Послано - 17 Июня 2006 : 21:20:21
Перенесено из темы "Мусаниф Сергей":
Phantom Послано - 05 Jun 2006 : 15:16:15
...Лично на меня Мансуров вообще хорошего впечатления не произвел. Юмористическая фантастика на основе бреда сумасшедшего. Оно, может и смешно, но от этого не перестает быть бредом...
В таком вот аксепте
--------------------------------------------
ТриТон Послано - 05 Jun 2006 : 15:57:10
На счет Мансурова. Вы не правы. Если вы не поняли замысла, то это совсем не значит, что это «бред» и как вы там еще..? Да и добрее надо быть, проще всего объявить «сумасшедшими» тех кто не нравиться. А как насчет анализа текста? Не так хорош Рудазов. Но об этом не здесь, у него своя тема имеется.
ТТ
--------------------------------------------
Phantom Послано - 05 Jun 2006 : 16:46:46
Вишь ... а у Мансурова еще "замысел" есть? Круто. Если по тексту - Баба яга, воюющая с Вампирами, воробьи летающие по лесу с маской черепа на лице, лисы разговаривающие стихами, Кощей, живущий в инопланетном замке с автоповаром и ворующий непонятно зачем у всех золото - если это не бред, то я уж и не знаю, что считать бредом. Это, соотвественно, ИМХО и все такое. Если ЭТО еще и анализировать - то вообще можно с ума сойти. Только зачем анализировать-то? Вам нравится Мансуров, мне Мусаниф с Рудазовым. Вы не можете читать про бегемотов, а я про Кощеев в теледжинсах. Че спорить? Мне как-то ближе нормальные герои, которые ведут себя как нормальные герои. Что ближе Вам - Вам и решать.
В таком вот аксепте
--------------------------------------------
olgavals88 Послано - 05 Jun 2006 : 18:21:07
А вы их по Фрейду, по Фрейду проанализируйте! Воробьи с масках - это скрытие от себя своих некрофилических помыслов, а золото только драконы воруют, а дракон - это архетип чего-то там...
Расставим все точки над ё, а не над i !
--------------------------------------------
Phantom Послано - 05 Jun 2006 : 20:23:52
ТриТон Не понял. Я должен был завести серьезный разговор по книге Мансурова "Кощей"? Звиняйте, барин. Не смогу я. Ниасилил. Теледжинсовщина - великолепное начало, серая середина и абсолютно бездарный конец. Но и по ней серьезно говорить нет смысла. Безо всякой детской обиды. Вы, кстати, часом, не автор-ли будете?
...
olgavals88
Цитата: а золото только драконы воруют, а дракон - это архетип чего-то там...
Конец цитаты
Ну вроде как драконы любят все блестящее (как сороки) поэтому и собирают всякие сокровищи. И на них спят. Может у них от этого шкура лучше блестит. Тут - до кучи - цитата из Мусанифа, чтобы весь пост привязать к теме автора
Цитата: Драконы, они ведь разные бывают. Болотные и морские, равнинные и высокогорные, подземные и летающие. Я читал про дракона-меченосца, про рыцаря-дракона, про дракона-коммуниста, еще больше драконов не имели имен и служили проходными персонажами. Вот только проходить мимо них героям всегда приходилось трудновато. На Земле драконы не водятся, поэтому воображение автора ничем не ограничено. То эти гигантские крылатые ящеры плюются огнем или поливают с высоты едкой кислотой, то вообще не имеют крыльев, зато умеют разговаривать. Описаны были маленькие драконы, большие драконы, средние драконы, драконы всех мыслимых цветов и оттенков, ползающие драконы, бегающие драконы, летающие драконы, драконы о трех, пяти, десяти и тысячи головах. Драконы могут быть мудрыми и глупыми, молодыми и старыми, самцами и самками, они могут похищать прекрасных дев, осаждать замки и убивать доблестных рыцарей направо и налево и столь же часто принимать от них смерть. В этом моменте у авторов нет единого мнения. Сходятся они только в одном. Все драконы могущественны и смертельно опасны.
Конец цитаты
Кощей, в принципе, если следовать древним сказаниям, тоже должен "чахнуть над златом". Но собрать немерянно золота, исключительно для того, чтобы над ним ЧАХНУТЬ - это очень похоже на бред. Опять же - классическая сцена, когда Иванушка пьет из лужи и становится козленочком. Это, конечно, классика, древние былины и все такое. Но вот лично мне желание напиться из лужи (грязной вонючей водой) почему-то кажется абсолютно идиотским. При этом люди ведь не по пустыне ходят, а по лесу. То есть по месту, где по определению воды должно быть много.
P.S. Вообще - послушаешь русские (и не только) сказки в зрелом возрасте - невероятные ощущения. И пошла баба к колдунье и сказала: хочу ребенка. И сказала ей колдунья - отрежь себе палец на руке и закопай в цветочный горшок. УУУУУУ!!!!!! Жуть берет. И вылез ночью из горшка СИНИЙ ПАЛЕЦ.
В таком вот аспекте.
--------------------------------------------
ЗмейгоРыныч Послано - 17 Jun 2006 : 09:45:07
Цитата:
ТриТон Вы, кстати, часом, не автор-ли будете?
Конец цитаты.
Автор - я. Зачем Кащей собирает золото - объяснено во втором романе. Золото используется в технических целях: им припаиваются детали в приборах. Но из-за потери памяти Кащей забыл о том, что золота ему было необходимо самую малость, несколько граммов, и стал собирать его в безмерных количествах. Насчет сумасшествия - есть такое, не спорю. Надеюсь, это не повод направить меня на обследование к психиатру.
--------------------------------------------
Fieryrat Послано - 17 Jun 2006 : 17:45:05
Phantom
Цитата:
ТриТон Не понял. Я должен был завести серьезный разговор по книге Мансурова "Кощей"? Звиняйте, барин. Не смогу я. Ниасилил. Теледжинсовщина - великолепное начало, серая середина и абсолютно бездарный конец. Но и по ней серьезно говорить нет смысла. Безо всякой детской обиды. Вы, кстати, часом, не автор-ли будете?
Конец цитаты.
Автор и сам отметился =) Но тоже хочу отметиться, книги "Кащей" и "Бессмертный" - реально (по крайней мере, на мой взгляд) две части одного произведения. Не зря же они даже в названиях продолжают друг друга - Кащей Бессмертный :) Они действительно читаются вместе. И там всё объяснено, а я такое люблю. Так что - советую. А вот в "Конце времён" мне понравилась уже меньше :(
----- Я не опаздываю. Это вы рано приходите =)
--------------------------------------------
Phantom Послано - 17 Jun 2006 : 19:16:33
Цитата:
Надеюсь, это не повод направить меня на обследование к психиатру.
Конец цитаты.
Ни в коем случае. Это просто писательский стиль. Судя по обилию восторженных отзывов - читателям нравится. То, что данный стиль не нравится лично мне - является абсолютно частным мнением, и никоим образом ничего не означает. Если любое из моих предыдущих высказываний показалось Вам, сэр, обидным, приношу свои глубокие извинения.
В таком вот аксепте --------------------------------------------
ЗмейгоРыныч Послано - 17 Jun 2006 : 21:00:06 Цитата:
Phantom книги "Кащей" и "Бессмертный" - реально (по крайней мере, на мой взгляд) две части одного произведения. Не зря же они даже в названиях продолжают друг друга - Кащей Бессмертный :) Они действительно читаются вместе. И там всё объяснено, а я такое люблю. Так что - советую. А вот в "Конце времён" мне понравилась уже меньше :(
Конец цитаты.
Насчет названия романов "Кащей" и "Бессмертный" - это, так сказать, скрытая пародия на американские фильмы, в которых одну длинную историю делят на два фильма, вроде "Убить Билла", часть 1 и 2. Я же просто поделил название на две части :)
"В конце времен" - там особая история создания романа. Я поддался на мнение читателей, которые утверждали, что в первых двух книгах накручено сверх всякой меры, и это - явный перебор и большой минус, и написал два романа "поспокойнее" - "В конце времен" и "Молодильные яблоки". Возможно, это решение - моя ошибка. В "Семи днях Мартина" я начал возвращение к своему прежнему стилю.
--------------------------------------------
ЗмейгоРыныч Послано - 17 Jun 2006 : 21:11:34
Цитата:
Это просто писательский стиль. Судя по обилию восторженных отзывов - читателям нравится. То, что данный стиль не нравится лично мне - является абсолютно частным мнением, и никоим образом ничего не означает. Если любое из моих предыдущих высказываний показалось Вам, сэр, обидным, приношу свои глубокие извинения.
Конец цитаты.
Прислушался к внутренним ощущениям - буря возмущения в душе не поднялась. Значит, не обиделся :) Как говорится, но на вкус и цвет товарищей нет.
Кстати, о "Теледжиннсовщине" можно забыть: я ее основательно искромсал, оставив одну десятую часть для нового романа о Кащее.
"Величие мудрости - во всём видеть свою выгоду" - Бирдык Кумар
Отредактировано - Фдучинар on 17 Jun 2006 21:30:22
Послано - 10 Июля 2006 : 11:30:44
Молодильные яблоки Семь дней Мартина
При повторном чтении романы мне понравились больше. Органическое сочетание «космической оперы», ненавязчивой «игры слов», современного трактования сказок приправленное хорошим юмором и, как это не дико звучит, мистикой – делают романы увлекательным чтением, способствующим хорошему настроению и приятному времяпровождению. Логически романы совершенны, но надо внимательно следить за сюжетом.
Послано - 10 Июля 2006 : 12:53:37
2 ANN : Да,"Молодильные яблоки"-лучшее у Мансурова на настоящий день.Очень интересная и добрая книга.Но где вы там углядели "космическую" оперу?!?
Цитата: Тогда уж- научная фантастика.Космическая опера- это нечто иное.Посмотрите тему "Космическая опера".
Догадываюсь. ;) Я начинала читать фантастику с Э.Гамильтона. Дима предпочитает НФ. Пристрастия автора сказываются, что даже из сказки торчат научно-фантастические уши. :)
Послано - 14 Июля 2006 : 11:34:03
Не знаю, кому как, а мне лично нравится именно этот, достаточно необычный сплав. И не фантастика и не фентези. :-) Главное, что истории интересны.
«Космическая опера» и ее опосредственное отражение в романе Дмитрия Мансурова «Семь дней Мартина».
Литературоведение
Автореферат
Общая характеристика работы. Цель и задачи.
«Космическая опера» (КО) в силу своей универсальной непредсказуемости присутствует во всех документах и источниках информации (видимые и невидимые, осознанные и неосознанные, принятые и не принятые аспекты усвоения материала). Опираясь на труды первоисточников, их толкователей, подражателей и высмеевытелей кои: Уилсон Таккер, Гарднер Дозуа, Эдгара Райса Бэрроуза, Эдвард Элмер “Док” Смит, Эдмонд Гамильтон, Джек Уильямсон, Керри Роквелла, Эдвина Чарльза Табба, Кеннета Балмера, Дэна Симмонса и “Культура” Йэна Бэнкса, романы “Игра Эндера” и “Голос тех, кого нет” Орсона Скотта Карда. Массовой популярностью пользуются книги Вернора Винджа, Кэролайн Дж. Черри, Питера Гамильтона, Пола Маккоули, Дэвида Зинделла, Грега Бира, Стивена Дональдсона, Джона Барнса, Чарльза Шеффилда, Алистера Рейнольдса, Георгий Гуревич, Иван Ефремов и братья Стругацкие, Владимира Фирсова, Ольга Ларионова, Николай Аксенов, Сергей Лукьяненко, Ник Перумов, Ал. Зорич, Вл. Лосев, Е. Филенко, В. Лосев, А. Мазин, А. Фомичев, С. Зайцев, А. Уланов, С. Снегов… каждый может самостоятельно вывести для себя общепринятое определение КО. Основная цель данной работы доказать невидящим, показать неверющим тесную связь КО и романа Дмитрия Мансурова «Семь дней Мартина».
Основное содержание работы
В самом широком понятии КО это – космос, пошлое/будущее, цивилизации (не обязательно ино) вышедшие за пределы своих систем, само собой их постоянная война меж собой или внутри себя, супертехника, сюда же разные там проблемы с экологией и прочая, прочая… Галактическое сообщество Ино, частичная вражда между собой и присутствие их на Земле, тарелки, стрельба, помощь, вредительство, экология – все это присутствует в романе Мансурова и занимает ключевые позиции повествования. Собственно этим проблемам и посвящен роман. Одни только Молодильные Яблоки, привезенные Ино на Землю ставят роман в один ряд с другими более/менее известными работами, освещающими КО.
Заключение
Не смотря на то, что роман Дмитрия Мансурова «Семь дней Мартина» представляет собой классический подход к проблемам КО, затронуты ряд глобальных проблем, предостерегающих человечество: 1. Пришельцы это не всегда хорошо. 2. Все внутренние проблемы человечества так ли иначе зависят от Ино. 3. Мы стремимся в космос, но ждут ли нас там? 4. Как много интересных и вкусных загадок существует и без космоса. 5. Бессмертие существует, но нельзя забывать о роли сыра в этом процессе. 6. Все фольклорные образования существуют на Инотехнологиях. 7. Развиваем свою науку, ибо Ино все равно не понять. 8. Все равно без Ино не обойтись.
Резюме Ключевые слова. КО, пришельцы, Земля, молодильные инотехнологии. Объект исследования. Мансуров Предмет исследования. Роман «Семь дней Мартина» как классический вариант КО. Цель работы. И так ясно.
Послано - 05 Авг 2006 : 23:48:29
Прочитывая отзывы уважаемых хранителей о книгах Мансурова, решил прочитать что-нибудь эдакое. Но не собрался до тех пор, пока моя старшая дочь (10 лет), не начала ухахатываться и взахлеб пересказывать содержание книги "Кащей". Соответственно, взял почитать книжку и я. Слабовата книжка-то. То есть находки есть и мысль вроде бы присутствует периодически, но такого винегрета из стилей я не вспомню. И басня и сказка и фэнтези и фантастика, и мистика, да еще и с юмористическим уклоном... В общем, не люблю я такого. Впрочем, в качестве рассказки для своих детей и неплохо. Особенно процветы мне понравилось, которые в горшках летят дальше.
Послано - 27 Авг 2006 : 19:10:46
О "Кащее". По-моему вполне можно почитать, особенно когда надоедает рутина, пугает порядок вещей, затаскивают в пучину обязаности... Не ищите глубокого смысла да и не пытайтесь проанализировать этот винегретик - бесполезно, да и другие книги для этого есть. Просто читать и получать удовольствие. Щипотка "неадекватности" - не самый худший компонент.
Цитата: Вам нравится Мансуров, мне Мусаниф с Рудазовым.
А мне все. Каждый по-своему, но все же.
PS Флаг в руки автору.
Лишь отдав, сможешь по достоинству оценить взятое.
Попасть в нереальные миры и дождаться исполнения фантастических желаний — все это стало возможным благодаря новому телевизору, который достался Игорю после неожиданной ссоры с чертом. Но едва Игорь справляется с последствиями ссоры и начинает изучать свойства новой техники, как в его квартире появляется Леснид (Кащей). Оказалось, что прошлые проблемы — это всего лишь цветочки. И казалось бы, при чем здесь Кощей?
Примечание: Кащей и Кощей - разные персонажи. Пришла пора им сразиться между собой.
Послано - 22 Сент 2006 : 21:02:04
Не спал - был в реале. Скоро зима, можно и в сеть заглянуть. Да и повод появился - обложку к новому роману показать :)
Послано - 26 Сент 2006 : 17:23:48
Прошу прощения за небольшое отступление от темы...Чисто теоретически: здесь кто-нибудь знает e-mail Змейго Рыныча? Да, кстати, а по отчеству Вас, Змейго, как величать?
Послано - 26 Сент 2006 : 17:54:10
Название романа есть вместе с обложкой книги на шестой странице. Мне тоже интересно: дамы и господа, чисто теоретически, вы знаете мой e-mail? Хотя, думаю, перекличку проводить не стоит, а то модераторы банов навешают :) Змейго Рыныч - он и есть Змейго Рыныч, в данном имени отчество не предсмотрено.
Послано - 27 Сент 2006 : 16:23:59
СПАСИБО! Переучилась немного...(Гирус ректум морским узлом скоро завяжется от такого немного). Учтите, Змейго, буду писать (в жизни общения не хватает)...
Послано - 28 Сент 2006 : 17:46:33
Плохо. Ладно,утихомирю охотничий азарт. Кстати, Змейго, если я от бурной фантазии что-нибудь накропаю, можно будет Вам отправить для справедливой критики?
Послано - 28 Сент 2006 : 19:25:26
Ладно. А жаль... А отправить - все равно отправлю. Из спортивного интереса. Кстати, дочитала "Странные фантазии". Прикольная вещь! Стихотворение страх через пару минут перечитывания (смысл дошел) едва не вызвало смерть от нехватки кислорода (когда ржешь как сумасшедший - дышать не слишком легко)! Обязательно дам почитать другу и выдам его мнение.