Скажика дядя веть, недаром Москва спалёная, пажарам французу, оддана! Ведь, были ж, схватки, баивые И гаворят ищё какие Недаром, помнит, вся, Расия, про, день, Бародина
Вот вам пример того, как "орфография и пунктуация" могут испоганить напрочь ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ текст.
Послано - 12 Мая 2009 : 13:27:09
Дан Необходимость их, вещь для меня несколько спорная, но ладно. Просто меня раздражают люди которые хвалили авторов с гораздо большими проблемами орфографии и пунктуации чем у Александры Никитиной. А тут вдруг адептами грамотности заделались. Лицемерие сплошное.
erk, стихи читают. Вслух и про себя. Попробуйте, с выражением и с чувством. Если получится, и вам понравится, значит шедевр. Но можно конечно и Пушкина с ошибками написать, и тогда разумеется Пушкин перестанет быть писателем, и разучится выражать свои мысли.
"Адепт падонкафскага диалекта? :)" Скорее "просто Автор". Как же себя любимого не оправдать :@)
Хм... Зайдите на страничку уважаемой Александры и на мою страничку. Откройте произведения, пробегите глазами для сравнения и если после этого скажете, что это написано одним человеком, то я замолкаю))) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Я на СИ
Послано - 12 Мая 2009 : 13:55:30
2FH-IN: я такой эксперимент делал, причём с текстом средней отвратности - Дойников, "Варяг". Это сейчас его подпричесали, а тогда был конечно не ужас-ужас, но хватало там ошибок всевозможных. Читать в исходном виде было тяжеловато, поначалу пытался, потом стал просто править не вникая. Потратил часа два или три (он тогда был кб около 500), потом прочитал полностью в отредактированном виде, с удовольствием и не напрягаясь. Ощущения очень разные были, от чтения до и после правки. Аналогично поступал со сканами с фензина и эквадора, там даже не ошибки автора, а ошибки распознавания текста в старых файлах такие, что читать... ну читать можно, но удовольствия я лично от этого получить не могу. Поэтому тратил пару часов на вычитку, потом уже начинал читать. Также помню, пару раз на СИ сталкивался - сюжет вызывает интерес, но количество ошибок такое, что на правку уйдёт не пара часов, а пара недель. Плюнешь и бросишь странице на пяти- или просто десятой. Возможно, есть люди, которым вообще без разницы количество ошибок в тексте, был бы сюжет интересен, но всё-таки очень многим важна также и грамотность. И для автора игнорировать правила чистописания - значит лишать себя внимания этих потенциальных читателей.
Послано - 12 Мая 2009 : 13:59:45
erk Бросьте, если бы автор пожелал передать тогдашний крестьянский говор приблизительно Вашим способом, то и отлично прошло бы как чудесная находка. Может быть. Но вот от безудержности неприятия грамотности многими СИавторами хотелось бы серьёзно предостеречь если не самих творцов, то хоть бы нас, читателей, путем комментирования и оценивания. Что и делается здесь. А художественная ценность книги оцениваться должна не в процентно-орфографическом единении с нормами (не редактор почитается, а автор), но в многих умений писателя талантливому сочетании.
erk Бросьте, если бы автор пожелал передать тогдашний крестьянский говор приблизительно Вашим способом, то и отлично прошло бы как чудесная находка. Может быть.
Вот только напечатано оно не было бы. И в школе его бы сейчас не изучали. Потому что это не стихотворение. В качестве примитивного теста - попробуйте дать мой вариант прочесть любому школьнику, не знакомому с Лермонтовым - уверяю вас, НЕ ПРОЧТЁТ! PS Кстати, для такого эффекта вполне достаточно взять канонический текст и, не меняя ни одной буквы, просто переставить в произвольном порядке знаки препинания и заменить заглавные буквы на обычные! Сей эксперимент вы вполне можете проделать и над собой, взяв незнакомое ранее стихотворение. Даже написанное гением.
Не ради флуда, а для ясности. Жрецам пунктуации предлагаю провести эксперимент - найдите особо отвратный текст, берёте абзац и исправляете пунктуацию с орфографией.
Ну, если уж "для ясности"... Описанный эксперимент не имеет ни малейшего отношения к обсуждавшемуся - речь шла не о "читабельности" текста, а, всего лишь, о том что неуменение владеть словом просто не позволяет донести мысль до читателя. Описки и очепятки это совсем другое. И (всё для той же "ясности"), речь вообще не шла о конкретном авторе и/или произведении - "ступор" вызывало не чьё-то творчество на СИ, а написанное в "рекламных комментариях" здесь
Послано - 12 Мая 2009 : 15:08:14
Iouri Простите, а что такого я написала в рекламных комментариях? Выражаясь понятным вам языком, я сказала, что у автора большой словарный запас, хорошо построен сюжет, но проблемы с пунктуацией и орфографией. Всего лишь вот это и ничего более. И с чего некоторые взяли, что я противник орфографии и считаю ее ненужной, я не пойму ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Я на СИ
Послано - 12 Мая 2009 : 15:35:10
bloodmoon писал Ты мне мясо, мясо давай! (с) текст висит от 8-го мая, а под какую цифирь его теперь рядят мне глубоко...
Хорошо. Хищных мясоедов уважаю, сам такой. Будет мясо. Завтра. Как повычитаю.
Послано - 12 Мая 2009 : 16:12:44
erk Суть надо обсуждать, к результатам искусственно ограниченных условиями проб инженерно недоверчив. А она в том, что мощно написанное самонастраивает, втягивает нас на частоту автора, а слабенькое не вытянешь и пунктуацией. А ведь есть ещё и аспект восприятия, внутреннего проговаривания - скажем не все стихи сразу читаются из-за нашего разного с автором способа слышать ударения (не сталкивались?). Ой, не место мы выбрали для этих споров...
Iouri Простите, а что такого я написала в рекламных комментариях? Выражаясь понятным вам языком, я сказала, что у автора большой словарный запас, хорошо построен сюжет, но проблемы с пунктуацией и орфографией.
"Выражаясь понятным Вам языком", возможно Вы хотели сказать написанное выше. Но сказали: "Язык и стиль изложения очень хороши", а это - к вопросу о тщательности формулировок - много больше, нежели "словарный запас" :). Да реагировал-то я не на Ваш комментарий. На Ваш - ОлегZK
угу мну понравилось ;) 8.3 по З.П. З.Ы. надо править стилистику..... и много .... и чутка логику подправить кое-где......
Слабенько довольно. очередное городское фентези в подражание дозорам и Тайному городу. Язык неплохой, гладенький - а сюжет слабый, герои нефактурные, фона,почитай, и вовсе нет. ЗЫ. сюжетный ход с папой был виден с пятой страницы.
Послано - 12 Мая 2009 : 21:21:52
Больше не буду... но 1 раз не удержусь - образчик самобытного стиля: ..."пальцы, крепко сжимавшие перила кресла нервно задрожали, издавая тихий и противный стук костями по лакированному дереву". (с)кто-то с СИ
- Человек - скотина, придающая "возвышенность" простейшим потребностям: воплям брюха, зову похоти и прочей стимуляции центров удовольствия(с)ред.
Послано - 12 Мая 2009 : 22:16:26
Я таки прочитал дона Алонсо. Весьма и весма. Несколько несущественных мелочей не влияют на общее впечатление. Фантастики, правда не нашёл - кроме девушки-капитана. И почему-то померещился Достоевский за последними строчками. На бумаге куплю.
... А ты ничо... Талантливый очкастый... (Юрий Шевчук)
Послано - 12 Мая 2009 : 22:16:35
Кто-то спрашивал про Палея Алексея Владимировича (http://zhurnal.lib.ru/p/palej_a_w/). Спасибо за ссылку. Прочитал - довольно вкусно.
Алифанов Олег Вл._ Инспектор Тьмы 613k "Роман" Приключения http://zhurnal.lib.ru/a/alifanow_o_w/ "Май 1928 года. Зло, как всегда, стремится поработить мир. Случайно именно в это время в план вмешиваются три однокашника Анатоля. Эти сибариты, руководимые Провидением (потому что своего ума совершенно не хватает) довольно быстро избавляют мир от угрозы порабощения на фоне блистательного перепафосного антуража Москвы 20-х годов (в немного альтернативном историческом контексте). Главные герои - мушкетеры с поправкой на эпоху арт-деко"...
Кто рискнет? ;)
- Человек - скотина, придающая "возвышенность" простейшим потребностям: воплям брюха, зову похоти и прочей стимуляции центров удовольствия(с)ред.
не пошло, автор слишком вычурно пишет, к тому же сюжет не очень интересен. кстати автор Иберийской Рыси ему дорогу не переступал? а то он там Алонсо прописал как нехорошего человека:)))
Да, все стандартно: в начале на казнь везут бедного-несчастного кузнеца, в глазах которого горит немой вопрос "За что, люди?.. Что я вам сделал?..", а кузнец всего-то был не такой, как окружающее быдло. И вот он едет в клетке по площади, а соседи "в каждом поступке и слове бельмастого теперь видели злой умысел и сходились на том, что правильно этого гада жгут, что это ему еще легкая смерть будет". И самое главное - "Никто не пожалел его, никто не посочувствовал..." Мда. Потом в тексте появилась еще и персонифицированная Высшая Справедливость, которая вознамерилась собрать армию таких же несчастных и всячески обездоленных, и, я полагаю, путем нечеловеческих пыток сделать их очередными юберменшами. Бывает.
Вот интересно,неужели автору не надоело в очередной раз самого себя клонировать? Впрочем, вопрос явно риторический.
Послано - 13 Мая 2009 : 05:58:34
В помощь нуждающимся авторам, документальный фильм о создании ядерного реатора на основе материалов из хозяйственного магазина фильма
Скромно надеюсь на вправление мозгов авторов альтернативщиков, а то уже собственный мозг корродирует от их писаний.
главы 16-18 (окончательный вариант) + 6k (за 2 дня)
Интересно, это давно пошла мода регулярно изменять окончательный вариант? Я в своей ограниченности как-то полагал, что если вчера окончательный вариант главы заканчивался какой-то фразой - то он будет ей же заканчиваться и сегодня и через год...