Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »

     Библиотека   Блог автора

Суэнвик Майкл / Swanwick Michael

   Версия для печати
Страницы:
  1  2
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
Белый




3581 сообщений
Послано - 26 Мая 2011 :  16:55:56  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Белый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Это видимо роман, который вырос из рассказа Король-Дракон, что печатали в одном из сборников Дозуа. Очень хорошая новость!


Бывший
Хранитель



367 сообщений
Послано - 26 Мая 2011 :  18:06:24  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Да. Король-Дракон - первая часть романа.


InterNed
Хранитель


Ukraine
889 сообщений
Послано - 26 Мая 2011 :  18:24:22  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу InterNed Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
MatAndrewБывший
У мну вот почему-то жесткая ассоциация - "Арканум". Ну хоть ты тресни.

I'll be forever!

Melx
Хранитель



587 сообщений
Послано - 11 Марта 2012 :  17:18:04  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Добрался до Суэнвика. ДЖД прочитана и отторгнута. Членофильтр забило напрочь, описанный автором мир выглядит хлопьями пыли.

Вопросы восторгающимся и не очень:
О чем книга?
Как она повлияла на вашу жизнь?
Опишите характер главных героев книги.


Бывший
Хранитель



367 сообщений
Послано - 11 Марта 2012 :  21:04:27  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Книга о жизни, о смерти, о судьбе. В общем о том, о чем любая хорошая книга.
На мою жизнь повлияла очень сильно. Когда с девушкой в студенческой общаге поссорились и расстались, то именно она стала камнем преткновения в дележе имущества. Обоим было очень жалко отказываться от нее, а куплена она была на общие сбережения. В общем сейчас ждем второго ребенка. Но это частный случай. Вряд ли на остальных также повлияла ))
Описать характер героев. Процесс трудоемкий. Не понял к чему он. Видимо подразумевается, что его у героев нет. На мой взгляд каждый герой этого романа обладает собственным характером и своей моделью поведения. Как главные герои, так и простые персонажи романа.


Белый




3581 сообщений
Послано - 12 Марта 2012 :  04:41:29  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Белый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Melx Вот иногда бывает слушаешь музыкальную композицию. Симфонический оркестр играет. О чем эта симфония? Как она повлияла на мою жизнь? Каков характер инструментальных партий?
Никогда не задумывался. Но вот слушать приятно. Да что там приятно, погружаешься в мир музыки и оказываешься в каком-то ином пространстве. Мысли текут. Ассоциации возникают. Понимаешь, что это что-то сложное и восхищаешься слаженной работой оркестра, или звучанием отдельных инструментов.
А другой послушает и скажет, что за муть, то ли дело тынц-упс-тынц-та-та или современное высокое искусство проговаривания страдательских уличных текстов под примитивную музыку, часто даже не рифмованных.


Melx
Хранитель



587 сообщений
Послано - 12 Марта 2012 :  12:17:44  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Бывший пишет:



Книга о жизни, о смерти, о судьбе. В общем о том, о чем любая хорошая книга.

Об этом вообще любая книга. Меня все же интересуют отличительные особенности.



На мою жизнь повлияла очень сильно. Когда с девушкой в студенческой общаге поссорились и расстались, то именно она стала камнем преткновения в дележе имущества. Обоим было очень жалко отказываться от нее, а куплена она была на общие сбережения. В общем сейчас ждем второго ребенка. Но это частный случай. Вряд ли на остальных также повлияла ))

Но понять в чем соль ДЖД мне это никак не поможет. А именно этой целью я задавался.



Описать характер героев. Процесс трудоемкий. Не понял к чему он. Видимо подразумевается, что его у героев нет. На мой взгляд каждый герой этого романа обладает собственным характером и своей моделью поведения. Как главные герои, так и простые персонажи романа.

Цель другая у этого вопроса, нарочито не очевидная.

Скрытый текст

_

Белый, бывает и такое. Но коли у музыки есть слова - то это песня. А произнесенное слово влияет на восприятие композиции в целом. И в песни ДЖД каждый куплет выводится через грязь. Не напоминает упомянутое вами "высокое искусство"?

Но вашу позицию я понял - резонирующий с чем-то в душе мир. Такое отношение мне понятно, но на моё восприятие повлиять не может и не должно. На вкус и цвет все фломастеры разные.

Если концентрироваться на эмоцях оставленных произведением Суэнвика и сравнивать с другими видами искусства, то схожие флуктуации в моей чувственной сфере возникают при просмотре большинства ню работ современных фэшн фотографов.



Отредактировано - Melx 12 Марта 2012 12:24:48

Белый




3581 сообщений
Послано - 12 Марта 2012 :  13:13:41  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Белый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Melx
Но коли у музыки есть слова - то это песня. А произнесенное слово влияет на восприятие композиции в целом.

Я немножко меломан. Поэтому для меня и слово - всего лишь инструмент. Голос. Я воспринимаю голос в песне, как элемент общей музыкальной композиции. Но не суть. Как правильно вы отметили, вкусы у всех разные, поэтому трудно вам будет разобраться, почему эта книга другим понравилась/восхитила.

К слову сказать, я прочел ДЖД во времена его чуть ли не первого отечественного издания, в 1996 году. Мне не понравилось. Считал эту книгу худшей в серии Век Дракона, в которой издавались одни шедевры. Но тогда я только-только начинал читать современную зарубежную фантастику. Был неискушен. Мне нравились простые незатейливые истории от первого лица и в понятном антураже. А здесь что-то совершенно непонятное, мрачное. С тех пор я прочел несколько тысяч книг и теперь понимаю, что каким-то образом, собрав в своей книге диссонирующие элементы Суэнвик получил не какафонию, а нечто уникальное в своем роде. Оно звучит профессионально. Опять-таки с переводом повезло. В-общем, сейчас мне есть с чем сравнивать, и я не могу не отдать должное этой книге и автору.

Ну и в дополнение. Я не перечитывал книгу. Не знаю, может это у меня воспоминания неправильно работают и я не адекватно оцениваю ее. Однако "Король-дракон" - один из лучших рассказов, что я читал за последние годы. И здесь уже моя оценка более чем адекватна. Читая "Короля" я получал наслаждение от каждого прочитанного предложения. Не думаю, что непрямое продолжение Дочери, выдержанное в том же стиле много хуже. Значит все-таки ДЖД, как минимум, хороша.



Отредактировано - Белый 12 Марта 2012 13:14:39

Falcony
Смотритель



2717 сообщений
Послано - 14 Марта 2012 :  19:11:14  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Falcony Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой


Ну и в дополнение. Я не перечитывал книгу. Не знаю, может это у меня воспоминания неправильно работают и я не адекватно оцениваю ее. Однако "Король-дракон"

Я недавно попробовал ДЖД. Ну не то чтобы вообще слушать нельзя, но в общем - ничего особенного - для меня лично.
Прослушал треть, потом надоело. Впечателния - никакие, через полгода уже почти ничего не помню.

А "Король-дракон" - посмотрю.


oldie1
Мастер Слова


Ukraine
3097 сообщений
Послано - 21 Июня 2019 :  21:26:17  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу oldie1  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Майкл Суэнвик: «Полёт Феникса»

Очередная весёлая и головокружительная история о приключениях парочки авантюристов и мошенников: Обри Даргера и его друга и напарника, генномодифицированного собакочеловека Довеска. Эта парочка уже давно путешествует по странному миру, который понемногу восстанавливается после Апокалипсиса, вызванного интернет-демонами – искусственными интеллектами, что зародились в компьютерных сетях. Продвинутые биотехнологии здесь соседствуют с примитивной архаикой, мечи и копья с винтовками и пушками, а останки рухнувшей Утопии – с ростками возрождающейся цивилизации.
Даргер с Довеском уже побывали во многих странах, а теперь их занесло в Китай, раздробленный на множество царств, которые регулярно воюют друг с другом. Вот только Даргер прибывает в Китай в виде трупа, который одетый монгольским шаманом антропоморфный пёс Довесок везёт на спине яка. Довесок ищет знаменитого Непогрешимого Целителя – он один может оживить его друга. И, разумеется, находит. После чего друзья ввязываются в очередную авантюру и вскоре оказываются советниками Тайного Царя, который вознамерился – ни много ни мало – завоевать и заново объединить весь Китай!
Вот тут-то всё и заверте!..
Будут опасности и интриги, безумные авантюры и филигранно рассчитанные мошеннические комбинации, которым позавидовал бы и сам Великий Комбинатор Остап-Сулейман-Берта-Мария-Бендер-бей. А также – любвеобильные красотки, военные походы и сражения, могущественные древние артефакты, новые друзья и враги, очередные происки интернет-демонов, что никак не угомонятся... В общем, скучно не будет!
Всё это написано хорошим сочным языком (спасибо как автору, так и переводчику), увлекательно и с юмором, в декорациях причудливого постапокалиптического мира с китайским колоритом и умелой ироничной стилизацией – а вдобавок приправлено множеством эпиграфов, аллюзий и весьма к месту употреблённых стихотворных и прозаических цитат: от Ли Бо до Шекспира, от «Троецарствия» до Хайнлайна и от Теннисона до Ли Шаньиня – зачастую в весьма оригинальном контексте.
В общем, если хотите прочесть лёгкую увлекательную книгу, от которой трудно оторваться, и при этом от души повеселиться – вам сюда!

Всего наилучшего!
С уважением --
Г. Л. Олди.

posadnik
Альтернативный хранитель года - 2007


Russia
1338 сообщений
Послано - 06 Авг 2019 :  09:04:51  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу posadnik Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Накачал себе Суэнвика.
Прочитал "Дочь..."
по ощущениям действительно "грязно". Воняет атмосферой США 70-х - не только "Наладчиком Джеком", но и "Новыми центурионами". Правда, немного так пахнУло старой доброй Нэнси Коллинз. Не сочтите за комплимент. Потому что написанное натужно долбит одну и ту же вумную мысль "все плохие и все не умеют думать - но посмотрите, как совсем нехорошо стало с персонажем, когда он(а) поехал(а) кукушкой на эгоизме". Даже не "плохо быть эгоистом", это уже мысль второго порядка, слишком сложная для текста.

Потом поймал себя на том, что автор то ли использует единственный свой жизненный опыт, то ли изо всех сил играет на ожиданиях аудитории. Середина романа - прямая как проповедь ценностей рок-движения в районной перестроечной прессе эксплуатация элементов жизни американских СТУДЕНТОВ. Эгоистов и гедонистов, а также жертв несправедливых преподов. Это действительно эксплойтейшн бук. Беспросветный как содержимое черепной коробки убежденного демократа и сторонника Хиллари. Причем, я параллельно читал Monster Calls и в трубочку сворачивались уши, какое все о д и н а к о в о е. Эгоисты, которых нужно бить по башке, чтобы отучить хоть от грамма эгоизма. На это должны клевать либо одуревшие от безделья эгоисты, либо эгоисты, которых жизнь била по башке и они на граммулечку отошли от своего солипсизма. Нас-то за что, выросших в коллективистском СССР?

В общем, натужная книга получилась, хотя концовка слегка вывозит своей неожиданностью. Не буду дочитывать папку с Суэнвиком. Мне так с полдюжины людей в SU.SF&F.FANDOM разными голосами пели, что "ну да, Шумил в начале не очень, но если читать драконий цикл книги с десятой..." - но так и не смогли ответить "зачем было издавать первые три-пять книг, если это графомания желание рассказать "про что", не умея "как"?".

С Суэнвиком будет примерно так же. Мало ли какие мысли у него там бродят. Грязные они. И литературные только если понимать "литературу" по-английски.

И с лязгом откинул верхнее веко...

oldie1
Мастер Слова


Ukraine
3097 сообщений
Послано - 07 Марта 2021 :  09:16:41  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу oldie1  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Майкл Суэнвик: «Мать железного дракона»

Третий роман в «драконьем» цикле Майкла Суэнвика. Как и предыдущие книги: «Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» – эту книгу вполне можно читать отдельно от остальных. Книги объединяют общее мироздание и некоторые второстепенные персонажи, но при этом каждая из трех книг – это отдельный, вполне самостоятельный роман со своим финалом.
Итак: авантюрно-приключенческий роман в декорациях технофэнтези, сопряженных миров, высоких технологий и не менее высокой магии, реально существующих богов и множества рас: эльфы и их гибриды с людьми, гномы, ведьмы, феи, духи, различные морские обитатели, кентавры и прочие зооморфы – всех и не перечислить. Множество отсылок к мифологиям, эпосам, сказкам и легендам различных стран и народов, а также к разнообразным литературным произведениям. Железные драконы, оживляемые огненными ду̀хами и пилотируемые полуэльфами, живые локомотивы и автомобили, заклинания и электронные гаджеты, древние артефакты и телевидение...
Начинается все с того, что в нашем привычном, человеческом и технологическом мире в больнице умирает старая женщина. А в многорасовом мире магии и железных драконов у молодого пилота Драконьего Корпуса Кейтлин из Дома Сан-Мерси умирает отец, исчезает брат, артачится дракон – а вскоре Кейтлин арестовывают по сфабрикованным обвинениям. Кейтлин знает, что невиновна, но вскоре понимает: справедливого суда не будет, ее в любом случае признают виновной и осудят, все решено заранее – и она решается на дерзкий побег.
Кейтлин жаждет выяснить, кто и зачем ее подставил, восстановить свое доброе имя и вернуться к службе в Драконьем Корпусе – но ее усердно разыскивают, погоня идет по пятам, и пока что у нее есть куда более насущная задача: не попасться. В пути ей встретятся компания бродяг и странная маленькая девочка, которую сопровождает специфическая удача; врач-архимаг на службе Железнодорожных Владык и странствующая аферистка Ворон («Я трикстер, забыла? У меня лицензия на мошенничество.») – и много кто еще. И почти никто из них не является тем, кем кажется. Друг в любой момент может тебя подставить и обречь на смерть, предатель – спасти жизнь, живой – оказаться мертвецом...
Но Кейтлин не занимать упорства и целеустремленности. Выпутываясь из одних передряг и тут же попадая в другие, она, тем не менее, шаг за шагом движется к своей цели. И постепенно перед ней открываются, одна за другой, детали многоходовой интриги, в которой она – лишь случайная жертва, одна из многих. Вот только Кейтлин упорно отказывается сдаваться и умирать, и в итоге у нее появляется призрачный шанс стать той самой песчинкой, из-за которой застопорится и пойдет вразнос набирающий обороты зловещий механизм глобального заговора. А то и изрядная часть существующего миропорядка.
И встает вопрос: действительно ли Кейтлин угодила в безжалостные шестеренки этого заговора совершенно случайно?
Лихо закрученная интрига, ряд неожиданных поворотов сюжета, динамичное и драматичное действие, яркий язык, убойный юмор и тонкая ирония, множество литературных и мифологических аллюзий и отсылок, причудливый и эклектичный, мрачный и по-своему притягательный мир магии и высоких технологий, правящих и угнетенных рас; жестокое мироустройство, тайны Мироздания и закулисные игры богов, в которых смертным и даже бессмертным в лучшем случае отводится роль пешек...
Читалось увлекательно и с удовольствием. Разве что финал, как на мой взгляд, слегка подкачал. Да, в этом мире «бог из машины» – отнюдь не фигура речи. Тут боги действительно существуют и ведут свою вселенскую игру. Так что здесь стоящий за кулисами действа бог(или богиня)-кукловод – в порядке вещей. И «божественная подоплека» происходящего отнюдь не ломает логику интриги и сюжета, а лишь вскрывает истинную суть и цель происходивших событий. И да, героиня сама сделала свой выбор и сама шла по выбранному пути, набивая шишки и наступая на грабли, не раз оказываясь на грани гибели...
Все так. И все же, все же... Ох уж эти боги! Но это уже область авторской концепции, и тут мне остается лишь прекратить дозволенные речи и не лезть куда не просят со своим глубоко субъективным мнением.
Нет, я ничуть не жалею, что прочел эту книгу.

Всего наилучшего!
С уважением --
Г. Л. Олди.

Бывший
Хранитель



367 сообщений
Послано - 09 Марта 2021 :  07:36:27  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Спасибо, oldie1 !
Обязательно прочитаю. Вот прямо сейчас перечитываю Дочь железного дракона. Неожиданно осознал насколько важен перевод. Начал читать в "эксмошном" переводе Кузнецовой. Невероятно скучно написано! Возможно точно, но совершенно без души. Бросил. Не понимаю как люди вообще эту гадость смогли прочитать. Зато начинаю подозревать почему к этому роману столько критических замечаний, которые меня искренне удивляли все эти годы.
Вряд ли сейчас легко достать Дочь в старом "терра фантастиковом" переводе. Вот он просто песня! Даже сейчас пол ночи остановиться не мог. Цикл обречен на совершенно противоположные оценки ((


AlKom
Смотритель


Украина
1138 сообщений
Послано - 12 Апр 2021 :  22:26:07  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу AlKom  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
На момент появления в наших палестинах "Дочь железного дракона"( в серии "терра фантастика") эта книга читалась очень неплохо .
.
Техно-фэнтези,киберпанк, да и просто запоминающийся яркий мир, странный местами страшный,местами безумный, но за исключением "псевдо-вампирского" эпизода с кормёжкой железного-дракона душами "в режиме общепита" совершенно живой и многоуровневой. (в те времена Аниме еще не добралось до мозга "в количествах" так что выпирающий сейчас "анимешный-сетинг" был почти незаметен).
.
Уровни "Страшная сказка","Школьная повседневность в фентази мире","Студенческий киберпанк фентази версия"(вначале пока совсем не опошлился ) и "домашний финал" + фоновые детали истории ("Дама луна" и т.п. ) были просто великолепны.
Сейчас после "большого пришествия аниме" почти все это смотрится чем-то вроде вольного пересказа сюжетов десятков смутно похожих аниме-тайлов.
Но все равно читается неплохо. + там есть немного и от классического эстетствующего Дарк Фентази, а это дополнительный слой из разряда "такого сейчас не делают".

Продолжения? Слабоваты и даже "Мать железного дракона" с самого начала уже воспринимается как "просто фентази". Вычурное и совершенно не оригинальное.

И если первой книге "собачий реализм"(в смысле "турбо") можно было простить как некую "часть стиля" то в продолжениях это просто грязь "без смысла и цели".

Гавань Зурбагана была тесна, восхитительно грязна, пыльна и пестра...


Отредактировано - AlKom 12 Апр 2021 23:46:13

Тема продолжается на 2 страницах:
  1  2
 
Перейти к:

Ответить на тему "Суэнвик Майкл / Swanwick Michael"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design