Послано - 03 Мая 2012 : 10:22:40
Tyomanator, Анисимов Сергей, который "Вариант БИС"? Отличную вещь написал, особенно вторую часть, про Корею. Но его уж года три не слышно. Полищук - торопыга, подробности прописывать не умеет и уже вряд ли научится. Читаю его, как синопсис множества хороших книг, которые могли бы быть, но не состоялись. Сравните ну хоть со знакомым всем "Горячим снегом" - там ок 400 страниц по сути об одном бое. И ведь не скучно, не дидактично - нормальный для романа темп, позволяющий дать и характеры, и "картинку". (Сегодня это проблема большинства авторов - начинают сразу с большой формы, не имея опыта работы над рассказами. В результате не могут (или забывают) элементарно описать обстановку. Герои ходят по абстрактным дорогам (Шоссейным? Проселочным? Грязным? Сухим? Заснеженным?)при неизвестной погоде в неопределеное время суток. Впрочем, к Полищуку это относится лишь отчасти. Он способен оценить и притащить из мемуаров яркие детали. Но прописанные, хотя бы и в рассказовом темпе, эпизоды сменяются скороговоркой. В несколько строчек автор пробегает дни и недели, потом опять снижает темп до условно приемлемого...) Валин владеет романной формой. Двадцать лет назад это было необходимым условием, чтобы книжку опубликовали. Сейчас каждый издает себя сам, да и издатели сильно снизили планку. Валин оказался скорее исключением, чем правилом. Он - и Анисимов, несомненно, и еще неск авторов - внушают мне надежду на то, что литература не распадется окончательно на толстожурнальные упражнения с формой и масс-культ. А что касается переполоха, который он вызвал, так это нормально - яркий автор и должен вызывать переполох. Там особо шокирующего-то нет. Студентку изнасиловали и продали в бордель - это реалии нашего времени. Характера хватило, чтобы убить своего мучителя и убежать - тоже встречается, хотя и редко. После психологической травмы утешилась с подругой - каждая двадцатая женщина этим грешна. А "садо-мазо" - это на Вашей совести, я такого за героиней Валина не припомню. Она может быть жестокой. В интересах дела может и садисткой прикинуться. Но это игра, о чем автор не забываеь напоминать. Не каждый "злой следователь" получает удовольствие от своей роли. Переполох вокруг героини Валина, на мой взгляд, вызван тем, что автор смешал жанры. Амазонки в бронелифчиках толпами бегают по фентезятине, и читатели только проды требуют. Насколько я понял, Валин, начиная тему калек, которую тогда считал эпизодической для себя, "одолжил" готовый образ Катрин из своей же фентези. Кальки вылились в криптоисторический цикл "Выйти из боя", а у этой литературы свои читатели, имеющие иммунитет к амазонкам. Не особо разобравшись (иммунитет!), они приняли Катрин за очередную искательницу приключений и заодно Валина записали в феминистки, благо псевдоним позволяет заподозрить в авторе женщину. Автор удивился и написал (а может, извлек из стола) "английский" цикл - предысторию Катрин, пытаясь объяснить, что это трагическая фигура, которая не на сафари ездит, а спасает свою жизнь (а в кальках - добивается необходимых ей бонусов от командования). Но ярлык феминизма оказался несмываемым, и автор в конце концов вывел Катрин из боя, подготовив ей смену в лице рядового Землякова. Мне кажется, шум пройдет, и новые читатели, начавшие знакомство с Валиным с последних книг, воспримут Катрин спокойнее. А я повторю то, что постоянно долблю авторам: опубликованный текст принадлежит уже не тебе, а читателям, и Бог весть, как его будут трактовать. Поэтому сто раз подумай перед тем, как выкладывать. ЗЫ Tyomanator, Вы свое отвращение-то не утрируйте. Знаю мужчин, которые не могут пересилить себя, чтобы подать руку гею, но чтобы лесбиянки кому-то были отвратительны - не встречал. Обычная мужская реакция - от сочувствия до любопытства.
Полищук - торопыга, подробности прописывать не умеет и уже вряд ли научится.
Я на нескольких сайтах прочитал достаточно большое количество солдатских воспоминаний (написанных самими солдатами, с их диктовки, и т.д.). Полищук пишет практически точно в стиле воспоминаний простых русских ветеранов. Ветераны-евреи пишут развёрнутей, с описаниями. А русские - практически неотличимо от Полищука. В моих словах нет национализма или чего-то ещё такого, просто констатация факта. У ЕМНИП Драбкина есть ряд объяснений, почему одни пишут так, а другие иначе, не буду их приводить. Хочешь почитать, как описывали своё участие в войне не писатели, режиссёры и прочие, а простые русские солдаты - почитай Полищука.
Переполох вокруг героини Валина ... вызван тем, что автор смешал жанры. ... они приняли Катрин за очередную искательницу приключений и заодно Валина записали в феминистки
Честно говоря, не вижу особого переполоха, обычное обсуждение. Более того, я с корнями и истоками творчества Валина не знаком, просто прочитал всё, что у него удалось найти несколько месяцев назад, стараясь сохранить хронологию действия (не написания). Люблю и фэнтези, и военную фантастику, и много что ещё. После знакомства с творчеством Валина, посвящённым Катрин, впечатление было ... примерно как после просмотра "Чужой против Хищника": "Вроде неплохой в принципе фильм, но за каким фигом ГГ сделали женщиной?". Получилось глупо, непонятно зачем сделано, и сильно портит впечатление своей ненатуральностью. Причём портит и в его фэнтези, и в его военной фантастике, потому что совсем уж ненатурально и нереалистично.
Послано - 03 Мая 2012 : 12:54:36
Я Валина читал чуть-чуть, и с творчеством его по-хорошему вообще незнаком. Его не критиковал и не собирался, потому как см. предыдущий пункт.
Послано - 03 Мая 2012 : 12:58:11
Tyomanator пишет:
Я на нескольких сайтах прочитал достаточно большое количество солдатских воспоминаний (написанных самими солдатами, с их диктовки, и т.д.). Полищук пишет практически точно в стиле воспоминаний простых русских ветеранов... Хочешь почитать, как описывали своё участие в войне не писатели, режиссёры и прочие, а простые русские солдаты - почитай Полищука.
Сами-то поняли, что сказали? Ветераны – не писатели, а Полищук – не ветеран. Когда ветераны становились писателями (иные уже немолодыми, как Вяч Кондратьев), они писали, как того требуют законы художественной литературы. Бывает, что писатели становятся мемуаристами, и тогда в их воспоминаниях убавляется красок, на первое место выходят факты. Два разных жанра.
Tyomanator пишет:
… После знакомства с творчеством Валина, посвящённым Катрин, впечатление было ... примерно как после просмотра "Чужой против Хищника": "Вроде неплохой в принципе фильм, но за каким фигом ГГ сделали женщиной?". Получилось глупо, непонятно зачем сделано, и сильно портит впечатление своей ненатуральностью. Причём портит и в его фэнтези, и в его военной фантастике, потому что совсем уж ненатурально и нереалистично.
Была такая Чудакова (имя забыл) – пулеметной ротой командовала, была женщина – комвзвода танкового десанта… Катрин нереалистична, как всякий «долгоиграющий» лит герой: с живым человеком столько всего не случается. Его убивают в начале.
Послано - 03 Мая 2012 : 18:15:25
Разговоры нехило обновились. Ссылка. Если у кого-то есть конкретные жалобы на участников массового флуда -пишите в личку. Я честно говорю, всё и полностью прочесть не смог. Где-то кого-то возможно и обошёл наказанием или справедливым/несправедливым переносом постов в вышеуказанную тему.
vladd (и я так понимаю Auro)
Я вам в личку написал. Чтобы прочесть сообщение вы должны авторизоваться на форуме. Хотя могу пояснить на всякий случай и здесь. Другим хранителям возможно тоже полезным будет. В первом посте каждого выпуска Курьера указаны правила его наполнения. Вы не выполняете вот этот пункт:
3. Оформление обновлений («урапроды») осуществляется путем формирования поста с обязательным указанием: а) ссылки на обновление; б) автора произведения; в) наименования произведения;
Для любителей попризывать инквизицию в общем топике: Выбросте свои бубны. Как будет у меня или другого инка возможность провести правку темы, так оная будет проведена неприменно. Ваши призывы всё равно никакой роли не играют, зато попадают под статью. За соблюдением коей лично я слежу весьма ревностно. Форум у нас весьма либеральный и демократичный, но лишь в определённых рамках, за которыми демократия заканчивается.
Коментировать и отвечать на это сообщение не надо. Очень желающим - пишите в личку.
Послано - 04 Мая 2012 : 00:07:57
Милослав Князев Полный набор (прода) 16k http://samlib.ru/k/kmiloslaw/pnp.shtml Продолжение от - 02.05.2012 - 03.05.2011 - 04.05.2012
Сами-то поняли, что сказали? Ветераны – не писатели, а Полищук – не ветеран. Когда ветераны становились писателями (иные уже немолодыми, как Вяч Кондратьев), они писали, как того требуют законы художественной литературы. Бывает, что писатели становятся мемуаристами, и тогда в их воспоминаниях убавляется красок, на первое место выходят факты. Два разных жанра.
Просто Полищук фактически пишет не романы, а повести. Это действительно два разных жанра. С разными требованиями к тексту.
______________________________________ Четверть часа, проведенная в трамвае, Эффективно давит в нас интеллигентов. Положительных рецензий не бывает, А бывает только лень у рецензентов.
Что заставляет вас думать, что я не понимаю, что говорю? Перечитайте мой пост внимательнее. Полищук пишет точно в стилистике ветеранских мемуаров. Стилизация очень качественная. Претензии к нему, что он пишет "без подробностей", я в свете этого считаю необоснованными.
Классик пишет:
Катрин нереалистична, как всякий «долгоиграющий» лит герой: с живым человеком столько всего не случается. Его убивают в начале.
Катрин нереалистична не по этому. Что отличает качественный "женский боевик" от скверного феминичного опуса? Один из ключевых моментов - учёт автором того, что женщина физически способна сделать, а на что не способна. Мария Семёнова, к примеру, это учитывала, и потому её книги читаются без усмешки и отторжения. Валин же частенько пишет в стиле голливудского феминистического боевика, когда от очевидно немощного тычка женским кулачком вдруг замертво падают любые противники-мужчины. Он уже из всех сил старается не детализировать бои, а получается всё равно "кинематографично", но глупо и смешно.
Послано - 04 Мая 2012 : 11:15:38
Tyomanator пишет:
Полищук пишет точно в стилистике ветеранских мемуаров. Стилизация очень качественная. Претензии к нему, что он пишет "без подробностей", я в свете этого считаю необоснованными.
Только это не стилизация а плагиат. Вобще произведения Полишука мне нравились до тех пор пока читая мемуары не встретил несколько сцен слово в слово совпадающих с написанным Полищуком.
Послано - 04 Мая 2012 : 11:45:01
asteny: Вполне возможно, и так. Думаю, большинство наших современных "военных прозаиков с фантастическим уклоном" берут свои боевые сцены оттуда же, поскольку так легче и достовернее выходит. Собственного опыта участия в Великой Отечественной у них уже нет и быть не может.
Полищук пишет точно в стилистике ветеранских мемуаров. Стилизация очень качественная. Претензии к нему, что он пишет "без подробностей", я в свете этого считаю необоснованными.
Только это не стилизация а плагиат. Вобще произведения Полишука мне нравились до тех пор пока читая мемуары не встретил несколько сцен слово в слово совпадающих с написанным Полищуком.
Примеры в студию, пожалуйста, несколько сцен, как вы пишете, потому как без них ваш пост выглядит не очень.