Послано - 22 Ноябр 2004 : 23:28:38
А мне, наоборот, "Приют охотника" понравился больше. Следить за переплетением двух сюжетных линий было весьма интересно. Детектив? Вполне возможно. Но, имхо, совсем не плохой. Хотя в детективах я далеко не специалист :)
Послано - 22 Ноябр 2004 : 23:32:21
Оно, конечно, я лицо, корыстно заинтересованное, но свое мнение мне иметь тоже позволено. К "Приюту" я отношусь ровно так же, как к "Дороге" - как к довольно легкой по настрою стилизации. Только уже не под "Тысячу и одну Ночь", а, скажем, под Гауффа - тут тебе и Европа, и Восток - залейся. Конечно, вещь менее цельная - как-никак, рассказчиков на порядок больше. Но и в этом имеется свой цимес - можно поиграть. А рассказ Актрисы - вообще одно из любимых воспоминаний в моей карьере, типа, переводчика. Хотя это не значит, что должно нравиться всем.
Цитата: А рассказ Актрисы - вообще одно из любимых воспоминаний в моей карьере, типа, переводчика. Хотя это не значит, что должно нравиться всем.
А почему именно рассказ актрисы?:) Ну если это не военная, не государственная... или еще какая не тайна:)))
Да, интересно... Хм... Но, в "Дороге" есть одна мааааахонькая и меееееерзенькая весчь... Балор и Майана... не они мерзенькие... Богам все дозволено... а вот людям... Инцест... кхе... гм... Ну, полагаю, уважаемое собрание меня поймет...
Послано - 25 Ноябр 2004 : 13:36:10
Ну, по обилию больших глаз и восклицательных знаков. Типа, а он как выпрыгнет!!! Очень как-то я ее себе в этот момент представлял.
А что до мерзости инцеста... гадко, конечно. Так ведь у Дункана еще и Дош имеется - пробы негде ставить, а, собствено, ради него все и закручено. И еще, помнится, кто-то высказывал "фе" за то, что в "Золоченой цепи" король стал людоедом. Куда уж гаже... И, типа, нехорошо связывать людей заклятьем... Тогда уж лучше читать "Моральный Кодекс Молодого Строителя Коммунизьма" - там гадостей совсем нет.
Цитата: А что до мерзости инцеста... гадко, конечно. Так ведь у Дункана еще и Дош имеется - пробы негде ставить, а, собствено, ради него все и закручено. И еще, помнится, кто-то высказывал "фе" за то, что в "Золоченой цепи" король стал людоедом. Куда уж гаже... И, типа, нехорошо связывать людей заклятьем... Тогда уж лучше читать "Моральный Кодекс Молодого Строителя Коммунизьма" - там гадостей совсем нет.
хм.... Дош.... ну... как сказать? Видимо, это уже издержки воспитания современного мира. Дош не вызывает никаких необычно-отрицательных эмоций. Сейчас в мире столько простите, би, да гомо, что на фоне этого... раскаявшийся Дош выглядит просто как обычная проститутка... максимум, какие эмоции вызывает... "ну, да...ну, вот такой... а что сделаешь?" и вспоминается Дана Интернешнл... А по поводу короля-людоеда... Да... действительно, мерзопакостно. НО, опять же, его же потом "наказывают".... и... ну, по одной книге - очищающее пламя... по другой - стрела варвара, которого он считал самым что ни на есть примитивным существом... Все символично... Однако, Майана и Балор... вот тут-то никакой символики нет... и к тому же, они не раскаялись, не приняли какую-нибудь изуверскую смерть за свои грехи... Более того, грехом это не считалось.. Вот почему коробит больше...
Послано - 01 Дек 2004 : 13:17:41
В принципе, согласен: на фоне национальных героев типа Бори Моисеева Дош особых эмоций не вызывает. Так ведь он не просто раскаялся, но и жизнь свою отдал, а от нашей голубой попсы такого как-то не ожидается. А что до Майаны с Балором... черт его знает, я при всей старомодности своих нравов отношусь к ним как-то спокойно. В конце концов, они, типа, если не боги, так уж полубоги точно - может, им и можно. Пусть их развлекаются; зависти я к ним не испытываю, но и отторжения тоже. Помнится, меня слегка коробило от нравов Ахиллеса-Киллера, но и это можно списать на его античное воспитание. В конце концов, некоторое потрясение, которое я когда-то испытал, узнав о пристрастиях отдельных своих любимыъ певцов (тут и Джордж Майкл, и Холли Джонсон, и, само собой, Фредди Меркьюри) со временем улеглось, а хорошая музыка осталась.
Послано - 01 Дек 2004 : 13:45:54
Кстати, вот мне интересно, почему уважаемый Renegade перевел Wasp как Овод? Я понимаю необходимость смены слова в женском роде, на мужское, но... есть же куда лучший вариант "Шершень".
1) Овод - это довольно известный в русском культурном контексте персонаж, зачем смешивать смыслы, благо ничего общего в характерах нету.
2) С точки зрения зануды - биологически это все равно, что превратить антилопу в буйвола. Овод - муха, а не оса... :)
Цитата: Кстати, вот мне интересно, почему уважаемый Renegade перевел Wasp как Овод? Я понимаю необходимость смены слова в женском роде, на мужское, но... есть же куда лучший вариант "Шершень".
1) Овод - это довольно известный в русском культурном контексте персонаж, зачем смешивать смыслы, благо ничего общего в характерах нету.
2) С точки зрения зануды - биологически это все равно, что превратить антилопу в буйвола. Овод - муха, а не оса... :)
Все верно, причина смены имени - необходимость перевести женский род в мужской. А почему "Овод"? Ну, родства, конечно, никакого, но некоторый романтический флер... И потом, Шершни у нас тоже имеются. У Стругацких, кажется... И еще, мне понравилось, как "Овод" звучит в "голландской" транскрипции. А в голове все время крутился идиотский анекдот насчет "полосатого муха". А вообще, Вы правы, конечно, все это изрядный произвол. Впрочем, это еще цветочки. Больше всего мучений мне доставили пресловутые "Узы", а также термин, определяющий того, с кем повязывают Клинка. Не "Господин" ведь, а кто? Подзащитный? Опекаемый? Результатом я до сих пор не доволен. И с переводом имен Клинков вообще проблема: они почти все "говорящие", но кто-то напрашивается на перевод (тот же "Змей", скажем), а вот перевести Куоррела у меня рука не поднялась. Так что возможны варианты.
Послано - 01 Дек 2004 : 16:35:45
Ну, навскидку Шершня я у Стругацких не вспоминаю, то есть пусть персонаж и есть, но он не знаковый, а вот Овод... м-да.
Я вообще нормально понимаю перевод quarell как (арбалетный) Болт, но не знаю, как это сказать одним словом, а просто "болт", наверное, нельзя из-за основного значения.
Послано - 01 Дек 2004 : 17:47:29
Всегда пожалуйста, только "Небосвод мечей" переводил не я (хотя очень хотел) - и при всей моей ревности перевод Ульяновой мне очень нравится.
Послано - 01 Дек 2004 : 19:22:39
Я не очень религиозный человек, но Страна Множества Богов и постоянные войны из-за этих самых богов, а тем более использование божков на военных советах не привели меня в восторг.
Цитата: Помнится, меня слегка коробило от нравов Ахиллеса-Киллера, но и это можно списать на его античное воспитание. В конце концов, некоторое потрясение, которое я когда-то испытал, узнав о пристрастиях отдельных своих любимыъ певцов (тут и Джордж Майкл, и Холли Джонсон, и, само собой, Фредди Меркьюри) со временем улеглось, а хорошая музыка осталась.
"Вспомни их богов! Просто скопище рогатых извращенцев"... кажется так Джерри отзывался о нравах Киллера.... А в остальном... Хм.. ну, полагаю, ни для кого открытием уже не является, что и Чайковский был не без греха... Это приминительно к Дошу... Но.... хм... Майна с Балором.... даже не знаю... честно говоря, с одной стороны - да, вроде как боги - не боги, которых, как водится, осуждать не принято... Но, история девушки и ее единокровного брата... Нет, Боги-то ладно. Пусть их... творят - чего хотят... но люди... и ведь не было потом ни грандиозных разоблачений, ни расплат... а они просто свалили в какую-то полузабытую деревушку... Так и хочется добавить: и жили долго и счастливо, и родили детей-уродов (да простит меня высокое собрание). Отсюда и пошла династия трехголовых... От чего конкретно коробит - сказать сложно. Даже Дош и Киллер воспринимаются более-менее нормально... ну, да, чуток режет слух... а все равно такое сполшь и рядом.... Так что, притерпелись как-то...
Послано - 03 Дек 2004 : 23:01:48
Если уж мы начали обсуждать отдельные серии Дэйва Дункана, почему бы не обсудить эту - на мой взгляд, лучшую из всего, что я у него прочитал - "Большую игру"?
Послано - 05 Дек 2004 : 23:14:15
Занятно: у меня эта серия тоже любимая, хотя больше всего из трех книг я люблю все-таки первую. Тут та же история, что во "Властелине Колец": поначалу ни фига не ясно, что же все-таки происходит, поэтому здорово страшно и захватывающе. А дальше - вроде, и наворотов больше, и страстей, да только мы уже привыкли. Эту линию на удержание читателя в напряжении Дункан мастерски держит почти половину первой книги: две сюжетных линии - Элиэль и Эдварда - развиваются параллельно без всякого намека на то, где им пересечься. Элиэль, вообще, удалась: один из моих любимых персонажей в фэнтези; переводить ее реплики и эмоции было настоящим кайфом. А Эдвард... я до сих пор считаю, что он служит, скорее, для выявления характеров якобы второплановых персонажей - той самой Элиэль, Доша, Джулиана, даже Алисы. Кстати, мне и в "Клинках" персонажи второго плана часто интереснее до ужаса положительного Дюрандаля: Волкоклык, Куоррел, Кэт... Про Омара, который служит лакмусовой бумажкой для всех окружающих, я уже не говорю. Но это, наверное, совсем уже ИМХО. Возвращаясь к "Игре", добавлю только, что моя любовь к первой книге вовсе не означает того, что вторые две хуже. Во всяком случае, я до самого конца так и не знал, как же именно сможет Эдвард победить Зэца (кстати, звучание имени бога смерти можно трактовать по-разному; мой перевод Zath, наверное, не самый лучший). Понятно было, что победит - но как? Так что рекомендую.
Послано - 05 Дек 2004 : 23:25:35
Я чувствую, что в итоге это получится очень интересная книга, но я ее никак не могу дочитать. Заглянула в конец и расстроилась, не идет и все. :) Но я поняла замысел автора так: истинным героем является не фигура первого плана, которая маячит над толпой в виде знамени, а маленький человек из той же толпы, совсем не идеальный и подчас вызывающий отвращение (ну прямо Гоголь с Достоевским получается...). Нет, но меня действительно расстроил конец. И Дош мне почему-то сразу понравился больше Эдварда и прочих...
Послано - 06 Дек 2004 : 19:54:05
Игра - и моя любимая серия. Да, читается не всегда легко. Но, мне нравится несколько неоычное видение автором происходящего. И то, что положительный герой там не настолько идеален, как обычно принято... и то, чот окружают его - тоже простые, и более того - реальные люди (вспомним того же Доша "пробу ставить негде"(С)). Да и идет это герой не как нож сквозь масло.... а где надо, и по головам. И жертвами становятся друзья... и нет после этого соплей с сахаром, и сломавшегося от горя вождя... В общем - респект... иначе не скажешь
Послано - 06 Дек 2004 : 23:27:18
Renegade У меня тоже из всех трех книг любимая - первая. В первую очередь, из-за Элиэль. Эта "неописуемая маленькая егоза", по выражению одного из героев - один из самых любимых моих женских персонажей. К Элиэли из третьей книги это, увы, не относится.
Аглая А чем, если не секрет, вас расстроил конец ?
Цитата: Кайран, меня расстроило, что Дош пожертвовал собой, а для всех он так и остался мерзавцем.
В любом случае... его предупреждали. И он сознательно пошел на это. А была ли его жертва такой уж трагичной? Не задавали Вы себе этот вопрос? Если бы он остался в живых... что бы с ним было? Да его бы на части разорвали те, кто остался. И я сомневаюсь, что Юноша стал бы помогать Дошу, и доказывать группке отчаявшихся, что оный Дош вовсе не такой мерзавец, как им кажется. Да и... с другой стороны... Дош ведь под пророчество подходил только как Предатель...
Послано - 07 Дек 2004 : 20:42:09
Аглая Насколько я помню, Джулиан догадался, что произошло на самом деле. Не исключено, что догадается и кто-нибудь другой. Ну а Алисе расскажет правду сам Эдвард.
Послано - 09 Дек 2004 : 21:44:03
Положив на все, сижу и читаю "Утраченный идеал". Первая реакция: кайф никуда не делся. Перевод мне нравится меньше Ульяновского, но страниц через полсотни про это забываешь. Создается, правда, впечатление, что первых трех книг г-ну Самуйлову читать в переводе не давали: имена и географические названия имеют собственные транскрипции - но это, скорее, к редакторам, а не к нему. Да и потом, мы и не такого видали... С некоторой робостью начал читать я ту часть, в которой описываются приключения героев в Скиррии - сиречь, у нас на Руси. Как правило, у буржуйских авторов, даже лучших с этим большой напряг. Но - чудо! - в варианте фэнтези все развесистые клюквы вполне прощаемы (в конце концов, фэнтези это, или где?), да и сама эпоха Ивана Грозного (здесь - Игоря) подана Дунканом вполне. А уж ход с обращенными в псов опальными боярами is very Russian. Так что читать рекомендую. Удалось.
Послано - 15 Дек 2004 : 23:02:56
Ну, пока "Утраченный идеал" читается весьма неплохо. А псевдорусская реальность вызывает немалый интерес :)
Кстати, всего в "Клинках" шесть книг. Первые три составляют трилогию "Tales of the King's Blades". "Утраченный идеал" начинает вторую трилогию - "Chronicles of the King's Blades", в которую входят также пока не переведенные "Impossible Odds" и "The Jaguar Knights". И есть еще юношеская трилогия о "Королевских Кинжалах" - "Sir Stalwart", "The Crooked House", "Silvercloak". Больше Дункан об этом мире писать не планирует. Кстати, "Кинжалы" у нас издавать вроде не собираются. А вот "Клинков", хочется верить, допереводят до конца ))
Послано - 05 Янв 2005 : 16:50:29
Только что прочитала первые три книги. К сожалению, ближайщий книжный магазин в 600 км от меня, не могу запросто сбегать и купить. Когда появится продолжение тут, в Архивах Кубикуса? ................................ спасибо за то что вы все есть и есть архивы, читаю уже несколько лет тут. Скрашивает скуку и тоску по родине тем, кто работает далеко в пустынях и в глубоких лесах.
Послано - 10 Фвр 2005 : 19:13:37
Прочитал первую книгу про лорда Шонсу, и один чувак мне сказал, что дальше можно не читать, - ничего оригинальнее Дункан не придумал. Ваше мнение, господа?
Послано - 13 Фвр 2005 : 21:39:08
У меня с этой книжной серией связаны забавные воспоминания. Дело в том, что впервые я открыл ее у приятеля, живущего в другом городе, причем у него была только вторая тетралогия, а первой не было. Вот и пришлось воссоздовать события первых четырех книг силой воображения.
Послано - 24 Фвр 2005 : 18:18:11
Впервые я познакомилась с этой тетралогией 6 лет назад. Тогда подруга дала почитать два первых тома. Большего, к сожалению, у нее не было. Как мы не искали продолжение - найти не могли, в прошлом году она наконец нашла третий том в интернете, но четвертого там не было. Вопрос о последней книге стоял остро, и как только у меня появилось свободное время, я занялась его поисками. Среди ссылок я получила и адрес АРХИВОВ, хотя четвертого тома тут и не оказалось, но мне здесь очень понравилось и я осталась. А 4-й том я нашла, он есть сейчас в интернете, простите, но адреса не помню.
Послано - 02 Марта 2005 : 23:55:44
Помните, Экзетер в конце третьей книги задумывается, во что превратится его Церковь Освободителя через несколько сотен лет. А вы как думаете? Смогут ли его последователи победить Пентатеон? А если смогут, не станет ли еще хуже?
Послано - 04 Марта 2005 : 19:27:39
Кайран А почему бы не победить пентатеон последователям Экзетера? Хотя, я особого смысла, если честно, в этом не вижу. Из местных много ОСТАЛОСЬ ли приверженцев у Освободителя? После его смерти, у всех на глазах... Да и полагаю, что пентатеон вряд ли это позволил бы... Люди(или не люди) привыкшие к определенному образу жизни, редко готовы отдать "все, что нажито непосильным трудом...." за просто так.. К тому же, устранение Зэца дало еще один козырь в руки пентатеона... И т. д....
Цитата: Из местных много ОСТАЛОСЬ ли приверженцев у Освободителя? После его смерти, у всех на глазах...
После того, как станет известным, что Освободитель уничтожил Зэца, последователей Церкви сильно поприбавится. Насколько я помню, Домми говорит в конце, что "стоит ожидать большого наплыва паломников".
Цитата: Из местных много ОСТАЛОСЬ ли приверженцев у Освободителя? После его смерти, у всех на глазах...
После того, как станет известным, что Освободитель уничтожил Зэца, последователей Церкви сильно поприбавится. Насколько я помню, Домми говорит в конце, что "стоит ожидать большого наплыва паломников".
Колесо плетет, как того желает Колесо.
А что помешает пентатеону рассказать, как было НА САМОМ ДЕЛЕ? Уверена, что за свою паству пентатеон будет бороться до последнего:)