Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »

Мартовский КотоFAN - 2015

   Версия для печати
Страницы:
  1  2  3  4  5  6
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
Falcony
Смотритель



2717 сообщений
Послано - 21 Апр 2015 :  13:18:03  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Котэхизис


Где берут припасы и оружие с патронами? С военных баз вестимо. Экспансия развивается поэтапно, довольно медленно, успели организоваться. Но это мелочи, право.

Да, мелочи. О таких мелочах стоило б упомянуть - вскользь. Хорошо, когда рассказ герметичный - всё понятно из него. Либо, к примеру, в самом начале они выехали с базы. И бензин тогда - тоже был бы ясно откуда, тогда и писать об этом не нужно.



Меня самого, например, куда больше интересует, почему всё это началось и куда приведёт. И что с остальным миром? Но эти ответы не для этого рассказа, тут конкурсный объём был маловат. Поэтому пишу проду, там будет фсё. Это к слову и для автора утешение слабое.

да, может и имеет сделать повесть - ну это вы уж сами смотрите.

В таком виде рассказ, наверное, такого места и достоин. Что касается зарубежных и наших авторов, пишущих в этом жанре, могу ещё с пяток фамилий и сам озвучить. Так что в курсе, кто чем дышит.
Спасибо за отзыв. Для будущей повести замечания абсолютно в тему, очень пригодятся. Благодарю, будем работать.

не за что. А насчёт места не переживайте - мне он просто показался немного вне темы.

Огнелис

Нет, пропущено слово "нечто" (для лаконичности), парень только по ходу понял, что это вообще живое.

я бы не стал так писать. Вместо нечто всегда можно дать какое-то слово, которое точнее описывает что.



И что вы все Нору Галь поминаете?

она может им помочь. Хорошее руководство к действию, причем готовое. Вы знаете лучше книгу по-стилистике? С конкретными разборами текстов и основных ошибок начинающих аворов. Если да, назовите её. Буду советовать её

"Живой как жизнь" - посмотрю насколько она полезна практически, спасибо.
Много книг, но большая их часть это разговоры в общем, а авторам нужна конкретика.



Она занималась переводами, у нее и критерии переводческие. (Не всегда верные: мне понравилось, что у Гибсона шляпа названа федорой, ибо это знаковая нуарная штучка с целым ритуалом ношения, а НГ ворчит на переводчика.)

Ремарка. Прежде чем говорить про уникальный авторский стиль(его ещё нужно выработать), хорошо бы сперва выйти на уровень хороших переводчиков. Рассказов пять из этого десятка сильно выиграли в глазах читателей, если б язык был бы лучше.

Подход у Галь верный в плане улучшения стиля. И конкретный.
Галь написала хорошую книгу по-существу, которая может помочь выправить стиль многим авторам. Проблема в другом, не каждыйприменит подход, продемонстрированный редактором.

И это понятно - свой текст больно редактироать, да и часто просто не видишь.

Автор конкурсного рассказа


Нора Галь да, не такой уж и авторитет. Кому-то она поможет, а кому-то, наоборот, не нужна вовсе - если ты, например, уже имеешь свой стиль и с ним работаешь, то Галь пусть отдохнёт.

не знаю, кто вы(вы не представились) и какой текст ваш, но всем, кому я написал про стиль и посоветовал книгу Галь - у них нет какого-то своего авторского стиля, у всех стиль начинающих авторов.

Им лучше б с этой книгой ознакомиться, а если уже знакомы - перечитать ещё раз - и вдумчиво, обращая к чему эта редактор цеплялась.

Но это - ИМХО
И прислушиваться к нему совсем необязательно.



Всё время вспоминаю похожее, когда речь об авторитетах: один такой "авторитет" заявлял, что начинать свою вещь с диалога дурной тон и моветон. Ага. Щаз! Диалоговое начало как раз во многих смыслах очень выигрышно, от динамики в целом до раскрытия характеров в частности. Не видеть этого - снижать качество текста.


Даже если диалог или мысли идут сполшняком? Поставьте себя на место читателя - что он видит? Перебрасваются два героя словами, из котоых читатель порлучает информацию, но какую? Она достаточна? Вы уверены?
См. комментарий к р. на 9-ом месте - автору всё понятно, у него есть "картинка", а у читателя всё в тумане. Это довольно сложно - если дать слишком много подробностей, читатель утонет в тексте, слишком мало - вот именно такая реакция.

Но вы автор и вам решать, сколько, чего и как давать.
Я высказал своё мнение и раскидал рассказы по местам.
Пишите ещё и удачи.

Irin Eagle

не знаю какой ваш( и пока не говрите), но пожалуйста



Отредактировано - Falcony 21 Апр 2015 13:32:23

Автор конкурсного рассказа
Мастер Слова



1867 сообщений
Послано - 21 Апр 2015 :  16:29:03  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Автор "Кот который знал всё"
Ураааа подробненько, спасибо огромное!

Скрытый текст



Отредактировано - Автор конкурсного рассказа 21 Апр 2015 16:31:42

Огнелис
Хранитель


Россия
251 сообщений
Послано - 21 Апр 2015 :  16:49:47  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Огнелис Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
У Чуковского много всякого, причем именно по переводам, и он куда живее Галь. Но особенно он интересен все же когда показывает именно ошибки переводчиков. Тогда как раз перевели Тагора, так дядя Корней издевался, что на русском перевернули колорит наизнанку при буквальном следовании смыслу.
Вспомнила, где ещё гибриды человека с животными: "Рибофанк" де Филиппо. Здорово написано. После него хоть не поднимай тему.

Истинная любовь - состояние, несовместимое с жизнью.

Falcony
Смотритель



2717 сообщений
Послано - 21 Апр 2015 :  17:20:19  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Автор "Кот который знал всё"

не за что



3. “Словно не видели вовсе, и вскоре «бесполезных детей» и вправду не становилось”
Хм. Куда кого не становилось?
умирали

вот! Теперь понятно, но хорошо сразу бы писать, чтобы догадываться не нужно было

И вообще сейчас неудачная группировка
Они не видели(родители), их не становилось(дети).

нехорошо смешивать местоимения, касающиеся совсем разных людей - в одном предложении.

Читатель над такими фразами будет задумыватся, а ему лучше думать о чем-то более интересном - о героях, ситуации и так далее. А не пытаться кого там и куда




“Болото оживало: наполнялось волнительными звуками, дразнило ловчими огоньками паучьих сетей”
Волнительными и ловчими – явно лишние, вместо точного о писания болота и его особенностей, только добавляет непонятностей.
Однозначно звучит лучше.

звучит-то красивей, но значит что, а?

что за звуки такие - волнительные?

извините, но я не понимаю.

Наверное вы ошиблись, и имели виду тревожные звуки, но это другое слово

С ловчими тоже мне не понятно - расшифруйте, что вы имели в виду - можно нескольтким словами. Тут хорошо понять, о чем вы



Перечисленные авторы мои любимые))) Я не так-то много читаю переводов, они и правда очень странно звучат.

вот, хороший повод перечитать - но уже не как читатель, а как автор - обращая внимание на сам текст - медленно, какие описания, какие диалоги. Пара страничек в день, не больше

Огнелис

Да, Чуковский был отличный переводчик. Но тоже специфичный - ему до сих пор не могут простить переводы Шекспира некоторые читатели
Но русский язык знал

Если он показывает ошибки переводчиков - для улучшения стиля это очень не поможет.
Переводчикам нужно читать, а авторам же лучше Галь. Хотя бы первую половину книги.
Лучше её я никого, кто так русаский язык разбирал, я не знаю.



Отредактировано - Falcony 21 Апр 2015 17:37:24

Автор конкурсного рассказа
Мастер Слова



1867 сообщений
Послано - 21 Апр 2015 :  17:28:41  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Огнелис пишет:



У Чуковского много всякого, причем именно по переводам, и он куда живее Галь. Но особенно он интересен все же когда показывает именно ошибки переводчиков. Тогда как раз перевели Тагора, так дядя Корней издевался, что на русском перевернули колорит наизнанку при буквальном следовании смыслу.
Вспомнила, где ещё гибриды человека с животными: "Рибофанк" де Филиппо. Здорово написано. После него хоть не поднимай тему.

Истинная любовь - состояние, несовместимое с жизнью.


Автор "Кот который знал всё" Ох я тут читала в поездке "Возвращение железной крысы". Даже моя низкая чувствительность к неправильному построению взвыла. Иногда предложения попадались с явной ошибкой. То есть есть английские выражения имеющие другой смысл, а в книге дают прямой перевод. Бррр.



Falcony
Смотритель



2717 сообщений
Послано - 21 Апр 2015 :  17:34:52  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
В 30-50е годы бились две школы перевода. Ровно так же как бились адепты двух словарей русского языка


Автор конкурсного рассказа
Мастер Слова



1867 сообщений
Послано - 21 Апр 2015 :  17:48:11  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Автор "Кот который знал всё"
“Болото оживало: наполнялось волнительными звуками, дразнило ловчими огоньками паучьих сетей”
Тут я имела ввиду звуки которые не пугают. Весенние трели, шум свежего ветра в ветвях, плеск воды. Они заставляют чувствовать себя по особенному. Хочется чуда, романтики. Волнительно.
Ловчие огоньки. Ночные и глубоководные животные приманивают добычу светом. Как вот на этой картинке пещерные черви.


Но думаю если "ловчими" убрать смысл не пропадёт.


Отредактировано - Автор конкурсного рассказа 21 Апр 2015 17:49:40

Falcony
Смотритель



2717 сообщений
Послано - 21 Апр 2015 :  18:02:18  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Автор "Кот который знал всё"

ну это ж совсем другое дело. Сейчас вы написали те самые детали, котые и нужно было сразу - чтобы читатель понял вашу "картинку"

может так



Вокруг звучали весенние трели, шумел ветер в ветвях ив, застревая в паучьих сетях. Болото оживало: плескалась в омутах вода, в ней зазывающе мерцали ловчие огоньки подводных хищников, приманивающих добычу.

хотя тоже криво

Мой совет перепишите вашу цитату целиком - страясь вставлять не общие названия(котоые частно не понятны - как ваши волнительные и ловчие), а конкретные и характерыне детали - особенности, которые позволят понять и увидеть ваше болото другому человеку.

тут важно что слов штука сложная - они многозначны, поэтому гляньте на досуге Нору Галь - она молодец, понимал это. И авторов натаскивала годами.

Как-то так



Отредактировано - Falcony 21 Апр 2015 18:08:36

Автор конкурсного рассказа
Мастер Слова



1867 сообщений
Послано - 21 Апр 2015 :  18:06:23  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Falcony пишет:



Автор "Кот который знал всё"

ну это ж совсем другое дело. Сейчас вы написали те самые детали, котые и нужно было сразу - чтобы читатель понял вашу "картинку"

[quote]
Мой совет перепишите вашу цитату целиком - страрясь вставлять не общие названия, а конкртеные и характерыне детали - но особенности, котоые позволят понять и увидить ваше болото другому человеку.

Как-то так



Невпихнётся... Излагать кратче и мыслить чётче)) Спасибо.


Falcony
Смотритель



2717 сообщений
Послано - 21 Апр 2015 :  18:18:05  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Чётче - да.

Нужен баланс - когда текст пространный и ни о чем тоже плохо, с другой стороны всегда нужно думать, а что увидит человек, который будет читать ваш такст.

Описание болота - места, где разворачивается ваша история - я думаю, что нужно дать.

А вот ненужный диалог в другом месте легко можно порезать



Отредактировано - Falcony 21 Апр 2015 18:21:08

Огнелис
Хранитель


Россия
251 сообщений
Послано - 21 Апр 2015 :  18:57:17  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Огнелис Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой

Вспомнила, где ещё гибриды человека с животными: "Рибофанк" де Филиппо. Здорово написано. После него хоть не поднимай тему.

Автор "Кот который знал всё" Ох я тут читала в поездке "Возвращение железной крысы". Даже моя низкая чувствительность к неправильному построению взвыла. Иногда предложения попадались с явной ошибкой. То есть есть английские выражения имеющие другой смысл, а в книге дают прямой перевод. Бррр.

Чуковский ловит переводчика Голсуорси на выражении "поймал краба". Это значит по-английски гребнуть веслом по поверхности воды.
А у Тагора еще интересней. Плоская крыша богатого дома переводится как крыша бедного домишки, рыба не показана как деликатес, девушка, по индийским понятиям некрасивая (смелый взгляд, крутые кудри) подается как очень привлекательная.
Но Рибофанк вроде славно переведено.
А вот про Чайну Мьевилля те переводы, что я видела, ругали жутко. Хотя мневсе равно понравилось содержание.



[/quote]

Истинная любовь - состояние, несовместимое с жизнью.

Автор конкурсного рассказа
Мастер Слова



1867 сообщений
Послано - 21 Апр 2015 :  20:44:01  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Огнелис пишет:




Вспомнила, где ещё гибриды человека с животными: "Рибофанк" де Филиппо. Здорово написано. После него хоть не поднимай тему.


Истинная любовь - состояние, несовместимое с жизнью.
[/quote]
Надо будет посмотреть.
В переводах Голсуорси я таких багов не замечала. Наверно была увлечена. Вводит в состояние медитативного транса неспешное богатое повествование.


Irin Eagle
Ищущий Истину


Россия
50 сообщений
Послано - 21 Апр 2015 :  23:17:56  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
С переводами и сложно и интересно - пробовала сама, но не пошло. Главреду не понравилась моя корректура подстрочника. Был один интересный момент. В подстрочнике - "он выглядел как огородное пугало" и дальше описание, где нет ни одной из атрибутик указанного персонажа - пугала. Я перевожу "его вид мог любого напугать" (у автора дословно - "он выглядел пугающе") Главред - зачем вы убрали такое яркое сравнение.
А "Возвращение Крысы" вообще читать не смогла.


Автор конкурсного рассказа
Мастер Слова



1867 сообщений
Послано - 22 Апр 2015 :  00:00:57  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Автор "Кот который" Кстати Возвращение Стальной Крысы, а не железной))) И да, это было сложно, но поезд ехал долго.
Ну видимо человек считал, что ему нужен экстрасенс его мысли угадывать... Из-за пугала как-то препираться не дело.



Отредактировано - Автор конкурсного рассказа 22 Апр 2015 00:17:37

Коша
Смотритель


Россия
2136 сообщений
Послано - 22 Апр 2015 :  19:15:15  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Судейский голос Константина "constp" Пимешкова


Для начала пробежимся по всем рассказам. Читатель я привередливый – так что, прошу не обижаться на резкие суждения.

НЕСУЩАЯ БУРЮ

Рассказ мог стать очень и очень хорошим. Отлично выглядят описания. Но как только повествование возвращается к главному герою, местоимения режут глаз. Иногда «я» встречается по два раза в предложении. Излишние «былки» так же не улучшают впечатления.

Кстати, хотелось бы поинтересоваться у автора: он хоть раз представил себя на палубе парусника? Кариатиду можно увидеть с палубы, разве что свесившись через борт на баке. Если это какая-то неизвестная конструкция форштевня, надо было оговорить отличия.

Ну, и общее ощущение, что текст так и не стал сентиментальным, имея к тому все задатки.

ПРОТИВОСТОЯНИЕ

«Раз, два, три, четыре…» Святослав Логинов

Кошка, змея, волк… А еще птичка, которая приносит узникам «напильник» и белочка, которая приходит…

Да, в тюрьме время тянется неимоверно долго. Но читатель же не сидит в камере, чтобы пытать его затянутым повествованием! Не красят текст ни курсив, ни объясняловка в финале. Сорняков не много, но и особых достоинств в рассказе я не заметил.

S

Нудная, история непонятно о чем. Даже сказать нечего. А разбирать ошибки не хочется. Потому что автор и сам может уяснить, что ходят не «на обход», а «в …». Что три абзаца подряд начинать с имени главного героя, да еще и необычного, бросающегося в глаза, не стоит. Что хотя бы в финале читатель должен понимать, о чем и о ком ему толковали в рассказе.

ПРОХВОСТЫ

Задумка очень даже неплоха. Но некоторый перебор с «польским акцентом» мне не понравился. Как и лесостепь, в рассказе ставшая густым лесом.

Ну, а финал, видимо, автор сделал таковым от безысходности. Типа: писал, писал, и так и не смог придумать, на чем остановиться. Потому что никаких намеков на вылезший из кустов рояль в виде всезнающей вдовы лесника я там не заметил.

НУЖДАЕТСЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ ИЗУЧЕНИИ

Первое, что хочется написать в комментарии: нуждается в дальнейшей вычитке. Несуразностей в тексте хватает. Зато, не хватает решимости автора прописать идею конкретнее.

Впечатление осталось безрадостное. Все в рассказе чуть-чуть недоделано. Сюжет оканчивается недосказанностью, вычитка хромает, главный герой из «ботаника» внезапно превращается в озлобленного зверя. И не надо убеждать меня, что Винс стал таким, потому что его загнали в угол. Ну, не заметил я критической точки, за которой не привыкший к оружию человек начинает убивать.

КОТ, КОТОРЫЙ ЗНАЛ ВСЁ

Ужасно затянутый рассказ. С первого раза одолеть не смог. Второй раз читал, заставляя себя. События развиваются настолько медленно, что хочется перескочить через страницу-другую в полной уверенности, что на их протяжении ничего не произойдет.

Ошибок на большой текст не много. Но события развиваются медленно, медленно... Ожидание могли бы скрасить описания, но они скупы и не интересны. Мир не играет красками, а ведь материал благодарный – чужая планета со своими, неизвестными читателю, особенностями.

НАЧАЛО ОЧЕНЬ ДЛИННОЙ ИСТОРИИ

Прочитав этот текст, я вынужден был обратится к правилам КОТОФАНА. К моему сожалению, там не оговаривается однозначно форма «работы». Косвенно, начиная с пункта 1.5 упоминается, что в конкурсе принимают участие рассказы. Но нигде не встречается ни намека на роман или повесть, а так же их части.

Написано немного сумбурно. Ретроспектива дана в конце и выглядит попыткой объяснить хоть что-нибудь. Финал стараниями автора – открытый. На самом деле, я не ощутил желания ждать продолжения, потому как намеков на него, кроме последнего абзаца, не заметил. Интрига прошла мимо меня.

Не понравились скачки форм глаголов. Четкой системы на протяжении всего текста я уследить не смог, а значит – вынужден считать эти скачки стилистической ошибкой.

АМУЛЕТ НА УДАЧУ

Немного сумбурный рассказ, мир в котором приходится составлять, как мозаику, разыскивая кусочки в тексте, с нетерпением ожидая следующего, следующего…

Сюжет показался несколько надуманным, будто автор специально размазывал его, чтобы было, где спрятать элементы мозаики. Начало показалось затянутым, а финальная объясняловка излишне большой. Немногочисленные ошибки мешают читать намного меньше, чем слабая динамика повествования. (Или я уже привередничаю? Может быть, именно так и выглядит течение жизни глазами кошки?)

ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ

Опять сумбурный рассказ, с незамысловатым сюжетом в виде героического квеста и вызывающими отторжение именами. Осторожнее надо быть – можно вызвать нездоровые ассоциации.

С временами у автора иногда проблемы. Не критично, но в глаза бросается.

А так – сюжет не увлек, стилистических находок и красоты языка я не заметил.

ДА ОСИЛИТ ИДУЩИЙ

У автора некоторые нелады с логикой. Раздражают мысли не то автора, не то главного героя, перемешанные с авторской речью. И сама она пестрит просторечными вкраплениями и мелкими несуразностями. Что не радует. Увы…

Опять квест. На сей раз, бессмысленный и беспощадный. Без начала и без конца. С коротенькой, ничего не проясняющей ретроспективой и совершенно невзрачным финалом.

Вообще, впечатления от финала разносторонние. Понравилось, что многие авторы практикуют непосредственное вхождение в мир, начинают с действия, давая постепенно ретроспективу и картину мира. Но делают это иногда, не привязываясь к событиям и ландшафтам/интерьерам. В некоторых случаях возникает недоумение от чего-нибудь, проясняющееся чуть позже. Из-за этого рассказы кажутся вырванными из череды событий или мира, что не понравилось.

На первые три места попали рассказы, вызвавшие меньше всего отрицательных эмоций при прочтении. Сюжет «Амулета…», при всей его затянутости, показался динамичнее сюжета «Кота…», а впечатление от «Несущей бурю» оказалось испорчено толпой местоимений.

«Противостояние» попало на четвертое место от безысходности и в благодарность к автору за не раздражающий язык. Следом идут «Прохвосты», проигравшие по причине нежелания автора придумать финал получше и посмотреть в словаре значение слова «пушта».

Если бы не многочисленные претензии, «Нуждается в дальнейшем изучении» могло бы стоять намного выше. Но конкурс – литературный, а потому даже хорошие идеи требуют литературного оформления.

«Двадцать четыре» поразили ошибками, в виде фильтра у папиросы, сменившейся впоследствии на сигарету, которую герой «поджигает», а не прикуривает, а так же «снарядами» для пулемета. И пусть автор радуется, что не попал на последнее место. Подобные ошибки я, обычно, не прощаю!

Последним из пристойных, на мой взгляд, рассказов – «Да осилит идущий». Если не самый динамичный, то один из… Но хреновый язык и перескоки с третьего лица на первый и обратно выбивают из колеи. К тому же, мне так и не удалось понять причины апокалипсиса.

Ну, и завершают список два рассказа, не поднявшиеся выше по разным причинам.

«S» пришлось прочитать три раза (третий – наискосок) в попытках понять, кто есть кто и о чем это вообще. Простите, автор, но я, видимо, совсем тупой. Потому как не врубился.

«Начало очень длинной истории» не впечатлило. Если бы тут была «Сама очень длинная история» и «Продолжение очень длинной истории»... А так – увы! Не помогли тексту и намеки на нечто эпохальное, потому как это-то автор и утаил.


Итого:

1 - АМУЛЕТ НА УДАЧУ

2 - КОТ, КОТОРЫЙ ЗНАЛ ВСЁ

3 - НЕСУЩАЯ БУРЮ

4 - ПРОТИВОСТОЯНИЕ

5 - ПРОХВОСТЫ

6 - НУЖДАЕТСЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ ИЗУЧЕНИИ

7 - ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ

8 - ДА ОСИЛИТ ИДУЩИЙ

9 - S

10 - НАЧАЛО ОЧЕНЬ ДЛИННОЙ ИСТОРИИ

Я - кошка. Хожу где вздумается, гуляю сама по себе.


Отредактировано - Коша 22 Апр 2015 19:18:20

Автор конкурсного рассказа
Ищущий Истину



69 сообщений
Послано - 22 Апр 2015 :  21:49:38  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Автор "Прохвостов" намерен пояснить, что перебор в его рассказе не с поляцким, а с белорусским языком, который очень на язык ляхов похож. "Пушта" по-белорусски означает пущу, лес (Беловежская пуща - тоже пушта. Это как исконно русские шти современный русский интеллигент зовет щами,) Автору показалось забавным замесить трасянку, то есть смесь наречий, на которой в самом деле в тех местах разговаривают. Кое-что типа пол. "выпадково" как бы и без понимания выразительно, как кажется.
Алеся - вовсе не рояль в кустах. Тут отсылка к финалу "Ребенка Розмари". Там тоже мать догадывается, что ребенок рядом, потому что груди всякий раз наливаются молоком, когда за стенкой плачут. Розмари, однако, лгали, что сын ее умер. Тут иначе: Алеся понимает, что дитя, отобранное у нее, но живое, каким-то манером родилось на свет, потому что у нее появилось молозиво, самое первое молоко. Ну и, думаю, не могли прохвосты провернуть своё дельце так уж незаметно. Стоит указать на некие подозрительные взгляды мамаши.
А что рассказ, в отличие от вужалки, не доношен, что поделаешь. Первые анонимные варианты всегда такие.

Автор конкурсного рассказа
Мастер Слова



1867 сообщений
Послано - 22 Апр 2015 :  22:34:15  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Автор "S".
Думалось, будут ругать за то, что идея понятна с первого абзаца...
В рассказе русским по белому написано, кто у нас героиня ("Координатор Общественного Транспорта" - соедините первые буквы, автор не просто так их заглавными вывел). Она обтирается об ноги хозяев, дрыхнет целыми днями, орёт, царапается, линяет, урчит - кошка ведь. Скучно же всё открытым текстом... но, как говорится: будь проще, и люди к тебе потянутся


Falcony, спасибо за позитивный, несмотря на все подмеченные недостатки, отзыв. Только насчёт названия не соглашусь: одна буква латиницей хорошо так выделяется среди слов кириллицей


Отредактировано - Автор конкурсного рассказа 22 Апр 2015 22:36:59

Автор конкурсного рассказа
Мастер Слова



1867 сообщений
Послано - 23 Апр 2015 :  13:22:55  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Автор Кот который знал. Спасибо за высокое место в списке. Однако я зануда
Скажите пожалуйста, если не сложно самое на ваш взгляд зубодробительное место в опусе


Коша
Смотритель


Россия
2136 сообщений
Послано - 23 Апр 2015 :  17:41:05  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Автор конкурсного рассказа, который про всеведущего кота, и другие авторы, которых есть вопросы к последнему судье. Он просил передать, что связаться с ним можно на сайте конкурса "Пролет фантазии", написав в личку. Ник указан в заголовке поста.

Я - кошка. Хожу где вздумается, гуляю сама по себе.

Admin
Администратор
Коша
Смотритель


Россия
2136 сообщений
Послано - 24 Апр 2015 :  18:01:28  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Товарищи авторы, задававшие вопросы Константину Пимешкову! Да будет вам счастье ответы!-)



Константин Пимешков:

У авторов появились вопросы, на которые желательно дать ответы.

Начну с простого:

Автору «всезнающего кота» хотелось бы пожелать писать динамичнее. Особенно, если он желает видеть в своих текстах «зубодробительные» сцены. (Ну, как я их понимаю.) Рассказ написан очень ровно. Я не заметил отличия одной сцены от другой. А ведь по сюжету там есть и драки, и размышления, и диалоги. Но нет – скорость подачи материала настолько низкая, что различий между насыщенными событиями сценами и посиделками на бережку не ощущается.

Перейду к сложному:

Автору «S»: намеки на кошку я понял. А вот с кем она боролась, от кого защищала людей – нет. Хотя, на рассказ было потрачено много времени и автором и мной, не прояснилась ни природа тварей, ни что такое дезинтегратор, ни некоторые другие детали. Поймите, рассказ получился про «пятое измерение», а я живу в трех, и даже в четвертое заглянуть не могу. Ну, а описание их настолько неуклюжи, что цельной картины увидеть не удалось.

И немного мыслей об ответственности авторов:

Автору «Прохвостов» хотелось посоветовать не использовать без пояснений редкие слова в неосновном (местном) значении. Потому что тут скрыта возможность не только опозориться самому, но и подставить читателя. Например, если ваш рассказ будет читать человек, знающий белорусский язык (а таких немного), то он вас поймет. Если будет читать человек, помнящий школьный курс географии (а таких намного меньше), то он подумает о вас плохо. И маловероятно, что ваш рассказ прочитает белорус, помнящий географию. Не потому что белорусы ее не знают, а потому что процент от процента – это исчезающе малая величина. И вероятность, что она встретится с рассказом… Но самое страшное, если читатель, не знающий ни географии, ни белорусского языка (а таких будет больше всего), слово запомнит и ввернет его в присутствии знатока в неосновном значении. Получится, что вы подставили человека, который вам поверил настолько, чтобы не лезть в гугль. (И да – эрудиция писателя должна быть выше средней.)

Что до «отсылок» к известным произведениям, то их понимают те, кто не просто читал, а проникся и запомнил. Ну, если только это не конкретные ссылки с указанием автора или названия книги. Например, кто такой «меркантильный кю», в России (и на территории бывшего Союза) поймут многие. Еще больше правильно поймут фразу «Восток – дело тонкое». И вряд ли люди, не знакомые с советским кинематографом, вообще сообразят, о чем речь. А я ведь знаю русских, которым «Кин-дза-дза» не нравится. Они не представляют, где добыть гравицапу в обществе с цветовой дифференциацией штанов.

Я - кошка. Хожу где вздумается, гуляю сама по себе.

Коша
Смотритель


Россия
2136 сообщений
Послано - 24 Апр 2015 :  18:25:01  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Судейский голос Сергея Кумакова

Несущая бурю.

Несущая бурю – оказался весьма неплохим рассказом. Сначала он весьма нравился, но чем больше страниц оставалось позади, тем явственно ощущались ошибки. Я говорю не про орфографию с пунктуацией. Автор мастерски рисует картины мира, который окружает героя. Они красивы, красочны, объёмны. Когда же приходит время углубляться в сюжет, читатель видит одни лишь картины. Рассказ – сплошное описание. Здесь не нашлось места проработанному сюжету, проработанным персонажам и взаимодействию между ними. Помимо прочего, хочется отметить, что кошка здесь – лишь условность. На её месте могло быть что угодно.

Противостояние.

Если честно, я толком не понял, в чём раскрывается название. Однако, одним лишь названием сыт не будешь, потому придётся сказать пару слов и о рассказе. Автор, видимо, загонял персонажей в мир антиутопии, где они, собственно, смотрелись бы весьма и весьма неплохо, удосужься творец сделать их более глубокими, а историю – более продуманной и логичной. Между тем, я не могу не отметить подобия замкнутости сюжета и стараний автора раскрыть историю целиком. Вот за это огромное спасибо!

S

Конкретно этот рассказ заставил меня задуматься о целесообразности дальнейшего чтения текстов без перерывов. Уже с первых строк текст не внушал доверия, и чем дальше продвигалось повествования, тем крепче становилось беспокойство. Впрочем, под конец рассказ смягчает впечатление, и что-то становится понятным. Впрочем, стоит отметить некий фетиш автора перед кошками, которым пропитан текст. Неподготовленному человеку читать подобное тяжело.

Прохвосты

Данный рассказ, как и предыдущий, читался с трудом, но если «S» заставлял задуматься над самой историей, этот текст заставляет задумать над формой. Нет, здесь нет ничего чрезмерно сложного или, наоборот, лёгкого. Здесь есть юмор и желание автора сделать историю милой, что делает лишь пресной. Тем не менее, рассказ имеет сравнительно малый объём, что, несомненно, идёт ему на пользу.

Нуждается в дальнейшем изучении

Весьма неплохой текст, в котором можно понять, что движет героем. В тоже время сюжет развивает так быстро, что читатель с трудом улавливает логику происходящего вокруг главного героя. Кот – условность.

Кот, который знал всё

Достаточно милая история, с притянутой за уши логикой. Как и в «Противостоянии», автор рисует антиутопический мир, на этот раз более красочный и динамичный. Впрочем, хватает и минусов, и главный из них – герои мало раскрываются. Читатель видит эпизоды, за которыми не так уж и много смысла. Они должны складываться в картину, но вместо этого лишь отвечают на узкое количество вопросов, что делает текст больше похожим на фильм, чем на рассказ.

Начало очень длинной истории

Действительно, перед нами начало. И конец. Середины нет как таковой. Она представлена парой диалогов, которые ничего не объясняют. Рассказ пытается быть масштабным и объёмным, но вместо этого читатель наблюдает бессвязный набор зарисовок, почти не связанных между собой. Сюжета здесь как такового. Тем не менее, из плюсов выделю весьма бодрое повествование. Не будь его, текст был бы совсем уж нечитабельным.

Амулет на удачу

Весьма наивное чтиво, которое пытается казаться как минимум подростковым, но вместо этого скатывается в махровую сказку, не в самом лучшем смысле этого слова. Сюжет здесь как бы есть, и он как бы играет немаловажную роль в структуре повествования. Это, несомненно, плюс.

Двадцать четыре

История, будто бы созданная симбиозом фильма «Пастырь» и романом «Властелин колец». Казалось бы, что здесь страшного. Действительно, ничего. В качестве декораций действительно сойдёт. Что касается сюжета, он весьма прост – донести кольцо до вулка… довести девушку до странного храма, чтоб спасти мир! Логики здесь нет как таковой.

Да осилит идущий

Весьма бодрый рассказ с неслабым намёком на Мэри Сью. Рассказ не так плох, как кажется сначала, но и не так хорош, как хотелось бы. Бодрый экшн. Но без логики. И почти без сюжета. А это уже расстраивает.

*Топ рассказов *

1 - Нуждается в дальнейшем изучении

2 - Несущая бурю

3 - Противостояние

4 - Кот, который знал всё

5 - Амулет на удачу

6 - Прохвосты

7 - S

8 - Двадцать четыре

9 - Да осилит идущий

10 - Начало очень длинной истории

Теперь несколько слов, касаемо вышеуказанного топа. Рассказы расположены таким образом не случайно – большое внимание уделено сюжету и логике повествования. Тем не менее, как можно заметить, не всегда этот критерий главный, ведь рассказы разные, что вводит ряд дополнительных параметров. Не стоит так же забывать про первое впечатление, которое часто имеет субъективный характер. Потому, товарищи – не стоит закидывать камнями! Я не виноват… меня заставили!..

Всем творцам вдохновения, терпения, успехов в личной жизни!

Я - кошка. Хожу где вздумается, гуляю сама по себе.


Отредактировано - Коша 24 Апр 2015 18:27:54

Автор конкурсного рассказа
Мастер Слова



1867 сообщений
Послано - 25 Апр 2015 :  12:48:33  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Автор Прохвостов - К. Пимешкову.
Разумеется, он осознает, что с пуштой возник перебор. Обещает исправиться. Однако белорус, не знающий географии, все одно поймет. Уже проверено опытным путем (без разанонимизации).
Кажется, венгры свое понятие лесостепи заимствовали из этого сакраментального слова. Надо проверить.

Смысл перекрестных совпадений из родственных языков именно что должен запутать читателя, поиграть с ним. Заставить "силком" понять непонятное из контекста. Другое дело, что это прием, редко встречающийся в НФ и куда чаще - в постмодернизме. Типа "твоя моя не понимай", как оба прохвоста вначале, а потом достигли консенсуса.
Отсылка к Ребенку Розмари не должна работать уж так обязательно. Это был пример. Более или менее внимательный читатель должен заметить, что конкретно Уж врёт про цветок папоротника. В окончательном варианте это пояснено. Сам же я проглатываю всякие "кю" без гугления(кстати, вы думаете, я это помню? А все равно весело.) Типа и не стремлюсь понять на все стопицот.

Также автор удивлен, что все скушали необычную структуру лесничества и не потребовали штатного расписания и тарифной сетки. А также не возмутились подробнейшему описанию клямки, коя должна в принципе пояснить национальный характер белорусов, приветливый и закрытый в одно и то же время; но пока этого не делает. Это ведь такие спецловушки.



Отредактировано - Автор конкурсного рассказа 25 Апр 2015 19:40:29

Автор конкурсного рассказа
Мастер Слова



1867 сообщений
Послано - 25 Апр 2015 :  19:41:32  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
"Да осилит идущий..."
Весьма удивился сравнению с Мэри Сью. По-моему, в рассказе есть что угодно, только не это.
Кстати, "Прохвосты" было лучшее, что я прочёл на конкурсе. Имхо, разумеется...



Отредактировано - Автор конкурсного рассказа 25 Апр 2015 19:43:06

Огнелис
Хранитель


Россия
251 сообщений
Послано - 25 Апр 2015 :  21:38:53  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Огнелис Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Мне понравилась "Несущая бурю". Но надо сказать, что там не просто сюжет. Что Лис забыл сказать - тут еще и мотив "Летучего голландца", немного Грина, вообще возникает множество ассоциаций. Насчет статуи - хм. Меня тоже удивило. Похоже, статуя и не была на форштевне, скорее за рулем. Такое бывает. Бывают и съемные фигуры (у викингов).
И как же - нет сюжета? Вот это стремление к бродяжничеству в душе каждого - и есть движение сюжета. Освобождение пленницы - интрига. Состязание героев в благородстве и жертвенности - игра. Кошка - богиня, из ее стремления к свободе вытекает вообще всё.
Вот змея как-то не задействована, по-моему.

Противостояние: явно обыгрывается название общества.

Странный храм в "24-х" - это всемирно известный собор, где хранятся реликвии, в самом деле могущие спасти мир. Ну, если верить в белую магию церкви.

"Да осилит" был бы всем хорош, если бы автор подбил бабки более решительно.
Эпизод ведь завершен, превращение состоялось, и это лишь надо оформить текстом. Типа "Но все же Пантера родилась, остальное пока неважно".

А вот в "Нуждается в изучении" мне как раз сюжет показался тягомотным. Описания экипажа, внутренностей корабля, планеты как бы существуют сами по себе. но из рассказа можно сделать отличную сатиру или социальную зарисовку - в смысле потенциала он самый интересный, кажется.

Истинная любовь - состояние, несовместимое с жизнью.

Сергей Кумаков
Наблюдатель



9 сообщений
Послано - 25 Апр 2015 :  23:31:52  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
"А вот в "Нуждается в изучении" мне как раз сюжет показался тягомотным."

Он мне показался самым адекватным. Да, есть ошибки, да, слегка тежеловат. Но раз на раз не приходится, да и перечитать его можно в другом настроении, что, возможно, сделает текст более интересным. Там есть за что зацепиться. Это лучше, чем пропустить через голову кучу букв без какого-либо результате, кроме чувства усталости.


Огнелис
Хранитель


Россия
251 сообщений
Послано - 26 Апр 2015 :  10:34:10  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Огнелис Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
В "Несущей" меня пленили поэтичность и многочисленные культурные реминисценции. Огромный подводный слой - я главным образом ищу в рассказах именно культурные отсылки. Это и называется у меня сюжетом (я люблю повторять трюизм Борхеса о всего-навсего трех сюжетах в литературе). Виртуальная ризома - читаешь одно, видишь много чего другого: и Катти Сарк, и Бернса, и историю елизаветинцев (Дрейка), и Летучего Голландца, и раннюю оперу Вагнера...
В "Дальнейшем изучении", как ни крути, а дальше Шекли не уедешь. Ещё эрос позабавил, но вряд ли автор это разовьёт.
"Двадцать четыре" понатаскал уйму глубоких ассоциаций, но использовал это поверхностно.
"Кот(,)который знал все" - идеи внешне любопытные, но я еще и не то встречала у мэтров, оставляет ощущение контаминации штампов (манипуляции с генами, хозяйничанье обнаглевших роботов, даже брачные обычаи). Ну и направленный нравственный посыл меня обычно не радует. Примитивное общество не склонно к альтруизму, если хочет выжить.
"Дорогу осилит" - и характеры есть, и профессионализм. И верный ритм взят. Я выезжаю в основном на ритме, который создает медитативный настрой. Событиями меня вообще не удивишь.
А если честно, для меня все, кроме двух-трех рассказов, просто неструктурированная куча букв и обрывки известных идей. К тому же написанные без мастерства и старания выработать свой почерк.

Истинная любовь - состояние, несовместимое с жизнью.


Отредактировано - Огнелис 26 Апр 2015 16:50:27

Irin Eagle
Ищущий Истину


Россия
50 сообщений
Послано - 27 Апр 2015 :  05:22:14  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Огнелис, а куда делись отзывы ещё на два рассказа? Было бы интересно услышать ваше мнение и о них.


Огнелис
Хранитель


Россия
251 сообщений
Послано - 27 Апр 2015 :  13:50:40  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Огнелис Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Так что было можно, Лис оценил раньше. 9 из 10, а почему - легко догадаться. Впрочем, мнение его несколько углубилось, хотя в общих чертах осталось неизменным.
"Противостояние"- живо, интересно, однако... простая незатейливая история двух симпатичных уголовниц.
"Амулет" - сущая каша, стиль живой, но начало затянуто. Автор хотел сначала ввести в курс происходящего, а уж задним числом объяснить, что могут короли...тьфу, метаморфы. И так далее. Такого я не воспринимаю в принципе. Ты мне объясни, пока я отдыхаю на хорошем стиле (не очень заострённом).
А вот "Начало истории" - тут при всей небольшой умелости снова выползают на волю литературные параллели. Коша и дракоша выпуклые. Борьба с ведьмой интересная по замыслу. Только что кисель в смысле динамики.
А о чем Лис не сказал, то его, Лисы Алисы, дело. Догадайтесь, отчего.

Истинная любовь - состояние, несовместимое с жизнью.

Милая
Посвященный


Украина
46 сообщений
Послано - 28 Апр 2015 :  10:14:23  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Милая Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
А до какого числа будет длиться судейское голосование?


Дервиш
Смотритель


Россия
902 сообщений
Послано - 28 Апр 2015 :  13:49:12  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Милая пишет:



А до какого числа будет длиться судейское голосование?


Судейское голосование длится в течении трех недель после самосудного этапа. То есть по 8 мая включительно. Разумеется, если ВСЕ судьи проголосуют до указанного срока, оно окончится раньше.

Нет ничего глупее желания всегда быть умнее всех.

Sergo Likov
Ищущий Истину


Россия
92 сообщений
Послано - 06 Мая 2015 :  20:49:26  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Sergo Likov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ МЕСТ ОТ СУДЬИ ГОЛИКОВА А.В.


При определении топа я отталкивался от двух вещей: от стилистики и от героев. Потому что если автор в достаточной мере не владеет литературным языком, если через текст приходится буквально продираться, если написано через пень колоду, то уже просто не до сюжета, рассказ, считай, для читателя потерян. Так что стиль изложения лично для меня наипервейшая вещь. Потом – герои. Поскольку конкурс специфический, то хотелось бы увидеть в предложенных работах нечто оригинальное, в хорошем смысле «отсебятину», а не просто котов и кошек, вдруг научившихся разговаривать. Из первых двух критериев вытекает и остальное: сюжет, интерес, интрига/конфликт и прочие композиционные дела.
Вот что у меня получилось, исходя из вышесказанного. В порядке убывания и снижения литературных достоинств.

Yrsyl Амулет на удачу

Сумбур в начале и путаница с оформлением прямой речи тут на пользу не идут явно. Приходится, что называется, «врубаться» на второй передаче. Дальше пошло полегче. Юмор помог и кое-какие объяснения. А ещё дальше стало просто интересно. Я бы сказал, даже захватывающе. На лицо все признаки добротной фэнтези, сделанной в хорошем стиле, с нормальными героями и замысловатым сюжетом. Да и логика на месте, нигде не хромает. Объяснено всё, что должно быть объяснено. Не последнее место занимает и динамика повествования: за действием не угонишься, картинки меняются как в калейдоскопе и с такой же скоростью. Рассказ запоминается. И, безусловно, сделана работа качественно, на высоком уровне. Не вижу, почему бы её отметить самым высоким местом. Что и делаю с удовольствием.

Кошколак Прохвосты

Браво, автор! Интересно, замысловато и в лучших традициях жанра. Кстати, о жанре. Сказочная фантастика, нет? Реалистическое фэнтези? Но бог с ним, с жанром, главное – понравилось. Окунулся с головой в текст, как в омут с живой водой. Язык чудо как хорош, все эти словечки, словно милый акцент, подчёркивающий красоту родного языка. Ну, а уж герои вылизаны буквально до блеска да ещё и с любовью. Верю, автор! Вот всему верю. И даже финалу такому – тоже. Правда, Алеся могла бы и подольше побывать на страницах, но тогда финал не был бы столь ударным в буквальном смысле. Короче, если оно сделано хорошо и на уровне, то и сказать-то особо нечего. Кроме того, начального «Браво!».

Еlskerinnen Av Natten Кот который знал всё

А чего в названии после «кот» нет запятой?.. Написано лихо, авторской фантазии на двоих хватит, мир убедителен и обрисован со всех сторон (понять бы ещё, где это, и о чём речь). Рассказ понравился. В нём есть и глубина, и характеры, и очень ёмкий мир. Правда, читателю приходится догадываться, почему он именно такой, но это ещё одна прелесть рассказа. Да, присутствует избыточность недосказанного, однако на сюжетную составляющую такое не особо-то и сказывается. Как и на героев. По-моему, автор прекрасно справился с темой конкурса. На раскрытие играет и стилистика, ничего лишнего, всё в русле заданного тона повествования. Очень хорошая работа. Мои поздравления, автор.

Кэтрин Несущая бурю

В целом понравилось. Дыхнуло от текста этакой авантюрно-романтическо-приключенческой литературой с элементами мистики. Атмосферно, антуражно, почти достоверно. Но на мой вкус довольно затянуто, нединамично, есть статичность эпизодов. Хотя герои скорее получились, чем нет. Да и история состоялась. Даже ХЭ имеется и некая неожиданность в финале. На фоне большинства рассказов ничуть не проигрывает, а наоборот. Прежде всего любовной линией, тут вопросов нет: эмоционально, достоверно. Мистическая составляющая тоже более чем. Вполне в духе жанра. Со стилем, правда, напряжёнка, встречаются корявости, неровности, есть ненужные повторы, но это чистится и вполне убирается, доводится до ума. Автору могу пожелать лишь удачи, тут потенциал почти реализован. Не хватает самой малости – убрать скучные места и добавить чуть динамики. Хотя бы чуть-чуть. Возможно, и некоторая острота не помешает. А пока блюдо кажется недосоленным. Или недоперчёным. Но в целом рассказ получился, что есть, то есть.

Эха Начало очень длинной истории

Неплохое фэнтези получилось. Как бы начало пути Мерлина. Некий эпизод из его весьма бурной жизни. Бурной, конечно, потом, а тут лишь её начало. Особо придраться не к чему, язык не очень богатый в плане литературных изысков и прелестей, но он выдержан в одном ключе, что, несомненно, работает на качество текста. Сюжет тоже особо не блещет, вертится вокруг одного фактически эпизода, магической битвы Мерлина и Морганы, и помощников великого волшебника, - кота и змея. Динамика? Ну, вроде есть. По крайней мере, читал не зевая, действие имело место. Герои тоже не шибко обрисованы. Кот он кот и есть, как и змей, собственно. Чего особо рассусоливать-то? Вообще весь рассказ большая прелюдия к финалу, который уместился в пару-другую абзацев, где нам и поведали, в чём тут суть и соль. На мой взгляд, рассказ крепкий такой середняк, без особых откровений, но вполне читаемый. Для конкурса самое то, как по теме, так и антуражу.

Инквизитор Двадцать четыре

Когда начало рассказа в виде вводной экспозиции, это хорошо. Читатель уже приблизительно в курсе, чего ожидать дальше, и какой жанр тут представлен. Даже герои в общем показаны. Дело осталось за сюжетной частью и раскрытием характеров этих героев. Что ж, посмотрим… Первый вопрос: а чего это ГГ столько курит? Я ещё надеялся, что это некий сюжетный ход, фишка, авторская заготовка. Ничего подобного. Герой у нас курит потому, что просто… курит. И для чего тогда была нужна эта деталь? Столь часто повторяемая? Дальше. Если б не тема конкурса, то ни о каких демонах в лице кота и змея речь бы не шла. Шито белыми нитками. Притянуто за уши. Такое чувствуется сразу, автор. Как и то, что и Константин, и Лаврентий Палыч, и этот очкастый насильник – не герои, а статисты. Тот случай, когда детали не играют. Каркас рассказа выпирает, трескается, в щели просачивается логика и исчезает за горизонтом. Ага. У нас и мечи, и пулемёты. Патроны только непонятно, откуда берутся, раз двести лет на Земле хаос и бардак. Из той же оперы, кстати, и сигареты. Мы типа перешли на натуральное хозяйство и выращиваем табак. Мне кажется, тут автор не продумал как следует мир, в котором у него задействованы герои и имеется серьёзный конфликт. Средневековое мракобесие в сочетании с высокоразвитыми технологиями выглядит как седло на корове. И потому я вам не верю, автор. Ну, и апофеоз всему сказанному, - финал. Мало того, что схватка с демонами описана из рук вон плохо (прежде всего из-за потери динамики), так вообще непонятно осталось, ради чего, собственно, всё это затевалось. У вас нисколько не сыграли разбросанные по тексту фишечки-объяснения, поскольку они остались на втором-третьем плане. А вот сигарета во рту ГГ как раз и запомнилась. Она тут на плане первом. В целом написано неплохо, но это язык повествования. Всё остальное желает куда лучшего…

Felix Противостояние

Хороший рассказ. Есть стилистические мелочи типа корявеньких фраз, но это не так критично. И тут имеется история и характеры персонажей, конфликт и более-менее достойный финал. Хотя вопросы тоже имеются. И самый главный: а для чего, собственно, делали эти эксперименты, вводя ДНК животных в организмы людей? В тексте я так ответа и не нашёл. Есть последствия, есть борьба против подобных экспериментов, но причина всего этого так и осталась за кадром. Подобное упущение весьма снижает качество рассказа, потому что бессмысленно рассуждать о последствиях конфликта, ничего не зная о первопричинах его возникновения. А вдруг там были благородные цели? Или, наоборот, сплошь аморальные? Или это вообще инопланетяне баловались? Понимаете, автор, без такой информации картина вашего мира не складывается, пазлу не хватает законченности. Это главный недостаток рассказа. Ещё не понравилась некая мимоходность: например, о других сокамерниках в самом начале (тоже модифицированные?), о птицах, в которых нельзя обратиться (а почему, собственно?), сама тюрьма непонятная какая-то (или их несколько?). Словом, детали мелькают, но их роль, получается, - запутать наше восприятие ещё больше. Но в целом весьма удовлетворительно. По крайней мере, на фоне уже прочитанного.

Beruntung Нуждается в дальнейшем изучении

Попытка сделать НФ. Жаль, что только попытка. Потому что потенциал тут имеется, герои и конфликт обозначен, место действия в виде схемы представлено. Пожалуй, всё. Ещё имеет место нудная лекция о том о сём, хождение вокруг да около и белый кот, непонятно как оказавшийся в центре событий. Всё в зачаточном состоянии, несмотря на порядочный объём текста. Вроде персонажи говорят, чего-то делают, конфликт развивается, а в итоге пшик. Неубедительно. Копнули глубоко, но ямка вышла мелкая. Рассказу явно не хватает достоверных деталей, какой-то описательной части, более убедительной нф-составляющей. Ибо, повторюсь, потенциал у рассказа имеется. Жаль, что не до конца реализованный. Получилось бы очень неплохо. Наверняка.

Протектор S

Какое путаное начало, сразу подумалось. «Минуты, сливающиеся в мелкую привычную лужу дня» – это что, неудачная метафора или находка автора? Увы, скорее первое, ибо ничуть не впечатлило, скорее, вызвало недоумение. Дальше пошли какие-то неудобоваримые словесные конструкции, вчитываться в которые приходилось чуть ли не по нескольку раз, чтобы понять вложенный туда смысл. Двоеточия, тире, точка с запятой – не многовато ли на один абзац? Тонешь в этих объяснениях, совершенно не понимая смысла. Автор, дорогой, вам не говорили, что начало рассказа должно как от зубов отскакивать? Что начало должно брать читателя за шкирку и мордой в текст, чтобы, гад, глотал и глотал, облизывался и урчал от удовольствия, а не давился словесной чехардой и отбрыкивался, как получилось у вас? Колоссальный минус… «Посыпая пол водной пылью с шерсти» - ужос. «Подопечный отрявкнулся» - чего-чего он сделал? «Перетявкивались при встрече после дня порознь» - не предложение, а колдобина. Кстати, у вас очень много сложноподчинённых предложений, причастных и деепричастных оборотов, я их по праву считаю украшением русского языка, но у вас эти украшения превращаются в какую-то тягучую кашу, настоящий словесный бурелом, продираешься сквозь ваши словесные конструкции, аки через железобетонные надолбы. Это ещё один громадный минус, уже по стилю. «Выглядывали лоснящиеся бока тошнотворных цветов мёртвых надежд и разложившегося хорошего настроения» - боже, автор, за что мне это? Очередная колдобина, ещё круче предыдущей. Весь текст из таких неровностей и ухабов, читать невозможно. Вязнешь в нём, как в патоке, всеми четырьмя. То же и со смыслом. Извините, автор, но я так и не понял, о чём этот рассказ. Это у вас была кошка-страж? Охраняла и защищала людей от негативных эмоций в виде червяков и змеёнышей? М-да… Куча вопросов и почти не поимел ответов, целая коллекция ружей по стенам, а не выстрелило фактически ни одно. Короче, какой-то поток сознания в наихудшем своём виде. Провальная попытка отобразить чувства, чаяния и видения существа из пятого измерения. Результат очевидный – мы говорили на разных языках и ни черта в итоге друг друга не поняли. Обидно, однако…

Итог:

1. Амулет на удачу

2. Прохвосты

3. Кот, который знал всё

4. Несущая бурю

5. Начало очень длинной истории

6. Двадцать четыре

7. Противостояние

8. Нуждается в дальнейшем изучении

9. S

Благодарю всех участников!



Отредактировано - Коша 06 Мая 2015 23:27:07

Огнелис
Хранитель


Россия
251 сообщений
Послано - 07 Мая 2015 :  08:01:58  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Огнелис Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Сергей, просто для сведения.
24. Сигареты с фильтром у них явно кончились, но сигариллы, пахитоски и самокрутки будут. Табак растить - дело нехитрое. Пули лить в льяле довольно просто, а вот патрон соорудить, да еще четкий, - это да. Но вообще-то склады боеприпасов и подобной дряни на земле такие изобильные и разнообразные, что, может быть, не все расстреляли.
А мракобесие и высокие технологии как раз сочетаются. Сила-то прет какая-то нереальная, в рамки не лезущая. В самый раз копье Лонгина применить.


Истинная любовь - состояние, несовместимое с жизнью.


Отредактировано - Огнелис 07 Мая 2015 15:10:00

Sergo Likov
Ищущий Истину


Россия
92 сообщений
Послано - 08 Мая 2015 :  08:36:56  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Sergo Likov  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Татьяна, согласен, что склады где-то и остались. Вопрос в том, как грамотно ими распорядиться. Или элементарно найти, да ещё открыть - откуда рядовые граждане могут о них знать? Военные специалисты нужны. А как мне кажется, уцелевшая военная верхушка не дала бы так просто себя загнобить. Это вообще-то детали, но на них мир и строится. Потому и такое впечатление, что автору не верю. Кстати, а чем вот ГГ прикуривал? Зажигалкой, спичками? Опять мелочь, но тянет за собой кучу вопросов.
Копьё Лонгина? Чего-то смутно припоминаю. Что за зверь? Сорри за неграмотность...


Огнелис
Хранитель


Россия
251 сообщений
Послано - 08 Мая 2015 :  12:29:21  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Огнелис Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Саня, это копье, которым сотник из милосердия прикончил Христа на кресте. Одна из наибольших святынь христианского мира. Вообще-то хранится (как я помню, уточнять неохота) именно в Кельнском соборе вместе с мощами трех царей-волхвов. О нем как о мощнейшем оружии против демонов писал Майринк.
Ну да, на мелочах народ как раз и палится. Вообще-то есть такие штуки - кремень плюс кресало, называется огниво.
Я не говорю, что рассказ мне нравится, но материал там задействован мощный. И зазря.


Истинная любовь - состояние, несовместимое с жизнью.


Отредактировано - Огнелис 08 Мая 2015 16:38:47

Коша
Смотритель


Россия
2136 сообщений
Послано - 08 Мая 2015 :  18:38:06  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
СУДЕЙСКОЕ РЕШЕНИЕ СЕРГЕЯ ТЕЛИЦЫНА

Во-первых, хотел бы поблагодарить авторов и организаторов конкурса, благодаря которым я ознакомился со всеми рассказами-финалистами. Спасибо первым за участие и достойные произведения, на которых ничуть не жалко потраченного на чтение времени, спасибо вторым за многолетний труд по организации и проведению конкурса.
Во-вторых, сразу признаюсь что я не профессиональный критик или литератор, так что буду оценивать рассказы исходя из придуманных мною субъективных критериев, с которыми многие могут не соглашаться.
Наверно я потратил больше времени на придумывание этих критериев чем на сами рассказы, т.к. выбор очень и очень не простой: почти все рассказы, присланные на конкурс достойны если не первого места, то точно серебра или бронзы.

Итак, эти критерии:

2 балла за наличие в сюжете и кошек и змей в главных ролях. Раз нынешний конкурс с участием приглашенной звезды змеи, то считаю справедливым если авторы таких рассказов, получат больше баллов по сравнению с теми, кто про змею только упомянул или добавил в сюжет исключительно чтобы попасть в конкурсную программу.

2 балла за законченность сюжетной линии, т.е. если по прочтению рассказа не возникает ощущения что это всего лишь небольшая часть истории, которой автор поделился с нами, а сам знает гораздо больше, но не говорит.

1 балл за стилизацию под сказку или как сейчас модно говорить детский рейтинг, это понятно чистая вкусовщина, но, по моему мнению, кошки - это животные домашние, ну или умеющие так подать себя, что умиляются всех вокруг, даже если они амурские тигры...ня!

1 балл легкость слога и отсутствие излишних литературных украшательств. Я понимаю что стиль школьных сочинений из серии “как я провел лето” выглядит по-детски и не воспринимается как художественная литература, однако сложносочиненные предложения и использование красивых слов к месту и ни к месту или длинные списки-перечисления прилагательных тоже не всегда хорошо. Все мы знаем что все хорошо в меру, а мера эта, как все наверно догадались, субъективна - мой вкус.

.5 балла за отсутствие в тексте лишних запятых или иных ошибок, за которые цепляется взгляд. Увы, в некоторых рассказах эти подлые запятые пытались сбить меня с ритма повествования, так что пришлось вводить и этот критерий.

.5 балла за использование буквы Ё в тексте. Хотя я сам почти всегда про нее забываю, но считаю что авторы, не поленившиеся дотянуться до буквы Ё на клавиатуре, заслуживают небольшого бонуса.
Кроме того я могу, хотя не обещаю, добавлять некоторое количество баллов рассказу за то, что мне понравилось в тексте с попыткой объяснить почему.

А теперь к рассказам, перечисляю их в том порядке, как они были расположены в общем файле, присланном для рассмотрения, итак:


Кэтрин. Несущая бурю

Сначала обязательная программа:
2 балла за законченность сюжетной линии, 1 балл за детский рейтинг.

Мне понравилась завершенность рассказа, за что автор получил заслуженные 2 балла, однако боюсь что в тексте пару кошка-змея можно заменить любыми другими без серьезного изменения сюжета, так что увы…
Кроме того сомневаюсь может ли шпион на службе ее величества попутать стороны света, а выйдя к побережью станет ждать у моря погоды в прямом смысле этого слова. Автора может извинить разве что сказочная условность, но тогда наверно не стоило писать рассказ от первого лица и тратить силы и время на придумывание столь примечательного персонажа, который и кладоискатель, могущий запутаться в сторонах света, и шпион ее величества, полагающийся исключительно на волю случая, и монах, который сначала упоминает всех богов, а потом вспоминает кару Господню.
Еще запятых автор не жалеет, скажем в предложении “Мелкий белый песок блестит, как стекло.” она все-таки лишняя, и это не единственный такой пример.
В общем: задумка хороша, но в рассказе много лишнего - без кошки, змеи, главного героя и лишних запятых он мог бы стать даже интересней. У автора есть потенциал, но и видно в какую сторону расти.
Итог: 8 место с тремя баллами.


Felix. Противостояние

2 балла за кошку и змею в главных героях, 1 балл за легкость слога и пол балла за русский язык.

Автор подошел к конкурсу в лоб: нужна кошка и змея в главных ролях - значит будет, а дальше попытаемся рассказать как это вышло.
Увы, с рассказом не все хорошо как хотелось бы, о том почему начали создавать перевертышей, какое место они заняли в жизни общества, ради чего сражается “противостояние” и вообще что за мир - ну совершенно не понятно. Если автор примеряет на себя лавры Солженицына с его “Одним днем…”, то да - государство в лице ученых-вивисекторов бесчеловечно, в тюрьме одна грязь, а человек-человеку волк (хотя есть и редкие исключения вплоть до обратного), но у нас же конкурс фантастической литературы, от которой обычно ожидаешь другого.
Добавить больше баллов не могу, вроде и конкурсное задание исполнено в полном объеме и русский язык на уровне, но...наверно повесть по этому миру было бы читать интересно, а рассказ оставляет по прочтении ощущение недосказанности и этакой серости бытия. Мир, в котором хорошие люди вынуждены прикидываться плохими, чтобы стать начальниками вызывает отрицательные чувства.
Итог: седьмое место, 3.5 баллов


Протектор. S

2 балла за законченность сюжетной линии, 1 балл за сказку с намеком, 1.5 балла за язык и букву Ё.

Наверно самый кошачий рассказ из всех, автор пытался писать не об оборотнях в кошачьей шкурке, неотличимых от людей, но о сверхсуществе, которое живет рядом с нами - о кошке.
Котофилы одобряют, семейные ценности на должном уровне, но парадоксальным образом эти достоинства оборачиваются недостатками.
По прочтении ощущение из серии когда тебя утром кот пытается разбудить лапой по лицу: и вроде няшно, но почему он считает что мне лучше вставать-его-кормить, а не поспать еще, так не честно! Обидно что он тебя ни во что ни ставит. Так и в рассказе описывается непреодолимая пропасть между пятимерными и трехмерными существами, за человечество обидно!
Ну и некая дидактичность - всё в семье не так бывает только из-за невидимых “гадин” и бороться с этим самим не выйдет, нужно вмешательство высших сил.
Итог: пятое место, 4.5 баллов


Кошколак. ПРОХВОСТЫ

Рассказ кажется отвечает всем моим критериям: правильный выбор главных героев, завершенность сюжетной линии, сказочный сюжет, приятный и грамотный язык и даже буква Ё в наличии. Все 7 баллов.

Нужно что-то написать про этот рассказ, но я не знаю что. Похвалить за соответствие всем моим критериям и расписать как все у автора хорошо получилось? Количество баллов об этом говорит сразу. Поискать к чему придраться? Так не хочется. Наоборот большое желание лишний балл добавить. В общем наверно это лучший конкурсный рассказ из прочитанных мною. Спасибо автору за работу!
Итог: первое место, 8 баллов.


Beruntung. Нуждается в дальнейшем изучении

Сюжетная линия закончена, глаза не спотыкаются при чтении - итого 3.5 балла.
Рассказ кажется как будто из сборника американской фантастики 50-70-х годов, стилизация выполнена на отлично, почти Шекли.. Наверно это заслуживает дополнительного балла.
Но, текст не совсем по профилю конкурса, кот ведет себя не как кот, а скорее как собака, от змеи автор только взял способность проглатывать жертву целиком, что мне кажется мало.
Так что рассказ хорош, но от конкурсного рассказа я ожидал другого.
Итог: 6 место, 4.5. балла


Elskerinnen Av Natten. Кот который знал всё

Оставил отзыв на это рассказ напоследок, возвращаюсь к нему завершив написание остальных отзывов Если работу Berutung’a сравнил с Шекли, то “Кот который знал все” похож на советскую фантастику восьмидесятых, может даже на Кира Булычева. Неведомый мир, человек и конфликт прошлого и будущего.
В целом неплохой язык и новые слова не пугают своей непонятностью, но автор кажется немножко поленился еще раз перечитать текст и отшлифовать его.
Вот к примеру “Жаркий санир, второй месяц лета, подходил к середине. Теперь всякий раз после жаркого утра следовал дождливый полдень и туманный вечер”. Санир - новое слово, вполне к месту, но вот “жаркий санир...после жаркого утра”, можно было наверно вместо повторения “жаркий” заменить каким либо синонимом, так что за легкость слога ставлю полбалла.
Но это мелкие придирки, все остальное отвечает моим критериям, так что автор получает за рассказ шесть с половиной заслуженных баллов и благодарность за то, что я вспомнил книги, которые читал в детстве.
Итог: третье место, 6.5 баллов


Эха. Начало очень длинной истории

Букву Ё в тексте вижу, но вижу и лишние запятые, вот “Возле костра, на охапке травы, лежит мальчик лет десяти”, зачем они? Я понимаю что автор считает что это уточняющий оборот и поэтому ставит запятые согласно правилам, но этим он акцентирует внимание на месте, а не на мальчике. Лучше, на мой взгляд, было бы написать “У костра на подстилке из свежей травы лежит мальчик”. “У” - потому что мы чаще говорим “у костра”, когда кто-то находится непосредственно рядом с костром, а возле используем когда речь идет о большем расстоянии, т.е. скажем человек сидит у костра, а дети бегают и играют возле костра. “На подстилке из свежей травы”, а не на охапке потому что пытаюсь представить сколько это - охапка травы, что-то выходит маловато, лежать неудобно.
Еще насчет охапки “[змей] пополз за хворостом...вернулся с огромной охапкой сучьев”, у змея же нет ни рук, ни лап (если он пополз), а охапка это “количество чего-либо, которое можно взять, унести, обхватив руками или рукой”, в пасти что-ли он сучья держать будет?
Нет, конечно можно сказать что твои придирки пусты, и автор так видит, но я не спорю, лишь пытаюсь объяснить почему не ставлю баллов за владение языком.
Зато я с чистой совестью могу добавить балл за сказочность, два балла за кота и змея на переднем плане и еще два балла за завершенность сюжетной линии, всё окончилось как должно, все окончилось как в сказке.
Так что в целом мне рассказ понравился, а придирки не для того, чтобы обидеть, но ради автора, которому есть куда расти.
Итог: 4 место, 5.5. баллов


Yrsyl. Амулет на удачу
Не знаю что сказать поэтому сразу признаюсь - не мое. Но формально всем критериям отвечает: коты и змеи в наличии, законченный сюжет, сказочность и далее по списку. Даже буква Ё имеется. Ставлю 7 заслуженные баллов, но вот ни критиковать, ни что-либо сказать автору не выходит.
Итог: второе место, 7 баллов


Инквизитор. Двадцать четыре

Буква Ё в тексте есть, и это хорошо, а запятые иногда лишние. К примеру в тексте вижу “струя свежего, прохладного воздуха”. Это же, вспоминая школу, неоднородные прилагательные (темный летний вечер, сильный северный ветер и т.п.) и поэтому без запятой.
Также автор вольно обращается со словами, текст от имени воина, но вдруг вижу “квинтэссенция” или “незакрытый гештальт”, сильно не уверен что человек, которого нам хочет показать автор, знает и использует эти слова.
Еще автор иногда гонится за образностью и красотой слога, но не всегда это получается. Скажем “вошёл ...мужчина...Казалось, что это ...череп...а ...глаза... усугубляли сходство”, много слов, которые я заменил многоточиями, но, если вчитаться, то выходит странное, мужчина был похож на череп из-за глаз. Или “воронёные...доспехи...блеснули”. Воронение - это же такая обработка металла, которая должна препятствовать бликам на оружии.
По самому сюжету впечатления двойственные, с одной стороны рассказ завершен, с другой автор перестарался со словами маркерами типа “Лаврентий Палыч” или “Логиново копьё” (так в тексте, читать Лонгиново копьё), которые тянут за собой ворох ассоциаций, которые не всегда вписываются в мир рассказа. Поэтому за сюжетную линию добавляю не два балла, а только один.
Итог: десятое место, 1.5. баллов


Котэхизис. ДА ОСИЛИТ ИДУЩИЙ…

Еще один рассказ с буквой Ё.
Язык тяжеловат, к примеру:
“Фло завозилась на сиденье, прошипев ругательство сквозь сжатые зубы; чувствовала себя в машине неуютно, словно в мышеловке, ни развернуться как следует с автоматом, ни клинок выхватить: тесно и неудобно, если вдруг бой, если неожиданно нагрянут”
Это длинное предложение я бы разбил на несколько более коротких и заодно избавился от авторской пунктуации. Здесь точкой с запятой и двоеточием выглядят как костыли, помогающие понять тяжелый текст.
Мир рассказа, как лондонский смог девятнадцатого века, тяжелый и темный, хотя полагаю в этом и заключался авторский замысел. Хотя многое и скрыто (что случилось и почему, куда едут герои и зачем, откуда пришли противники), но для завершенности замысла это не важно. Это скорее рассказ-ужастик, в котором не важно из какой тьмы пришли страхи, главное что они пугающие. Так что за авторский замысел и его выполнение ставлю заслуженные два балла.
Итог: девятое место, 2.5 баллов


Общий список от лучшего к худшему:

1 - Кошколак. ПРОХВОСТЫ

2 - Yrsyl. Амулет на удачу

3 - Elskerinnen Av Natten. Кот который знал всё

4 - Эха. Начало очень длинной истории

5 - Протектор. S

6 - Beruntung. Нуждается в дальнейшем изучении

7 - Felix. Противостояние

8 - Кэтрин. Несущая бурю

9 - Котэхизис. ДА ОСИЛИТ ИДУЩИЙ…

10 - Инквизитор. Двадцать четыре

P.S. И да, не надо меня критиковать за пропущенные или не там прославленные запятые, опечатки или ошибки. Я по натуре - не Пушкин. Я по натуре - Белинский (с)

Я - кошка. Хожу где вздумается, гуляю сама по себе.

Дервиш
Смотритель


Россия
902 сообщений
Послано - 08 Мая 2015 :  23:55:46  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
СУДЕЙСКОЕ РЕШЕНИЕ KAGAMI



Автор: Протектор

Рассказ: S

Пожалуй, единственное, к чему могу придраться в этом рассказе, это к парочке нелепых стилистических построений и излишней детализации в начале. Хотя ее можно оправдать, как способ ввести читателя в заблуждение о том, кто такая S. А стилистику и синтаксис легко исправить.

«Ветераны и ветеранши много чего рассказывали, один интереснее другой». Кто этот один, и кто другая? Не ветераны и ветеранши, потому что тех много, а эти штучные. Ох уж это согласование!

«Она ведь надеялась, что эти ребята бабочек начнут давать, а не то что хотя бы тварями не станут разбрасываться…». Перевод нужен, чесслово. Вроде же разбрасываются тварями, нэ?

В остальном же рассказ безоговорочно понравился. Поначалу автору удалось заставить меня поверить в некое укрепление на грани миров и девушку-новобранца S.

И спасибо за светлое чувство уверенности в том, что некоторые из нас еще умеют порождать бабочек!

Автор: Кошколак

Рассказ: Прохвосты

Читала и улыбалась, причем не столько сюжету, сколько именно ненавязчивой иронии, почти незримо скользящей между строк. Признаться, не сильна в западнославянской мифологии и не могу судить, использовал ли автор фишку из какой-то легенды, связывая в сюжете кота и змея, но они очень неплохо друг друга дополнили. Забавные образы. И стилизация речевых маркеров придает им особый шарм. Я просто наслаждалась.

Собственно, именно на образы и стилистику, а не сюжет сделан акцент, и даже почти удалась внезапная развязка. Увы, хоть я и смеялась над ней долго, но отнюдь не по желанию автора, а, скорее, вопреки ему. Нет, оно, конечно, изящно, что эти папаши ребенка покормить не додумались. Но, автор, вы действительно думаете, что через полгода после преждевременных родов у обычной (!) женщины еще будет грудное молоко?!

А вообще, спасибо за доставленное удовольствие. Это было действительно весело.

Автор: Felix

Рассказ: Противостояние

Мне понравились задумка и язык, несмотря на нелады автора со временем. Но, увы, не удалась композиция. Повествование то излишне динамично и эмоционально, то, наоборот замедляется и местами становится даже нудным. Больше всего подпортила впечатление объемная ретроспекция в конце. В результате финальная фишка не прозвучала достаточно ярко и неожиданно. И тем не менее, персонажи живые, по-человечески неправильные и не идеальные. Читать о них было интересно.

Далее – сугубо ИМХО, возможно, оно пригодится автору.

В рассказе ретроспекции составляют как бы параллельное действие в другом временном срезе. На мой взгляд, главный их недостаток – хронологическая упорядоченность. Будь эти отступления перетасованы, рассказ не казался бы столь тяжелым, воспоминания можно было бы разбить на более короткие отрывки, а читатель поломал бы голову над тем, что же все это значит. И тогда конец оказался бы действительно фееричным.

Автор: Elskerinnen Av Natten

Рассказ: Кот который знал всё

Не люблю, когда авторы считают себя умнее и выше других конкурсантов, организаторов и судей. Можно превысить оговоренный в правилах объем на пару сотен знаков, но не на несколько тонн. Я бы сняла с конкурса, но здесь решаю не я. Тем не менее, это не отменяет моего ответного негативного отношения.

Рассказ, без сомнения, хорош, и, соответствуй он правилам, я бы поставила его на второе место. Что самое обидное, основной его недостаток именно в тяжеловесности и затянутости первой половины. Она просто требует сократить ее, сделать чуть более динамичной, чтобы не грузила читателя слишком большим количеством информации и новых терминов.

Я понимаю, что автор хотел показать мир, но показал больше, чем нужно читателю для восприятия, и больше, чем требовалось по сюжету. К тому же, вывалил сразу все предпосылки развития интриги, вместо того, чтобы открывать маленькие тайны постапокалиптической реальности постепенно. К примеру, зачем была нужна история об огнегрибах из детства Элелы? Только, чтобы потом было понятно, почему старый Зарм не может взять ее помощницей? И как это сыграло на сюжет? В момент охоты Кота на мышь и нападения Лечащих меня начало клонить в сон из-за бесконечных описаний и отступлений. А ведь здесь как раз наоборот требовалась динамика, и нужно было создать ощущение ужаса происходящего.

На мой взгляд, в данном случае сыграл синдром скупого рыцаря, когда жалко стирать написанное, даже если оно не нужно.

Автор: Yrsyl

Рассказ: Амулет на удачу

Тот же случай, что и с предыдущим рассказом. Мне не нравится его объем. Уж точно пару тонн отрезать можно было. Причем все из первых трех. Хотя здесь как раз импонирует лаконичная образность повествования.

Но все хорошо в меру. Лаконичность в том числе. Если уж расписывать, то, что просто необходимо объяснить читателю. А то сюжет вышел на песочке построенным. Слишком уж многое осталось неясным. Я вот так и не поняла, что за ритуал проводился, зачем его так нужно было остановить, где пропадал Хозяин, и куда, собственно, после всего делась мама Ангелины, что ей вдруг новая понадобилась. Вроде бы в санаторий же? Или оттуда не возвращаются? И еще: если злодейцы сами спровоцировали Урсулу и фактически забрали из логова, то как могли не знать, что она метаморф? Почему потом искали исключительно медведя? Вопросы, вопросы...

Из-за всех этих недосказанностей яркие картинки образов, которые автору удались великолепно, выглядят рассыпанным пазлом. Я его сложить полностью так и не смогла.

Автор: Эха

Рассказ: Начало очень длинной истории

Как славно начиналось-то! Я прям стойку сделала на матушку Кармелис и уже потирала лапки в предвкушении хорошей стилизации. Даже ничем не оправданные переходы с настоящего на прошедшее время готова была простить автору.

Но, увы, все оказалось притянуто за уши и ни в коей мере не вписано в реалии легенд. Ну что стоило автору подчеркнуть, что мальчик управляет котом и змеем? Нет, они сами с какого-то перепугу к нему прилепились. И в итоге оказались совершенно не аутентичны. Да еще это имечко – Айт. Это ж какой-то мусульманский праздник. Вообще не в кассу.

Откровенное недоумение вызвало поведение волков. Если это обычные животные, то будут нападать только стаей. Если заколдованные... Да какой же идиот их по одному на верную смерть посылает?! Из псовых скалолазы неважные.

Ну и старушка Моргана повеселила. Папа у детишек, наверное, Мафусаил – по мнению автора. А бедный Мерлин задержался в развитии веков на –дцать. Иначе такую разницу в возрасте между братом и сестрой (младшей!) представить не получается.

Сюжет не удался. Он линеен, как шлагбаум, интриги никакой. Обрывкам мыслей вроде «нужно дойти к замку» (зачем?!) в тексте объяснений не дано. Скучно!

Поток сознания

Автор: Котэхизис

ТвАрение: Да осилит идущий…

Ну нельзя же так! Чтобы вот прямо с первых двух слов ронять читателя пацтол! 2083 год, три «Хаммера». «Хаммеры»! В 2083 году! Их с 2009 не производят! Так, для справки, «Дженерал Моторс» в 2008 году слил марку китайцам, а те не потянули, ага. Простите, автор, но товарные знаки это не молочные зубы, заново не вырастают.

Ладно, не буду о своем, о девичьем – о матчасти то бишь.

Написано ярко, динамично, с элегантной лаконичностью. Для выбранного жанра персонажи вполне объемны и адекватны. Мир прописан. Хотя, конечно, время хромает и очень портит впечатление повествование от первого лица в середине. Но при этом, законченного произведения, увы, не вышло. Отрывок – может быть, рассказа, может быть, чего-то большего. А ведь слегка иначе расставить акценты, и история получилась бы. Не загрузил бы автор читателя философией раньше времени, и мысль о том, что за теми, кто обладает доминантными мутациями, будущее, могла стать неплохой кульминацией рассказа. Правда, и о тех, к кому обязательно нужно доставить девочку, тоже следовало бы сказать хоть пару слов.

В общем, на мой взгляд, то, что есть, это не рассказ. Так, набросок.

Автор: Инквизитор

ТвАрение: Двадцать четыре

Скучно, пафосно, глупо. Кто такие эти двадцать четыре? Вроде же демоны, нэ? И двое из них как бе связаны с девушкой Надеждой. Кстати, как и почему? Не понятно. Ну да не в том суть. Кому она одного из них подарила-то? Почему в конце двадцать четыре человека вместо (простая арифметика) двадцати трех образовалось? И вообще, куда и зачем шли смертники? Почему крутые демоны не помогли в этом шествии?

Персонажи все поголовно в полном неадеквате. Что озабоченный новобранец, вроде бы безропотно сносящий издевательства, но при этом сам неоправданно жестокий. Что девица, мечтающая о смерти, но совсем к ней не стремящаяся. Могла же у новобранца оружие спереть в процессе, так сказать. Хотела бы помереть – померла бы. Что Константин, плюющий на свои обязанности и оставляющий еретика-стража – с его точки зрения – живым. Он же в этом раскладе предать в самый ответственный момент может! Но больше всего меня экзорцисты умилили. Им полчаса на ритуал надо, а они его заранее провести не удосужились, ждали, пока демоны всех новобранцев порвут. И потом тоже: сожгли демонов, получили передышку, так нет, вместо того, чтобы новый ритуал подготовить, поперлись на верную смерть.

Заявленные в лоб аллюзии в именах безумно раздражали. Тем более что и не оправдали себя практически. Единственное, что порадовало – Кельнский собор. Вот уж действительно демоническое местечко.

Автор: Beruntung

ТвАрение: Нуждается в дальнейшем изучении

Остапа несло! (с) Автор писал подряд все, что приходило ему в голову, и потом совершенно над текстом не работал. Картонные персонажи и никак не играющие на сюжет описания и события. Вообще, похоже на первый опыт. Очень уж по-детски все как-то. Настолько притянуты за уши и нелепо описаны реалии, что даже злиться не получается. Могло бы быть смешно, если бы не было так глупо. Мне подобное всегда странно видеть на конкурсах. А уж в финале-то...

Даже не знаю, стоит ли говорить о матчасти. Автор, определенно, не имеет ни малейшего представления о современных биологических исследованиях и оборудовании экспедиций, что уж говорить о его домыслах о будущем этой области. О психологии и психопаталогии он представления не имеет тоже. Ну вот захотелось ему, чтобы герой сошел с ума, он и сошел. А какие к этому должны быть предпосылки, и какие маркеры характера наличествовать – так это ж работать надо, читать, узнавать. Но это не про данного автора. Повторюсь: «Остапа несло».

И лишнее доказательство тому никому не нужные подробности. Автор, вы действительно думали, что повеселите публику тем, что все исторгнутые червем существа резко начали сношаться? Кстати, а почему ГГ не кинулся с теми же намерениями на врачей, а?

В общем, извините, но поток сознания в чистом виде – без смысла, без работы, без дара. О куче ошибок всех мастей ч просто промолчу.

Автор: Кэтрин

ТвАрение: Несущая бурю

Ужас-ужсас! Автор умеет складывать слова в предложения!

Именно из-за этого «письма дяди Федора» я так задержалась с отзывами. Ну не солидно судье не прочитать все рассказы финала. А этот оказался для меня слишком тяжким испытанием. Так что, не обижайтесь, если отзыв окажется слишком эмоциональным.

Что лапы ломит, стало понятно уже с первого абзаца. «Сам не пойму, как меня угораздило попутать стороны света и оказаться на побережье, вместо того, чтобы выйти к Калькутте». Дельта Ганга пересохла? Великая река изменила русло настолько, что порт оказался в пустыне? Какое бы побережье – океана или Ганга – ни имелось в виду, мимо Калькутты в описанной ситуации пройти невозможно! И уж определить стороны света по солнцу, а значит и направление к городу может не то что путешественник, а просто любой зрячий.

Главного героя просто нет. Есть нечто аморфное, ведущее себя вопреки законам психологии и логики: за ним гонятся, а он зависает на пляже, вместо того, чтобы идти туда, где его, вроде бы ждут. Я не поняла, почему. Бывалый путешественник, от погони убегать и следы путать умеет, но вместо того, чтобы спасть свою шкуру, рефлексирует по погибшей карте. Ждет, пока туземцы выйдут на его след?

Дальше появились змей (внезапно!) и корабль, и начал отваливаться хвост. Я окончательно уверилась в том, что ГГ просто не желал никуда уходить из полюбившейся бухты. Потому что, если бы он действительно отчаялся, в самом деле верил в силу кошачьего амулета и рвался к спасению, змей бы его не остановил уж точно. Не вписалось поведение персонажа в профиль бесстрашного приключенца, похитителя древних сокровищ. Рассыпался образ окончательно и бесповоротно.

Проделав дыхательные упражнения и отряхнув прах несуществующего героя, прочитала еще полстраницы. До фразы «монах на службе Ее Величества». Все! Взрыв мозга. Я поняла, что линька была радикальной и мохнатость уже никогда не повысится. Как?! Как до такого вообще можно было додуматься?! Монах – человек, отрешившийся от мирского, посвятивший себя одному богу или пантеону, в зависимости от религии! Он царям земным служить по определению не может!!! Да и какой это монах, если с начала текста он вообще ни разу не проявил себя, как человек не то что верующий, а просто религиозный?

Ой, чего мне стоило заставить себя читать дальше! Раз десть пыталась, но упиралась взглядом в это «величество». Потом догадалась пометить хайлайтом сакраментальную фразу и со следующего подхода просто прокрутила ее побыстрее за пределы экрана. Не помогло. ГГ не начал вести себя ни как истинный авантюрист, ни как монах, ни как разумное существо в принципе. Равнодушная апатия, с которой он безропотно остается в каюте по требованию капитана, наводит на мысли об аутизме.

Печальная история Кэтрин и внезапное решение о самопожертвовании главного героя, очевидно, должны были всколыхнуть у читателя какие-то добрые чувства, но я, наверное, не тот читатель. Я не поверила ни картонной страдалице, ни внезапно оказавшемуся умственно отсталым «монаху». Почему умственно отсталым? Да потому что в пятьдесят лет человек должен уметь хоть что-то! Думать хотя бы.

Кстати, он, вроде как, и не монах, простой священник. Там какой-то приход в перспективе маячил, как оказалось. Хотя и келья монастырская мелькнула. Оксюморон, однако!

Ну а потом корабль вошел в Темзу (нет, там точно Калькутта в пустыне, если в Темзе такие корабли), и – о радость! – это... закончилось!

Зачем в этой истории змей (он вообще на сюжет не сыграл) и кошка (ее чем угодно заменить можно) я даже не пыталась разобраться. Я была счастлива и горда собой, что сумела это дочитать, и вроде даже не поглупела.

Но...

МОНАХ НА СЛУЖБЕ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА!!! А-А-А-А-А-А!

Первое место - Протектор, "S"
Второе место - Кошколак, "Прохвосты"
Третье место - Felix, "Противостояние"
Четвертое место - Elskerinnen Av Natten, "Кот который знал всё"
Пятое место - Yrsyl, "Амулет на удачу"
Шестое место - Эха, "Начало очень длинной истории"
Седьмое место - Котэхизис, "Да осилит идущий…"
Восьмое место - Инквизитор, "Двадцать четыре"
Девятое место - Beruntung, "Нуждается в дальнейшем изучении"
Десятое место - Кэтрин, "Несущая бурю"


Нет ничего глупее желания всегда быть умнее всех.


Отредактировано - Коша 09 Мая 2015 11:26:24

Дервиш
Смотритель


Россия
902 сообщений
Послано - 08 Мая 2015 :  23:58:58  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой


Внимание участников!

Судейское голосование завершено. Все голоса получены. Окончательный результат по всем номинациям будет вывешен в этой теме в течение суток.

Нет ничего глупее желания всегда быть умнее всех.

Автор конкурсного рассказа
Мастер Слова



1867 сообщений
Послано - 09 Мая 2015 :  09:08:08  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
"Да осилит идущий..."
Благодарю за рецензию. Насчёт "Хаммеров" это да, прокол. Спасибо, заменю. И крепко подумаю, от какого лица вести повествование в середине текста. И да, надо что-то делать с финалом. И с целью всей этой поездки. Да и с самим ребёнком. Мысль о доминантных мутациях прозвучала, но очень слабо. Вы правы. В таком виде рассказ выглядит действительно отрывком. Меня оправдывает, что изначально это было задумано как повесть (она, кстати, и сейчас пишется), но кому до этого дело? Постараюсь в этой повести ответить на все вопросы, и тут наш конкурс весьма тому поспособствовал, обозначил слабые места.
Благодарю за отзыв. Есть, над чем работать.
Однако "Бурю" вы приложили крепко. Помнится, я её читал примерно с такими же мыслями, но все эти несуразности я лично критическими не посчитал. Меня почему-то опозитивила общая атмосферность, в которой детали и растворились. Хотя с вами согласен.


Автор конкурсного рассказа
Мастер Слова



1867 сообщений
Послано - 09 Мая 2015 :  09:21:49  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой

Ваши слова о "самый умный", моейной морде обидные. Я честно спросила можно или не можно. Редактированная (с убранными именами)Переписка из почты автора "Кот который"


Скрытый текст

Но спасибо за высокое место и за рецензию



Отредактировано - Автор конкурсного рассказа 09 Мая 2015 09:23:44

Автор конкурсного рассказа
Мастер Слова



1867 сообщений
Послано - 09 Мая 2015 :  12:58:27  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
"Начало очень длинной истории"
Увы, для меня, оправдываться не слишком охота. Сплошной конструктив, да-с!
Зато пришла интересная мысль. По пунктам, письменно, формулировать то, что хотелось сказать, а потом проверять то, что получилось в итоге, выискивая в тексте подтверждение своим идеям. Чтоб не было именно такой печальки.
Да, хотелось показать, что мальчика не опекают кот и змей, а они именно друзья-помощники, которые даже не обо всём догадываются - не получилось.
Матушка Кармелис отправила сына научить людей доброму волшебству - даже близко не лежало. Почему-то решилось, что из имени это понятно. Глупо, но факт.
Айт - плохое имя для змея, говорите? Сложно судить. Сократилось от Айтварас - имени огненного змея у прибалтов. Тут не знаю.
С Мафусаилом - тоже не знаю. Взялось из легенд, что папа Мерлина сам дьявол, так что возраст его - дело несущественное. Тут в главном не получилось, поэтому неувязка. В некоторых легендах считается, что Моргана является младшей сестрой Мерлина. Но то, что считается и то, что есть на самом деле (просто в рассказе) - абсолютно не получилось показать. Опять, увы!

Грехи тяжкие со знаками препинания и с перескакиванием времён - пробую искоренить. Да, и с повторами. На этот раз, каюсь, переувлеклась темой, которая, опять же, не получилась.

Можно капельку погордЮсь? Растения, свойства и способы их собирания взяты из настоящих сборников. А те несколько магических фраз, которые упоминаются, из книги Папюса "Практическая магия" Больше гордиться, видимо, нечем.

Спасибо и Вам, и остальным рецензентам за подробный разбор. Очень поучительно и интересно.

Тема продолжается на 6 страницах:
  1  2  3  4  5  6
 
Перейти к:

Ответить на тему "Мартовский КотоFAN - 2015"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design