Послано - 20 Сент 2006 : 16:10:06
Но тем не менее, позвольте выразить мнение - "ф топку" экранизации анимэшниками хороших книг. У них другой менталитет, они по-другому видят мир, в том числе и мир Земноморья. Поэтому пускай свою же фантастику и экранизируют. А то взялись тут не за своё дело и бабушку (Ле Гуин) обидели.
Цитата: Ну все-таки "Шагающий замок"и "Унесенные призраками" далеко не анимэ
Как ни странно, аниме, причём его классика! :-) Впрочем, тут рядом есть тема про аниме - про Миядзаки можно и там...
Цитата: А то взялись тут не за своё дело и бабушку (Ле Гуин) обидели.
Имхо, не обидели, а скорее... Полагаю, это было как у Лукьяненко, после просмотра "Дозоров": вроде как моё, и похвалить надо бы, но... хвалить не хочется... хотя что-то в этом, конечно же, есть!
Послано - 21 Сент 2006 : 08:20:03
Когда увидела ролик "Волшебника" по Hallmark, страшно обрадовалась - являюсь большой любительницей Ле Гуин уже много лет. Но... Чем больше ожидание, тем больше разочарование. Короче - редкий облом. Это же каким талантом надо обладать, чтобы ТАК изуродовать книгу? Простите, с какого бодуна сценарист это дело написал? Тов. Ле Гуин тоже явно не в восторге (это еще мало сказано). Вот ссылочки на мнение писательницы (русский перевод): http://www.russianlink.com/article1.asp?ID=73&text=movies http://www.russianlink.com/article1.asp?ID=74&text=movies
P.S. A также интересный отзыв и предыстория взаимотношений со Studio Ghibli (снимающей анимэ версию по "Волшебнику" )от тов.Ле Гуин на ее же официальном сайте http://www.ursulakleguin.com/GedoSenkiResponse.html
Цитата: Мое основное чувство по поводу этого - печаль, чувство потери. За пропажу прекрасной возможности была заплачена огромная цена. Мне жаль актеров. Они старались изо всех сил. Мне жаль людей, которые считают что увидели Земноморье, но на самом деле увидели бледную и бесчуственную мозаику из кусочков других фэнтезийных фильмов. Мне жаль моих читателей, которые включили телевизоры в расчете на то, что увидят экранизацию моей книги. Вам, читатели - простите меня. Мне нравятся фильмы и я хотела увидеть фильм о Земноморье, и я купилась на это предложение. Мне очень жаль. Следущий раз мы сделаем лучше.
Послано - 04 Марта 2007 : 01:06:30
Посмотрели с murky_cat "Сказание о Земноморье" Миядзаки-младшего.
Эпиграф: Мульт красиии-ии-ииивый, но глуу-ууу-ууупыы-ыы-ыый! копирайт: Мурки_кэт. Соглашусь с этим высказыванием на 100%.
Да, это не "Волшебник Земноморья" и нет, это не "Гробницы Атуана". Это "На последнем берегу" и "Техану". Может, оно и к лучшему. Срашно подумать, что получилось бы из "Волшебника". В самом деле, красиво, особенно на большом экране: пейзажи, полеты драконов, город, замок на фоне моря и прочее. Музыкальное сопровождение тоже в тему, хотя у меня почему-то осталось впечатление чего-то кельтского. Почему - не знаю, вроде волынка к кельтам отношения не имеет? Видно, что создатели мульта стараются сохранить атмосферу книг, очень стараются. До определенного момента даже выходит, но потом начинается что-то удивительное, и философия вместе с идейным наполнением куда-то пропадают. Что называется, все чудесатее и чудесатее. Так что впечатление остается примерно как от "Волкодава": чтобы понять откуда что берется, надо читать книгу, а если ее читать, то начинаешь возмущаться всем остальным.
Главый Злодей Паук первую треть своего существования воспринимался исключительно женщиной. Уж не знаю, прикол ли это лично господина Миядзаки-младшего или мое плохое знакомство с японскими традициями изображения злодеев. Что мне по-настоящему понравилось у Паука - так это голос. Ровный, спокойный, тягучий, ему шел. Кстати, о Пауке - я решила, что его создавали с книги Игнатовой, уж очень похож по конституции. :) Гед-Ястреб за каким-то чертом превратился в Сокола. Тенар.. совсем не та Тенар, что я себе представляла, но на общем фоне - неплохо. Страшные шрамы и ожоги Терру я опознала после того, как про них рассказала Геду Тенар, до того момента они как-то не обращали на себя внимания. Аррена невесть с чего сделали отцеубийцей и наделили Тенью, в которую превратился Свет, который затем пошел искать тебе тело. Ну, тут я малость запуталась, кто сможет понять, нафига было придумывать всю эту чепуху, буду благодарна. Технических косяков (например, Терру сначала ползет от одного контрфорса замка к другому над бушующим морем, а потом боится перепрыгнуть с лестницы на стену) - вагон и маленькая тележка, ну, я уже говорила, что мульт глупый.
Были там и незапланированно забавные сценки. Уверена (судя по смеху, остальные зрители со мной согласны), что на камне, стоящем на развилке тропинок, в который герои время от времени утыкались, было написано сакраментальное "направо пойдешь... налево пойдешь...". Диалоги случались до того двусмысленные, что зал просто лежал вповалку.
К примеру, Тенар и Аррен идут вечером через поле. Тенар: "Какой ты молодец, Аррен, и не подумаешь, что в первый раз этим занимаешься! Ну-ка, а теперь позаботься о быке!" Паук - Аррену: "Иди за мной, я сейчас тебе кое-что покажу!". Такое чувство, что к переводу приложили руку слэшеры.
В общем, публика расходилась в приподнятом настроении, как после хорошей комедии.
Послано - 04 Марта 2007 : 18:15:58
Не, "красивый но глууупый" - это скорее о "Среброволосом Агито" можно сказать )))
По отзывам наших и западных зрителей, негатива в целом от просмотра фильма всё же получаешь больше, чем позитива. Причем дело не в самом фильме - а в обманутых ожиданиях... Что ж, подождём, пока "Странствия Геда" доползут до наших степей в приемлемом качестве видео (ибо, то, что я видел сейчас, мягко говоря, не то) - а потом и оценим красоту при просмотре...
Цитата: Причем дело не в самом фильме - а в обманутых ожиданиях...
Вот именно. После последних 2-3 лет экранизаций - никаких ожиданий. Да и последние 2 тома (особенно Техану) вызывают гораздо более сдержанные чувства, чем первые два.
Цитата: По отзывам наших и западных зрителей, негатива в целом от просмотра фильма всё же получаешь больше, чем позитива.
Как можно! Последняя сцена - весенний сев - просто великолепна в своей нелепости! Причем, чтобы оценить степень этой самой нелепости, надо смотреть мульт сначала, сама по себе она достаточно нейтральна. А клин перелетных драконов, возращающихся в родные края из жарких стран, неописуем! Единственное, что ему не хватает - журавлиного курлыканья. :) Эмоции от просмотра - самые положительные. Как сказала Мурки, смех продлевает жизнь и все такое. :)))
Послано - 11 Марта 2007 : 19:06:28
Мне фильм не понравился. Такое ощущение , что сценарист читал книгу урывками, открывая страницу по-принципу "На кого Бог пошлет".
Послано - 01 Мая 2007 : 23:37:30
Сделали и даже пустили в прокат у нас (даже до нашей тьмутаракани уже доехало, не то что до Москвы или других крупных городов :)).