Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »

Книгу - в фильм

   Версия для печати
Страницы:
  1  2  3
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
Дан
Хранитель года - 2006


Россия
5221 сообщений
Послано - 02 Авг 2006 :  01:25:10  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Кайран

Цитата:
Режиссер Дэвид Джейкобсон и студия Columbia Pictures снимают фильм по мотивам известнейшего романа братьев Стругацких "Пикник на обочине"...

Ойёёё.... I'll be back! - сказал мужественный Сталкер, поцеловав рыдающих жену и дочь.

Protector

Ну,... современный "Идиот" достоевского с Мироновым и Машковым еще, пожалуй, и фору даст тому, старенькому, с Яковлевым. Так что есть что-то и позитивное в современном кинематографе, ну так, хоть чуть-чуть, не? .

А про "Ночной Дозор" Вы конкретно так и не сказали, что КОНКРЕТНО там такого, извините, "позорного"?


______________________
Yank thee ful muchel.

Годик
Магистр


Russia
112 сообщений
Послано - 02 Авг 2006 :  01:29:59  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Дан, мне тоже кажется, что режиссеры сняли что-то не то. А если точнее, они сняли подделку под Звездные Войны вместо Дозоров Лукьяненко. Параллель четкая: родственные связи типа "Ты мой давно потерянный сын, иди ко мне. - Не пойду, ты плохой.", осветительные мечи, подразумевание того, что главный герой - хороший, а его враги - плохие. Если вы читали Дозоры, то поймете, что речь идет, во-первых, о магах, а не о рыцарях(колдовать Городецкий ну совсем не умеет), во-вторых, о Светлых и Темных, а не о Добре и Зле. К тому же Лукьяненко создает иллюзию, что Дозоры могут быть на самом деле, они ничем себя не выдают, их невозможно заметить(в отличие от Гарри Поттера, где постоянно кто-нить прокалывается)

Фильм просто не о том и это делает его неполноценным. Режиссер пытается погнаться за двумя зайцами - слить оба жанра воедино.


Я же считаю, что снять можно "Кольцо Тьмы" Перумова. Там хорошие батальные сцены, достаточно драк, но присутствует и философия и интрига.

Зомбированный фанат Эльтерруса 1шт.

Дан
Хранитель года - 2006


Россия
5221 сообщений
Послано - 02 Авг 2006 :  01:47:48  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Годик

"Ночной Дозор" просто красивый фильм. Честно говоря, аналогии со "Звездными Войнами" я там не увидела, может быть, потому, что идея "потерянный сын - злой отец" обыгрывалась сотни раз, не лукасова это находка.

Кроме того, "Дневной Дозор" из слишком затянутой любовной истории у Лукьяненко стал красивым и динамичным фильмом. По моему, фильм только выиграл.

А Тарковский в свое время "то" снимал? Или режисер хороший, но не то снимал? Или просто плохой?

______________________
Yank thee ful muchel.

Отредактировано - Дан on 02 Aug 2006 01:49:02

Protector
Посвященный


Russia
12 сообщений
Послано - 02 Авг 2006 :  20:48:20  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Дан, как же не сказал? По-моему, я четко выразился, что господин Бекмамбетов совершил самый банальный плагиат. А господин Лукьяненко, получив отступные, банально закрыл на это глаза. И привел пример: "Собачье сердце", где соблюдена буква и дух произведения. А то, что позоры напичканы спецэффектами... ну, это, я думаю, и обсуждать не стоит.

Отредактировано - Andrew on 02 Aug 2006 21:05:45

Protector
Посвященный


Russia
12 сообщений
Послано - 02 Авг 2006 :  21:03:50  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
И в добавление к теме: фильм и книгу связывают только общие имена героев и все. Соответственно, назвав свою белиберду "... дозор", вышеозначенный режиссеришка совершил плагиат.

Отредактировано - Andrew on 02 Aug 2006 21:15:49

Andrew
Мастер Слова


Russia
6638 сообщений
Послано - 02 Авг 2006 :  21:14:34  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Во избежание казусов, напоминаю тему данной дикуссии: "Какое произведние можно воплотить в кино?"

А отдельные фильмы неплохо бы обсуждать в их собственных темах... :-)

С уважением, Andrew.

Отредактировано - Andrew on 02 Aug 2006 21:15:22

Eagleheart
Наблюдатель



4 сообщений
Послано - 03 Авг 2006 :  20:15:49  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Вот мне лично интересно начнет ли кто нибудь снимать фильмы по Темной Башне Кинга и Battletesh...


ak23872
Альтернативный хранитель года - 2006



566 сообщений
Послано - 07 Авг 2006 :  02:11:55  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Protector

Хм, что-то я вас не пойму. Сперва вы требуете от фильма строгого следования оригинальной книге, т.е. требуете чтоб фильм был лишь иллюстрацией с движущими картинками. То есть оператору работа есть, а режиссер вроде подай-принеси, зонтик держит над камерой. Тоже позиция, ладно. Но затем вы патетически начинаете взывать к режиссеру с большой буквы. Но простите, а как должен самовыражаться этот режиссер, как он сможет реализовать свою потребность творчества если вами ему настоятельно рекомендуется следовать, ладно духу, но -- букве авторского произведения?


Электрики как и саперы ошибаются один раз.

posadnik
Альтернативный хранитель года - 2007


Russia
1340 сообщений
Послано - 15 Авг 2006 :  13:43:58  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу posadnik Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
И сосвем другая трактовка "книгу -в фильм".

Документальный фильм о "Властелине Колец". Прошлые выходные, канал "Культура". В программе позиционируется не как фильм о фильме, а как фильм о книге. Обратная связь, массаракш.
Настойчиво вбивается две мысли - первая (очно) что Толкин написал ВК под влиянием Первой Мировой, даже троллей с танков списал (в кадре меняются то пи-джеевский троллль, то французский танк "рено"), и вторая (на подсознательном уровне) - что лучше всех о КНИГЕ скажут актеры, игравшие в фильме. Типа, самый умный (с десяток выходов с умной фразой) - актер, игравший Сарумяна. Но даже Дочь Аэросмита что-то умное про эльфийские языки ляпнула. И где-то там, у параши, реплика на 10 слов у маргинала Томаса Шиппи.

И голос за кадром, голос... Я фигею с этого Копеляна от Би-Би-Си. Вот что он сказал, объясняя, что Толкин писал ВК, чтобы восполнить утрату устной традиции народных сказителей в мире англосаксов, который, оказывается -!- рухнул с приходом норманнов в 11-м веке.

В кадре Гимли бежит, чтобы треснуться лбом о могилу Балина.
Голос за кадром:
- Гном Гимли встречает могилу Балина, вождя гномов. К сожалению, могила была осквернена. Так англо-саксы чтили своих великих воинов.

И что дальше - за слабоумием фильмов начнется дебилизация уже написанных книг?

И с лязгом откинул верхнее веко...

Тема продолжается на 3 страницах:
  1  2  3
 
Перейти к:

Ответить на тему "Книгу - в фильм"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design