Послано - 24 Марта 2014 : 12:06:15
Творческие встречи с Г. Л. Олди: март 2014 Творческие встречи с Г. Л. Олди (Москва и Санкт-Петербург): 28 марта (пятница), Москва, пансионат «Поляны», «Роскон-2014»: 14:30-16:30. Литературная студия «Олди и компания» (холл 5 этажа) 29 марта (суббота), Москва, ул. Краснопролетарская, 36, «Амбер-Плаза» (станция метро Новослободская), городской фестиваль «Роскон-2014»: 14:20. Главная сцена. Представление жанра «Космическая фантастика». На сцене: Василий Головачев, Олег Дивов, Г. Л. Олди. После выступления предполагается автограф-сессия и личное общение. Подробности и общая программа фестиваля: http://rosconvent.ru Вероятно, мы будем на месте раньше и уедем позже, так что имейте в виду! 31 марта (понедельник), Санкт-Петербург, «Буквоед на Восстания», Лиговский пр., д. 10/118: 19:00. Творческая встреча с Г. Л. Олди и презентация книги «Вожак» -- третьей, заключительной книги романа «Дикари Ойкумены». Подробности здесь: http://www.bookvoed.ru/event?id=2581
Ну, значит, судьба такая! Предусматривать в самом тексте книги все возможные накладки книготорговли -- это уж слишком! Кстати, по отзывам читателей помним несколько подобных случаев: когда наш двух- или трехтомный роман начинали читать не с начала. Как правило, в итоге со временем находили недостающие книги и перечитывали в правильном порядке. Так что, как выясняется, и в этом случае -- ничего страшного.
я сам так попадал не раз L) Но - если вторая или третья часть написана с интересно, с нервом - то большого значения это почти не имеет
У меня ещё такое бывает - прочитав первую часть не всегда сразу берусь за вторую. Бывает ещё не вышла, или настроение - хочется чего-то другого. Ну и забываю детали, если через год начинаю вторую.
Наверняка были и другие случаи: кто-то, начав читать с середины, ничего не понял, плюнул и бросил. А кто-то не добыл недостающие части. Но, повторимся, перестраховаться на все случаи жизни невозможно. Да и ненужно -- ибо художественному тексту подобная "перестраховка", скорее всего, пойдет во вред и вызовет законное недовольство тех читателей, кто начал читать с первого тома. А таких все-таки абсолютное большинство.
Ну, всё зависит от желания автора и ещё возможностей истории.
Возьмите для примера "Гарри Поттера". Классно автор сделала - ретроспективы у неё размазаны по тексту, да так искусно, что они незаметны. Правда движение сюжета у неё циклично - это связано с тем, что герой мальчик - учится в школе. Сам материал тут помогает - каждый новый год - отдельная книга, с началом и концом замыкающим учебный год. Но есть и общая история. Какую-бы книжку бы не взял, её можно читать легко. Даже если ты не читал остальные книги. Но есть и общая кульминация в конце. Также как завязка в первой.
А каждый новый конфликт наверное ещё и расширяет сеттинг, поскольку вводит новые сущности в изображаемый мир
Ну, не совсем новые (за редким исключением). Оные сущности, как правило, в предыдущих книгах тоже присутствовали -- прости имели второстепенное значение, находились на заднем плане, лишь краем упоминались или подразумевались. А в другой книге такие сущности вполне могут выйти на первый план. Но это не значит, что раньше в соответствующем мире / сеттинге их не было. Были. Или, по крайней мере, могли быть. Просто им не уделялось особого внимания.
Понятно. Те черты мира, которые упоминались вскользь, как бы выпятились и получили более чёткие формы.
Ага, понятно. Легче писать по готовому миру, чем каждый раз выдумывать новую комбинацию.
В целом, да. Не станем отрицать. Но когда мы приступаем к новой книге, вопрос никогда не стоит так: "В уже придуманном мире написать эту книгу будет легче, поэтому пусть действие происходит в нем." Все зависит от того, насколько сюжет / конфликт / идея / настроение (и это тоже очень важно!) задуманной книги вписываются в один из уже созданных нами миров -- или не вписываются.
Да. Понял.
Раз конфликт находится внутри сеттинга - всегда. То получается сеттинг обрамляет его и ограничивает возможности сюжета.
Т.е. если вы используете сеттинг в другой и новой книге, там есть другой конфликт - новый. И как бы вы не старались впихнуть новый сюжет в сеттинг, он - т.е. сеттинг должен быть изменен - чтобы обеспечить ограничение пространства выбора сюжета.
Как-то так
Если есть сомнения -- мы не колеблясь начинаем создавать новый литературный мир для этой конкретной книги. А если все отлично вписывается в уже придуманный нами мир -- то почему бы не поместить действие в него?
А можно спросить - как вы в таком случае в общих придумываете новый сеттинг?
К примеру, наметили вы конфликт и идею которая она выражает. Дальше вы чувствуете, что все это не вписывается в те сеттинги, что вы использовали ранее. Какие ваши действия по созданию нового?
Как вообще понять и разобраться - какой сеттинг лучше всего выражает идеи и конфликт?
Есть ли тут какие-то не интуитивные действия?
Вы говорили мне полгода назад - у вас двухмесячный период работы до создания плана книги - до плана включительно. Но в это время наверное сеттинг уже обретает конкретные особенности и детали. Но ядро сеттинга - у вас появляется раньше?
А до этого, до начала собственно работы на книгой - параллельно вы работаете над другой книгой, но уже собираете материал.
Вот наверное подбор материала - какие-то книги, статьи и сильно влияют на выбор и оформление более четких черт сеттинга? Да?
А выбор книг и подбор материала - наверное исключительно на интуиции, верно?
Понятно. Те черты мира, которые упоминались вскользь, как бы выпятились и получили более чёткие формы.
Черты мира, персонажи, расы -- да мало ли, что еще... Но в целом -- именно так.
Т.е. если вы используете сеттинг в другой и новой книге, там есть другой конфликт - новый.
Совершенно верно.
И как бы вы не старались впихнуть новый сюжет в сеттинг, он - т.е. сеттинг должен быть изменен - чтобы обеспечить ограничение пространства выбора сюжета.
Честно говоря, вообще не поняли, о чем речь. Какие-такие ограничения сеттинг налагает на сюжет? Зачем его (сеттинг) надо менять? Наоборот, если мы пишем новую книгу в уже придуманном мире, ее конфликт и сюжет должны свободно в этом мире развиваться, и не должно быть необходимости как-то менять / переделывать мир под новый сюжет. А если мир нужно менять / переделывать, тогда лучше перенести действие в другой, более подходящий мир. Примерно так.
А можно спросить - как вы в таком случае в общих придумываете новый сеттинг? К примеру, наметили вы конфликт и идею которая она выражает. Дальше вы чувствуете, что все это не вписывается в те сеттинги, что вы использовали ранее. Какие ваши действия по созданию нового? Как вообще понять и разобраться - какой сеттинг лучше всего выражает идеи и конфликт? Есть ли тут какие-то не интуитивные действия?
Ну это примерно как музыкант слышит: здесь сыграно чисто, а здесь фальшь. Объяснить можно, но музыкант просто слышит. Так и у нас: подумали / прикинули / посовещались, и видим: действие этого романа должно развиваться, к примеру, в условном западноевропейском средневековье, с аллюзиями скорее на Германию, нежели на Францию. Иначе -- настроение не то будет, какое мы для книги задумали. Вот примерно так.
Вы говорили мне полгода назад - у вас двухмесячный период работы до создания плана книги - до плана включительно. Но в это время наверное сеттинг уже обретает конкретные особенности и детали. Но ядро сеттинга - у вас появляется раньше?
Два раза "да". Обретает конкретные детали в этот период, а ядро появляется раньше.
А до этого, до начала собственно работы на книгой - параллельно вы работаете над другой книгой, но уже собираете материал.
Не всегда, но достаточно часто именно так и происходит.
Вот наверное подбор материала - какие-то книги, статьи и сильно влияют на выбор и оформление более четких черт сеттинга? Да?
Разумеется.
А выбор книг и подбор материала - наверное исключительно на интуиции, верно?
А вот тут как раз мы скорее полагаемся на рекомендации профессионалов в соответствующей области, нежели на интуицию. К примеру, если нам нужен тот или иной исторический материал, мы обращаемся к Андрею Валентинову. Он профессиональный историк с очень широким кругозором -- и он обычно советует нам, какими источниками лучше воспользоваться. А если, к примеру, нам нужна консультация в области физики -- обращаемся к знакомому физику, которому более чем доверяем, и чья квалификация сомнений не вызывает. И т. д. Ну, а бывают области настолько специфические, что литературы по ним совсем мало -- и тогда мы просто штудируем ВСЕ, что находим по данной теме. В общем, по-разному бывает, но при работе с материалом мы скорее так или иначе осуществляем системный поиск, нежели полагаемся на интуицию. Интуицией мы руководствуемся в совсем других случаях -- о некоторых из них мы уже тут писали.
И как бы вы не старались впихнуть новый сюжет в сеттинг, он - т.е. сеттинг должен быть изменен - чтобы обеспечить ограничение пространства выбора сюжета.
Честно говоря, вообще не поняли, о чем речь. Какие-такие ограничения сеттинг налагает на сюжет?
к примеру, "Анна Каренина". Конечно, автор её специально на рельсы положил, но я не об этом, - сеттинг таков, что он героиню жестко ограничивает - социальные условности 19-го века, и прочая. Вне этого контекста, т.е. условностей и ограничений, роман существовать не может. И этот сюжет, как бы не хотелось, в 20 век так не перетащишь, а в 21 и вообще. Нет, конечно, под поезд они могут бросится, но по другим причнам
Зачем его (сеттинг) надо менять?
Не менять целиком, а добавлять - это ведь тоже изменение.
В моём понимании в каждом романе-сериале есть три основных элемента:
1. Сеттинг 2. Характеры(персонажи) 3. Сюжет
Элементы этой триады взаимосвязаны меж собой, они взаимозависимы. И если появляется что-то новое, к примеру, новый конфликт, то он оказывает влияние сразу на все три элемента. Т.е. что-то делать(3), как проявлять себя (2), ну и в чём и гдё(1).
Это только кажется, что первый элемент и второй в сериалах те же самые, а сюжет всегда новый. На самом деле, изменяется вся триада, просто (1) и (2) - изменения в виде добавлений - мы узнаем что-то новое про этих героев и мир.
Наоборот, если мы пишем новую книгу в уже придуманном мире, ее конфликт и сюжет должны свободно в этом мире развиваться, и не должно быть необходимости как-то менять / переделывать мир под новый сюжет.
Нет L) Менять в смысле добавлять. Но так, чтобы новое не конфликтовало с тем, что было раньше. Иначе - это будет издевательство над читателем, он первый скажет что за ерунда.
А если мир нужно менять / переделывать, тогда лучше перенести действие в другой, более подходящий мир.
Ясно. Если сеттинг не соответствует конфликту и сюжету, лучше придумать другой антураж, который им соответствует.
Как вообще понять и разобраться - какой сеттинг лучше всего выражает идеи и конфликт? Есть ли тут какие-то не интуитивные действия?
Ну это примерно как музыкант слышит: здесь сыграно чисто, а здесь фальшь. Объяснить можно, но музыкант просто слышит. Так и у нас: подумали / прикинули / посовещались, и видим: действие этого романа должно развиваться, к примеру, в условном западноевропейском средневековье, с аллюзиями скорее на Германию, нежели на Францию. Иначе -- настроение не то будет, какое мы для книги задумали. Вот примерно так.
Ага. Понятно. Это скорее интуиция, на основе опыта работы, а также прочитанных книг, фильмов и т.д. Чувствует, что вот так оно гармонично быдет выглядеть
выбор книг и подбор материала - наверное исключительно на интуиции, верно?
А вот тут как раз мы скорее полагаемся на рекомендации профессионалов в соответствующей области, нежели на интуицию. К примеру, если нам нужен тот или иной исторический материал, мы обращаемся к Андрею Валентинову. Он профессиональный историк с очень широким кругозором -- и он обычно советует нам, какими источниками лучше воспользоваться. А если, к примеру, нам нужна консультация в области физики -- обращаемся к знакомому физику, которому более чем доверяем, и чья квалификация сомнений не вызывает. И т. д.
А характеры? У вас по характерам персонажей таких консультаций не бывает? К примеру, по сюжету у вас главный герой - капитан межзвездного корабля. Кроме получения каких-то астрономической и физической информации, ищите ли вы среди знакомых капитанов, к примеру, речных или морских кораблей? Чтобы понять - каковы такие люди по характеру, из чего они сделаны
Характеры, конечно, не сеттинг, но тоже интерсно. Прототипов, вроде друзей или знакомых, котоых можно представить сперва в качестве главного героя, как ядро, чтобы потом характер оброс дополнительными особенносями, не используете?
Или характеры вы тоже на уровне интуиции их создаёте?
к примеру, "Анна Каренина". Конечно, автор её специально на рельсы положил, но я не об этом, - сеттинг таков, что он героиню жестко ограничивает - социальные условности 19-го века, и прочая. Вне этого контекста, т.е. условностей и ограничений, роман существовать не может. И этот сюжет, как бы не хотелось, в 20 век так не перетащишь, а в 21 и вообще. Нет, конечно, под поезд они могут бросится, но по другим причнам
А, так это особенности мира (не любим мы слово "сеттинг"; сразу пахнет компьютерными играми, а не литературой; уж лучше тогда -- "хронотоп" -- вполне литературный термин, а значит почти то же самое). Заданные условия. Уровень развития общества, нравы, социальные стандарты, религия, национальные особенности и т. д. Это относится именно к тому, что мы с Вами обсуждали выше: согласованность мира (хронотопа) и развивающегося в нем действия (конфликта, сюжета). Их надо просто гармонично согласовать, и тогда ничто ничего не будет ограничивать, а кажущиеся ограничения превратятся во вполне естественные обстоятельства и условия развития сюжета и конфликта. Это именно тот самый момент: вот в этом хронотопе данный конфликт естественным образом разовьется туда, куда нам надо, а вот в этом хронотопе -- ничего не выйдет.
Не менять целиком, а добавлять - это ведь тоже изменение.
Ну, если добавление не слишком глобальное, и оно органично вписывается в существующий хронотоп -- можно и добавить. Согласны.
В моём понимании в каждом романе-сериале есть три основных элемента: 1. Сеттинг 2. Характеры(персонажи) 3. Сюжет
На самом деле основных элементов намного больше -- к примеру, язык / стиль, которым пишется произведение. И не только. Но если всерьез начать об этом говорить -- такой разговор на изрядных размеров статью потянет. Ниже, в конце этого ответа, мы приведем нашу схема разбора текстов на семинаре. Только схему. Но там, очень кратко и тезисно, есть перечень всех основных характеристик художественного произведения (в нашем понимании), а также некоторое количество характеристик чуть более второстепенных, но тоже весьма важных.
Элементы этой триады взаимосвязаны меж собой, они взаимозависимы. И если появляется что-то новое, к примеру, новый конфликт, то он оказывает влияние сразу на все три элемента. Т.е. что-то делать(3), как проявлять себя (2), ну и в чём и гдё(1). Это только кажется, что первый элемент и второй в сериалах те же самые, а сюжет всегда новый.
В большинстве сериалов все намного хуже: от тома к тому не меняется ни один из этих трех элементов.
Ясно. Если сеттинг не соответствует конфликту и сюжету, лучше придумать другой антураж, который им соответствует.
Совершенно верно.
А характеры? У вас по характерам персонажей таких консультаций не бывает? К примеру, по сюжету у вас главный герой - капитан межзвездного корабля. Кроме получения каких-то астрономической и физической информации, ищите ли вы среди знакомых капитанов, к примеру, речных или морских кораблей? Чтобы понять - каковы такие люди по характеру, из чего они сделаны
Все характеры в наших книгах -- "синтетические". Если интуиция при их создании и используется, то все-таки не она тут играет ведущую роль. Берем нужные нам черты и особенности характеров у разных реальных людей, собираем вместе и лепим / конструируем нужный нам характер. Т. е., в основе персонажа никогда даже на 50% не лежит какая-либо реальная личность. Все наши персонажи -- "сложно-композитные". Нужные черты берем и собираем вполне сознательно. Хотя потом какие-то нюансы добавляются уже на интуиции. Да, реальные характеры (в т. ч. знакомых людей сходной профессии / биографии), конечно, используются. Но не как "ядро" или "базовая заготовка" -- а как разборной конструктор, из которого мы вынимаем нужные нам черты -- а далее доукомплектовываем персонажа совершенно другими, нужными нам чертами, взятыми у совершенно других прототипов. Да, тут надо внимательно следить, чтобы композитная личность героя получилась достаточно цельной (если, конечно, мы специально не хотим создать личность с внутренним душевным разладом). Ну да нам проще, нас двое -- если один недоглядел, второй поправит. Хотя реально поправлять соавтора приходится довольно редко -- по большей части, каждый и сам справляется.
А вот и обещанная схема разбора текстов, которую мы применяем в Партените. Мы ее, правда, от года к году в чем-то меняем, но принцип остается.
СХЕМА АНАЛИЗА ТЕКСТОВ (для семинара в Партените)
СТРАТЕГИЧЕСКИЙ РАЗБОР:
Тема (материал и проблематика):
Идея (главная мысль произведения):
Конфликт (базовый и персонифицированный уровни):
Фабула и сюжет (история в ее причинно-следственной и хронологической последовательности – и художественная композиция событий):
Структура (архитектоника) сюжета (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка), как динамика развития конфликта:
Соотношение частей сюжета по объему и интенсивности развития действия:
Язык и стиль:
Характеры персонажей (раскрытие и развитие):
Персонификация речи персонажей:
Авторская индивидуальность:
Динамика внутреннего и внешнего действия. Темпоритм. «Сквозное действие», событийный ряд, интрига:
И под занавес: берем тайм-аут. Завтра мы едем на "Роскон", оттуда -- в Питер на встречу с читателями (см. объявление выше в этой теме), и т. д. Надо закончить кое-какие дела перед отъездом, собраться. А потом нас некоторое время просто не будет в сети. А когда вернемся -- еще какое-то время понадобится, чтобы разгрести образовавшиеся за время поездки дела (а они образуются обязательно -- по опыту знаем). В общем, до 3 апреля мы, скорее всего, пропадем из сети совсем, а когда вернемся -- еще какое-то время сможем давать лишь короткие ответы / реплики, но в пространную дискуссию, как сейчас, вступать, скорее всего, не сможем.
хронотоп - с этим термином я не знаком, но вы неплохо объяснили - согласованность мира.
А вообще довольно интересная беседа получилась.
Рад. Я и так уже вас сильно перенапряг, извините. Но жутко интересно.
Схемку разбора я изучу и подумаю, может ещё какие вопросы появятся. Но сильно потом L) Я тут уже несколько книг по этому делу нарыл, на английском, так что есть чем занятся, прочесть нужно и переварить...
Спасибо за ответы.
И интересного вам Роскона, ну и вообще L)
аk23872
а не будем засорять тему авторов, и так я уже её порядочно засорил L)
Послано - 30 Марта 2014 : 11:08:14
30 марта -- День Рождения Дмитрия Громова (1/2 Г. Л. Олди)
Обычай есть у Громова Для дальнего и близкого -- Нальет немного рому вам, Нальет немного виски вам, Затем начнется бренди ли, Коньяк ли, цинандали ли... И вот уже зафрендили, Ни разу не скандалили!
Нальет немного рому вам, Нальет немного виски вам, Затем начнется бренди ли, Коньяк ли, цинандали ли... И вот уже зафрендили, Ни разу не скандалили!
Мне таким макаром - даже с американцами трудно не поскандалить... Они пьют двойной виски, как минимум (на два пальца на дно стакана). А я, в норме - не более одинарного. Мешаю-то легко... по чайной ложке крепкого - да по полстопки лёгких вин - максимум
В целом, мне гораздо проще уклониться от выпивки в непривычной компании вообще, чем убедить "собутыльников", что я над ними не издеваюсь.
Пользуясь случаем, хотим поблагодарить своих читателей, предпочитающих легальный авторский электронный текст. Как говорил в свое время Аркадий Райкин: "Ты меня уважаешь? Я тебя уважаю? Мы с тобой -- уважаемые люди!"
Послано - 03 Апр 2014 : 08:32:04
Золото Роскона? Дайте два! Привезли с "Роскона-2014" два золота: «Золотой Роскон» - Г. Л. Олди: "Многоликая фантастика, или разговоры в студии" (номинация «Критика, литературоведение, история фантастики»). «Золотой Роскон» - Г. Л. Олди: "Циклоп" (номинация "Романы"). Таможня к золоту отнеслась с пониманием. Поглядели на нас, согласились: личные вещи. Везите, мол.
Ойкумена, созданная Г.Л. Олди, очень большой дом со своими правилами и законами. Всякий кирпичик этого дома имеет собственную историю, традиции, культуру. И от того говорить о каждом из этих кирпичиков можно до бесконечности. Авторы же выбирают из них те, что закладываются в основы мироздания, и говорят не о «комнатах» Ойкумены, а обо всей Вселенной. Первая трилогия была посвящена переломному моменту возникновения коллант-антисов. Вторая – необычной «комнате» Шадрувана, странной и загадочной, впервые обратившей внимание жильцов на неизведанность всех тайн дома. Это стало первой ласточкой, заставившей народы Ойкумены усомниться в привычной картине мира. И вот пришло время третьей трилогии. Трилогии, где Ойкумена сталкивается с неизвестностью, лежащей за ее границами. Это не загадка антисов, уже ставшая привычной, это не тайна Шадрувана – больная тема для Совета Лиги, это – НЕ Ойкумена. А значит – враг… или все же друг? Герой первой трилогии – невропаст. Профессия достаточно редкая и необычная. Героиня второй – телепат, тоже на каждом перекрёстке Ойкумены не встречается. А вот герой третьей истории – совершенно обыкновенен. Это солдат Помпилии. Кто может быть проще и банальнее? Марк Тумидус не обладает никакими особыми качествами или скрытыми талантами, он всего лишь один из многих. И задание, полученное им однажды, тоже не отличается необычностью: добыть новых рабов. Кто же знал, что простое действие обернётся такими последствиями для всей Ойкумены? «Дикари Ойкумены». А ведь речь поначалу о помпилианцах. Их ненавидят за особенности расы, позволяющие превратить человека в раба. Но сюжет развивается и оказывается, что авторы говорят вовсе не о солдатах великой Помпилии. Дикари те, кто живет не подчиняясь ни одному из известных Ойкумене законов. И выбор невелик: либо ввести их в систему, либо – уничтожить. Олди находят оптимальное решение. Оптимальное – по меркам этого мира. Только вот один «дикарей», представив «светлое будущее», предпочитает смерть. И неизвестно, один ли он. К чему приведет неожиданный симбиоз Ойкумены и мира за ее пределами? Тревожный вопрос звучит в конце книги, заставляя требовать продолжения. Но именно эта история – закончена. Судьба Марка, сначала волчонка-солдата, затем волка среди загонщиков, и, наконец, вожака, ведущего стаю навстречу новому, сложилась. Семейный человек, состоявшаяся карьера… То, что он нечаянно создал, придется разбирать другим. Напишут ли об этом авторы – решать им. Если герои двух первых историй изначально несколько отличались от остальных людей, то Марку приходится пройти становление от обычного человека к чему-то большему, смешению двух изначально не пересекавшихся рас. Цель Марка при этом – остаться собой, помпилианцем, сохранить то, что делает его представителем своего народа. Третья трилогия «Ойкумены» – столкновение не просто двух культур и мировоззрений. Это столкновение двух противостоящих вселенных. И одной из них приходится исчезнуть. Хорошо это или плохо – решать читателю. А может быть, это просто неизбежно? Как всегда, книга Олди поднимает серьезные и интересные вопросы, аккуратно упакованные во вроде бы знакомый сюжет. Только и этот старый сюжет встречи цивилизации и дикарей авторы ухитряются поднять на новый уровень. Продолжение, наверное, следует?
Послано - 04 Апр 2014 : 06:30:23
Шерлок Холмс против марсиан Г. Л. Олди имеет сообщить почтенной публике, что в целом завершил работу над новой книгой. После авторской редактуры книга будет передана в издательство "Азбука" (ИГ "Азбука-Аттикус"). Называется сей труд так: "ШЕРЛОК ХОЛМС ПРОТИВ МАРСИАН". Позже будет объявлено о конкурсе иллюстраций. Трепещите!
Иллюстрация художника Кориа к роману Г. Уэллса "Война миров".
- Увы, заданий нет! - сказала Гермиона. - Как нет? Это возмутительно! - огорчился Холмс: - Я без работы и без мор... схожу с ума! Ватсон, вы должны найти нам занятие по профилю!
#emiwatson.shtml
Холмс - материал благодарный, хоть его чаще в кинематографе юзают. Сериал про Холмса и Мисс Ватсон - уже был, удивительно что только сейчас кто-то Эмму Ватсон обыграть удосужился
Или да. Но скорее ирония, чем юмор. Хотя кое-что там и вполне всерьез.
Я наверное знаю, как вы это сделали - прослушал вашу встречу с читателями, там вы про эту книгу говорите.
Основная линия - писатель, у которого кризис. Он же главный протагонист. Сюжетная линия Шерлок Холмс и доктор Ватсон - рамочная и служебная, обрамляет и оттеняет основную линию. Писатель в кризисе, наверное её пишет L)
Основная линия - писатель, у которого кризис. Он же главный протагонист. Сюжетная линия Шерлок Холмс и доктор Ватсон - рамочная и служебная, обрамляет и оттеняет основную линию. Писатель в кризисе, наверное её пишет L)
Холмс - материал благодарный, хоть его чаще в кинематографе юзают. Сериал про Холмса и Мисс Ватсон - уже был, удивительно что только сейчас кто-то Эмму Ватсон обыграть удосужился
Потому что Гермиона сильно изменилась за лето и ей уже больше 18 и выглядит она как женщина, а не подросток, так что в педофилии обвинить не получится.
Послано - 14 Апр 2014 : 17:58:13
"Одиссей, сын Лаэрта" Г. Л. Олди: коллекционное издание
Эрик Брегис пишет: "Вот-вот мне пришлют корректуру очередного тома ППСС Олди "Одиссей, сын Лаэрта". Иллюстрации уже готовы, так что сразу приступлю к верстке и до конца месяца сдам в печать. А подписывать будем в Партените. У желающих получить именной автограф есть еще месяц на оплату заказа." Заказать книгу можно здесь: http://skom.lv/mag/oldi/#pred
Послано - 16 Апр 2014 : 10:47:20
Олди: арт-мастерская "Альтаир" (СПб) Из Санкт-Петербурга пишут: "У нас в арт-мастерской «Альтаир» побывал исключительно редкий для Санкт-Петербурга гость – писатель Генри Лайон Олди (с карандашной пометкой «2 экз.»). Поставленные задачи: повидаться с друзьями (это мы, Ира Андронати и Андрей Лазарчук) и оттянуться на альтаирской фотосессии. К последней задачке добавилась ещё и внезапная встреча писателя с читателями, а также, не побоюсь этого слова, персонажами «Бездны голодных глаз», самого знаменитого цикла Г.Л. Олди."
Послано - 17 Апр 2014 : 06:58:59
Генри Лайон Олди и марсиане Харьковчане Дмитрий Громов и Олег Ладыженский ‒ нечастые гости в Санкт-Петербурге. Формальным поводом для их визита, состоявшегося 31 марта 2014 года, стал выход в издательстве «Азбука» книги «Вожак», завершающей роман-трилогию «Дикари Ойкумены». Об этой книге, увлечении античной мифологией, общей ситуации в отечественной фантастике, творческих планах Г. Л. Олди и многом другом с Громовым и Ладыженским беседует Василий Владимирский. Видеоинтервью можно посмотреть здесь: http://krupaspb.ru/piterbook/litgost.html?nn=110&ord=5&sb=&np=1 Или здесь: http://vk.com/video7638100_168717723 Добро пожаловать!
Вы в интервью много обсуждаете религию и мифологию - но интересно, как вы преломляете её.
Противостояние героев богам - не единственное возможное противостояние. Бывает другие основы конфликта - наверное, да? Потом политеизм - не единственный вариант. Вот - монотеизм. К примеру, преломился Коран ли в "Пути меча" как-то или вообще никак? В качестве основы - или базы конфликта
Вы в интервью много обсуждаете религию и мифологию - но интересно, как вы преломляете её.
Преломляем. Но, извините, пересказывать в нескольких словах добрый десяток своих книг (а хоть бы и одну из) мы не станем!
Falcony пишет:
Противостояние героев богам - не единственное возможное противостояние.
Разумеется, не единственное. В т. ч. и в наших книгах.
Falcony пишет:
Бывает другие основы конфликта - наверное, да?
Еще как бывают!
Falcony пишет:
Потом политеизм - не единственный вариант. Вот - монотеизм. К примеру, преломился Коран ли в "Пути меча" как-то или вообще никак? В качестве основы - или базы конфликта
В "Пути Меча" общество сильно альтернативное земному, и вопросы религии мы там особо не рассматривали. А вот в "далекой предыстории" "Пути Меча" -- романе "Я возьму сам" -- герой вполне себе правоверный мусульманин, и хотя основной конфликт и там завязан не на Коран, кое-какие мусульманско-теологические мотивы (в т. ч. достаточно конфликтные) в книге присутствуют. Но, опять -- не пересказывать же здесь собственную книгу?
В "Пути Меча" общество сильно альтернативное земному, и вопросы религии мы там особо не рассматривали. А
ну сеттинг там явно мусульманский, так мне показалось L)
романе "Я возьму сам" -- герой вполне себе правоверный мусульманин, и хотя основной конфликт и там завязан не на Коран, кое-какие мусульманско-теологические мотивы (в т. ч. достаточно конфликтные) в книге присутствуют. Но, опять -- не пересказывать же здесь собственную книгу?
Ага. Мусульманско-теологические мотивы. Значит это не из Корана, а откуда-то еще. Интересуюсь по сеттингу, а не по конфликту. Хотя это часто связано L)
не, пересказывать не нужно L) "Как" - это в смысле не как конкретно, а на что было основное внимание до - в плане технологии подготовки при сборе материала. К примеру, перечитывали ли вы Коран при подготовке к "Я возьму сам". Или, к примеру, вы наметили себе какие-то другие источники к прочтению. Или как-то ещё. Какова цепочка сбора материала при подготовке? Как бы необязательно мусульманство и "Коран", если нового чего-то.
Каковы шаги - можно ли их расписать? Меня интересует общий принцип, а не частности. Последние могут сильно отличаться.
Вот чисто гипотетический пример - допустим у меня есть задумка - написать роман где сеттинг будет на другой планете, где большая часть поверхности не материки и океаны, а острова и бескрайние океаны.
Тогда я себе намечаю следующие шаги:
1. Технологическое исследование, т.е. изучить какие лодки были у примитивных народов Полинезии, что они использовали в качестве орудий труда и инструментов, так как плавка металла невозможно по причине отсутствия руд на островах. Как они стоили свои лодки, что использовали, в бытовом плане - как одевались, что выращивали - какие сорта, какие у них были домашние животные(свиньи и собаки), что у них выращивали, какие был культурные растения - всё это нужно для сеттинга;
2. Социологическое исследование - прочитать пару книг по социологии и отношениям у примитивных ученых каких-нибудь этнографов, антропологов или путешественников 17 века. К примеру. Это нужно для сюжетных ходов.
3. Мифологическое и псевдоисторическое исследование - прочитать сказки и мифы Полинезии. Узнать, какова была религия до появления там христиантсва. Во что они верили. К примеру, потому что у каждого народа есть свой культурный багаж - у русских христианство и язычество, к примеру. Это нужно для предыстории - потому что мир, даже придуманный, не сферический конь в вакууме, и у него должна быть какая-то предыстория.
Что ещё я не указал, если глобально в плане разметки исследования?
Как конкретно это проломится - это не нужно. Тут я понимаю, что планета другая, другая культура, другие особенности - тут вариантов на начальном этапе много.
Послано - 18 Апр 2014 : 21:42:07
"Вторые руки": Котласский театр драмы А сегодня, оказывается, спектакль...
Г. Л. Олди "Вторые руки" (фантасмагория). Место проведения: Котласский Театр Драмы Адрес: Котлас, 7 Съезда Советов ул., 64 18 апр, пятница. Начало в 18:00. Режиссер-постановщик: Т. Дорогобед Художник-постановщик: В. Новаковский В ролях: В. Седелков, С. Раздрогова, Э. Абанин, О. Раздрогова
«В жизни мы часто рвем нервы, тратимся на что-то, суетимся, а ведь с собой ничего не заберешь. Неужели нужно умереть, чтобы понять? Мы не замечаем самое главное – то, что жизнь прекрасна. Мы не чувствуем ее, не смакуем. Поэтому нужно получать от жизни удовольствие, не загонять себя. Вот об этом наш спектакль. Хочется, чтобы человек на минутку остановился, задумался и пересмотрел свою жизнь»,- говорит Татьяна Дорогобед. На том свете есть магазин "Вторые руки", где вы можете приобрести новую жизнь. Да, подержанную, недорогую. А что делать, если на жизнь из фирменного бутика не хватает денег? И что делать, если наши представления о справедливости - фикция, пыль под ветром? Только спешите, иначе по вам прозвонит колокол. Оригинал афиши здесь: http://kotlas-info.ru/afisha/teatr/vtorye-ruki-fantasmagoriya-gloldi
Ага. Мусульманско-теологические мотивы. Значит это не из Корана, а откуда-то еще.
Как мусульманская теология может быть не завязана на Коран?!
Falcony пишет:
К примеру, перечитывали ли вы Коран при подготовке к "Я возьму сам".
Разумеется.
Falcony пишет:
Или, к примеру, вы наметили себе какие-то другие источники к прочтению.
Не только наметили, но и изучили. Книги по истории арабского Востока, арабскую поэзию... А какого-то специального плана по сбору материала у нас не бывает. Просто добываем по теме то, что советуют специалисты, плюс то, что нарыли и сочли полезным сами -- и изучаем. Накапливаем материал. По ходу накопления пробелы обнаруживаются сами. К примеру, с историей более или менее разобрались -- а что там с климатом? С животным и растительным миром? И т. д. Находим дополнительный материал, заполняем пробелы. Параллельно проговариваем конфликт / сюжет / интригу и т. д., составляем план книги (об этом мы уже писали раньше). Когда план готов, и когда видим, что фактического материала тоже хватает, мы в нем уже ориентируемся и больше не лезем в справочник, чтобы выяснить, к примеру, какую обувь носили зимой охотники -- значит, можно садиться писать. Примерно так.
Как мусульманская теология может быть не завязана на Коран?!
да ровно также как христианская. Церквей - много, ересей - тоже. Одно и то же - по разному можно трактовать. Тут православные и католики по мелочам не могут договриться, а уж сколько было дерганий - какие только вариации не были. У мусульмантсва тоже много течений, поэтому интеерсно, что вы использовали в качестве источников кроме Корана.
Не только наметили, но и изучили. Книги по истории арабского Востока, арабскую поэзию...
да, поэзия у них сильна. Читал относительно недавно - антологию, сборник 5-9 веков. Особенно интеерсно, как эта поэзия менялась по мере того, как арабы превращались из диких кочевников в цивилизованных горожан.
А какого-то специального плана по сбору материала у нас не бывает. Просто добываем по теме то, что советуют специалисты, плюс то, что нарыли и сочли полезным сами -- и изучаем. Накапливаем материал. По ходу накопления пробелы обнаруживаются сами. К примеру, с историей более или менее разобрались -- а что там с климатом? С животным и растительным миром? И т. д. Находим дополнительный материал, заполняем пробелы.
Сперва идёте наощупь и консультируетесь. Потом заполняете лакуны. Потом - план. Ну а уже когда план готов - пишите. Спасибо. Ясно L)
Параллельно проговариваем конфликт / сюжет / интригу и т. д., составляем план книги (об этом мы уже писали раньше). Когда план готов, и когда видим, что фактического материала тоже хватает, мы в нем уже ориентируемся и больше не лезем в справочник, чтобы выяснить, к примеру, какую обувь носили зимой охотники -- значит, можно садиться писать. Примерно так.
А бывает такое - ведь насколько я помню - план у вас из двух частей состоит, первый - по первой части более детальный и тут никаких сюрпризов быть не может.
А вот когда вы написали первую часть романа и берете неделю на детализацию плана второй части - тут у вас никогда не бывает такой ситуации, что вы что-то не знаете и что нужно узнавать какую-то деталь, которую ранее не учли?
Ведь хоть контрольные точки у вас есть, но между ними многое может изменится. Могут появится какие-то новые философские идеи, к примеру. Которые герой должен высказывать - потому что это согласно второму плану - логично Или к примеру, что то в плане идеологии.
да ровно также как христианская. Церквей - много, ересей - тоже. Одно и то же - по разному можно трактовать. Тут православные и католики по мелочам не могут договриться, а уж сколько было дерганий - какие только вариации не были. У мусульмантсва тоже много течений, поэтому интеерсно, что вы использовали в качестве источников кроме Корана.
Все равно, у всех течений ислама в основе лежит Коран -- как у христиан Библия. Понятно, что трактовки различные, но основа -- одна. Иначе это уже будет другая религия. Впрочем, в различные мусульманские течения и ереси мы в "Я возьму сам" не углублялись -- книга не о том. Так что ничем, кроме Корана и истории исламских стран и их культуры, особо не пользовались.
Falcony пишет:
Сперва идёте наощупь и консультируетесь. Потом заполняете лакуны. Потом - план. Ну а уже когда план готов - пишите. Спасибо. Ясно L)
Да, все именно так. Только когда мы решаем писать книгу на каком-то определенном материале (историческом, мифологическом и т. д.), некий минимальный базовый багаж знаний по соответствующей культуре у нас уже есть. Мы его дополняем и углубляем. А "с нуля" решить писать книгу на основе культуры, о которой (почти) ничего не знаешь -- это, на наш взгляд, было бы, по меньшей мере, странно.
Falcony пишет:
А бывает такое - ведь насколько я помню - план у вас из двух частей состоит, первый - по первой части более детальный и тут никаких сюрпризов быть не может. А вот когда вы написали первую часть романа и берете неделю на детализацию плана второй части - тут у вас никогда не бывает такой ситуации, что вы что-то не знаете и что нужно узнавать какую-то деталь, которую ранее не учли?
Определенные детали -- да, бывает, уточняем, находим дополнительно. Но именно детали, а не что-то концептуальное и существенное.
Falcony пишет:
Ведь хоть контрольные точки у вас есть, но между ними многое может изменится. Могут появится какие-то новые философские идеи, к примеру. Которые герой должен высказывать - потому что это согласно второму плану - логично Или к примеру, что то в плане идеологии. Такое бывает?
Да, бывает. Но, опять же, это скорее акценты, нюансы, дополнения, развитие какой-то уже затронутой идеи / темы -- но не что-то принципиально новое, в корне отличное от задуманного и частично уже написанного изначально. Если в процессе рождается что-то принципиально новое -- мы это приберегаем для другой книги.
Послано - 21 Апр 2014 : 14:31:13
Олди и киносценарии
Вспомнив основы драматургии, написали мы блок киносценариев по своим книгам: «Ваш выход» (мистический триллер); «Заря над Содомом» (апокалипсис в отдельно взятом городе); «Шерлок Холмс против марсиан» (многосерийный фильм. Ближайшие аналоги – «Лига выдающихся джентльменов», фильмы Гая Ричи о Холмсе); «Городу и миру» (многосерийный фильм о проблемах телепатов в космическую эпоху. Готовы три серии из девяти); «Путь проклятых» (вампирский многосерийный боевик). В перспективе мы планируем предложить эти сценарии киностудиям. Если у кого-то есть контакты и знакомства – поделитесь, пожалуйста. Нет знакомств – просто пожелайте нам удачи.
P. S. А может, издать отдельный сборник: «Пьесы и киноповести»? Тем более что некоторые сценарии вполне постановочны, что называется, на театре...
Все равно, у всех течений ислама в основе лежит Коран -- как у христиан Библия. Понятно, что трактовки различные, но основа -- одна. Иначе это уже будет другая религия. Впрочем, в различные мусульманские течения и ереси мы в "Я возьму сам" не углублялись -- книга не о том.
да. Конечно
Так что ничем, кроме Корана и истории исламских стран и их культуры, особо не пользовались.
источники и их выбор - и интересовали. Мусульманская культура богата ими, к примеру, тысяча и одна ночь. А поэтичность в "Пути меча" проглядывалась.
Да, все именно так. Только когда мы решаем писать книгу на каком-то определенном материале (историческом, мифологическом и т. д.), некий минимальный базовый багаж знаний по соответствующей культуре у нас уже есть. Мы его дополняем и углубляем. А "с нуля" решить писать книгу на основе культуры, о которой (почти) ничего не знаешь -- это, на наш взгляд, было бы, по меньшей мере, странно.
с нуля это сложно - ныне масс культура что-то да дает. А порой просмотр фильмов и мультфильмов, к примеру, дает столько информации людям, что только удивляться можно. Но вопрос ведь не в этом, а о первоисточниках. Фильмы, мультфильмы или даже книги вроде "Старика Хоттаббыча" или "Белое солнце пустыни" - это Б/У, т.е. вторсырье. Ничего не имею против вторсырья, но для написания книг - оно плохо, я полагаю. ИМХО L) А вы как считаете? Лучше наверное брать какие-то первоисточники, чтобы почувствовать дух времени, а не питаться вторичностью. Вторичность к штампам ведёт.
Определенные детали -- да, бывает, уточняем, находим дополнительно. Но именно детали, а не что-то концептуальное и существенное.
Ясно. Спасибо!
Да, бывает. Но, опять же, это скорее акценты, нюансы, дополнения, развитие какой-то уже затронутой идеи / темы -- но не что-то принципиально новое, в корне отличное от задуманного и частично уже написанного изначально. Если в процессе рождается что-то принципиально новое -- мы это приберегаем для другой книги.
А причина в чем? Полагаете, что введение принципиально новой идеи и темы перекосит и сильно изменит план вашего романа? Т.е. приведёт к потере времени, сил и т.д.
Нет знакомств – просто пожелайте нам удачи.
Удачи! L) А вы не планировали что-то модифицировать для телесериалов? Просто это ниша, которая скажем так более сейчас востребованная. А длинные и готовые вещи из нескольких романов у вас есть - но только чтобы без космоса и инопланетян, с фентези тоже нужно аккуратно, потому что дорого. Есть у вас городская какая-то эпопея кроме "Пути Проклятых"? Тут нужно что-то что не было ещё, потмоу что фвампиры уже затерты до дыр. Может не всё, а первые части - чтобы предложить для затравки
Вообще, кино - это вещь. Популярность набирается в разы. Но там как бы долго запрягают, а часто вообще не едут
P. S. А может, издать отдельный сборник: «Пьесы и киноповести»? Тем более что некоторые сценарии вполне постановочны, что называется, на театре...
Я люблю иногда пьесы почитать - когда нет описаний, все емко сжато и драматично - это мне нравится. Может и стоит. Может кто-то из молодых сценаристов заинтересуется. На бумаге вряд ли большой тираж разойдется, но отметится - я думаю, что можно. Даже нужно L) Вопрос - тут угадать с форматом. Чтобы не попасть на деньги, а рекламку сделать.
с нуля это сложно - ныне масс культура что-то да дает. А порой просмотр фильмов и мультфильмов, к примеру, дает столько информации людям, что только удивляться можно. Но вопрос ведь не в этом, а о первоисточниках. Фильмы, мультфильмы или даже книги вроде "Старика Хоттаббыча" или "Белое солнце пустыни" - это Б/У, т.е. вторсырье. Ничего не имею против вторсырья, но для написания книг - оно плохо, я полагаю. ИМХО L) А вы как считаете? Лучше наверное брать какие-то первоисточники, чтобы почувствовать дух времени, а не питаться вторичностью. Вторичность к штампам ведёт.
Представление о какой-либо культуре, полученное из фильмов и неспециализированных книг, мы в расчет не берем. Это, считай, "с нуля". И, разумеется, при работе над материалом стараемся пользоваться "первоисточниками": как научной / научно-популярной литературой, так художественными произведениями соответствующей страны и эпохи.
Falcony пишет:
А причина в чем? Полагаете, что введение принципиально новой идеи и темы перекосит и сильно изменит план вашего романа? Т.е. приведёт к потере времени, сил и т.д.
В целом, да. Это "размоет" и исказит начальный замысел и разрушит как композицию книги, так и ее идейное наполнение. Если по ходу написания появились новые интересные идеи / темы / мысли, не слишком вписывающиеся в изначальный замысел, лучше воплотить их в другой книге.
Falcony пишет:
Удачи! L)
Спасибо!
Falcony пишет:
А вы не планировали что-то модифицировать для телесериалов? Просто это ниша, которая скажем так более сейчас востребованная.
Мы сами небольшие любители сериалов, честно говоря. Тем не менее, часть сценариев, о которых мы упоминаем выше, расписана именно под телесериалы. Так что есть и сценарии для "полного метра", и для сериалов.
Falcony пишет:
А длинные и готовые вещи из нескольких романов у вас есть - но только чтобы без космоса и инопланетян, с фентези тоже нужно аккуратно, потому что дорого.
На самом деле, для сериала не обязательно нужен цикл. Достаточно большой отдельный роман при соответствующем подходе к экранизации легко превращается в телесериал.
Falcony пишет:
Есть у вас городская какая-то эпопея кроме "Пути Проклятых"? Тут нужно что-то что не было ещё, потмоу что фвампиры уже затерты до дыр. Может не всё, а первые части - чтобы предложить для затравки
У нас найдется что угодно! Тот же "Пентакль" в соавторстве с Валентиновым и Дяченко, к примеру. По "Пентаклю" уже есть и синопсис к потенциальному сериалу, и сценарная заявка, и несколько рассказов под серии сериала уже расписаны... Так что все найдется!
Falcony пишет:
Вообще, кино - это вещь. Популярность набирается в разы. Но там как бы долго запрягают, а часто вообще не едут
Мы это хорошо знаем по собственному и чужому опыту.
Falcony пишет:
Я люблю иногда пьесы почитать - когда нет описаний, все емко сжато и драматично - это мне нравится. Может и стоит. Может кто-то из молодых сценаристов заинтересуется. На бумаге вряд ли большой тираж разойдется, но отметится - я думаю, что можно. Даже нужно L) Вопрос - тут угадать с форматом. Чтобы не попасть на деньги, а рекламку сделать.
Над сборником думаем. Только с чего бы это нам на нем "попадать на деньги"? Мы же его не за свой счет издавать собираемся? А издатель тоже вряд ли "попадет на деньги" -- сейчас издатели весьма осторожны, и риски и возможные прибыли считать умеют. По крайней мере, те издатели, с которыми мы работаем.