Цитата: И вообще библиотека образована из всех возможных книг или только из "идеальных" книг?
У Фрая - только задуманных книг. А у Борхеса - да, чуть не счётная бесконечность :).
Цитата: Кроме того на каком языке написаны книги? В этом случае количество стремиться к бесконечности.
Ну, когда речь идёт о таких числах, то хоть на миллион языков умножь - разница несущественная. Хотя, в случае библиотеки Мёнина (Фрая), книги напечатаны на том же языке, на каком и задуманы ;)
Послано - 14 Сент 2005 : 00:14:06
Добавлю, что в Библиотеке Борхеса книги напечатаны на всех языка, но четко определенным набором из 22 символов алфавита, точки, запятой и пробела.
Цитата: Добавлю, что в Библиотеке Борхеса книги напечатаны на всех языка, но четко определенным набором из 22 символов алфавита, точки, запятой и пробела.
Интересно, какой именно алавит имел ввиду Борхес. В его родном испанском - 29 букв, если выбросить "ch" и "ll" - 27. В английском - 26. Кирилицу и китайские иероглифы, думаю, также можно исключить. Говорил ли он про реальный или "идеальный" набор символов?
Цитата: Добавлю, что в Библиотеке Борхеса книги напечатаны на всех языка, но четко определенным набором из 22 символов алфавита, точки, запятой и пробела.
Интересно, какой именно алавит имел ввиду Борхес. В его родном испанском - 29 букв, если выбросить "ch" и "ll" - 27. В английском - 26. Кирилицу и китайские иероглифы, думаю, также можно исключить. Говорил ли он про реальный или "идеальный" набор символов?
Несмотря на то, что в библиотеке использовался идеальный алфавит. В ней же содержались словари, грамматики и учебники для всех остальных существующих и несуществующих языков.
Послано - 14 Сент 2005 : 18:27:55
Учебник для несуществующего языка - это круто! Вот еще вопрос: что там с языками, не имеющими письменности? Наверное, должны быть такие?..
Цитата: Вот еще вопрос: что там с языками, не имеющими письменности? Наверное, должны быть такие?..
Ну это то совсем просто. Это антрополги давно отработали. 1. Антрополог записывает произношение - символами своего алфавита или специальными символами транскрипции. 2. Антрополог придумывает алфавит, который соответствовал бы звуковому ряду языка или которому этот ряд был бы сопоставлен. 3. Алфавит может как содержать специфические знаки, так и использовать родной для антрополга набор знаков.
Отсюда пошли всякие th, ch, умляуты и прочие прелести языков использующих латынь. А когда то это как раз были народы не имеющие письменности. Впрочем, как и мы до Кирилла и Мефодия.