано - 01 Фвр 2008 :  00:26:12  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Ka-Ele Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
"Хроникик Амбера" это имхо не просто классика, это шедевр! Именно с этой книги началось мое увлечение фантастикой, пожизненное и неизлечимое. Первый раз пятнадцать лет назад мне их вслух читал папа и на мой детский разум "Хроники" произвели неизгладимое впечатление.


Andrew
Мастер Слова


Russia
5970 сообщений
Послано - 01 Фвр 2008 :  18:01:50  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Falcony, если это попсятина, то, Боже, пусть вся попсятина в мире станет хотя бы вполовину такой! ;-)

С уважением, Andrew.

Falcony
Смотритель



2705 сообщений
Послано - 02 Фвр 2008 :  12:49:35  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Нет, не даром Конан Дойль попытался сбросить Шерлока Холмса на дно Райхенбахского водопада, вовремя поставить точку - важно. "Девять принцев Амбера" - хороши, "Ружья Авалона" - ничего, "Знак Единорога" - уже хуже. Дальше я читать не стал, автор начал повторятся, да и мне стало как-то неинтересно, что будет дальше. А дальше ещё 7-мь книг.
Andrew
Мастер Слова


Russia
5970 сообщений
Послано - 02 Фвр 2008 :  14:01:08  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Надо же, я вот лично я считаю первые два романа - недоисториями, а настоящий фан разворачивается только с третьей книги... И восприниманию я первые два романа не иначе как растянутое во времени необходимое предисловие к основному действию...

С уважением, Andrew.

Falcony
Смотритель



2705 сообщений
Послано - 02 Фвр 2008 :  14:12:27  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Развитие интриги, перипетий, всё новое, необычное и притягивающее внимание в мире Амбера - уже есть в первом романе, а чего нет в явной форме - так то имеется как бы в зародыше. Чем дальше тем происходит заработка этих идей, тем более снижается яркость восприятия.
El
Мастер Слова


Россия
6207 сообщений
Послано - 02 Фвр 2008 :  16:07:13  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Какие, к лешему, идеи? Мерлин - лапушка! :)


Falcony
Смотритель



2705 сообщений
Послано - 02 Фвр 2008 :  19:26:51  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Не помню такого персонажа в Хрониках.
El
Мастер Слова


Россия
6207 сообщений
Послано - 02 Фвр 2008 :  19:59:40  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
*c некоторым ласковым сочувствием*

Это ГГ последних 5-ти книг.


Тема продолжается на 7 страницах:
  1  2  3  4  5  6  7
 
Перейти к:
поиск по теме:
  



Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
      Rambler's Top100     
© Wilmark Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design